找歌词就来最浮云

《かけてあげる》歌词

所属专辑: DAOKO 歌手: daoko 时长: 04:03
かけてあげる

[00:00:00] かけてあげる - DAOKO (ダヲコ)

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:DAOKO

[00:00:06] //

[00:00:06] 作曲:小島英也(ORESAMA)、DAOKO

[00:00:09] //

[00:00:09] この世界に生まれたからには

[00:00:11] 从降生在这个世界上开始

[00:00:11] 形がちょっとだけ違うものが

[00:00:13] 样子就有些不一样的东西

[00:00:13] 混ざりあって重なりあって

[00:00:15] 互相混合 互相重叠

[00:00:15] また違うものが生まれるから

[00:00:18] 然后又衍生出不同的东西

[00:00:18] それってなんだか面白い

[00:00:20] 那是多么有趣啊

[00:00:20] それってなんだか難しい

[00:00:22] 那是多么困难啊

[00:00:22] 昔昔あるところに

[00:00:24] 在很久很久以的前某个地方

[00:00:24] アダムとイブがいたように

[00:00:27] 据说有亚当和夏娃

[00:00:27] つまりピンポイント

[00:00:28] 也就是在约定地点

[00:00:28] ひとりとひとりがふたりになって

[00:00:30] 一个一个的人 变成了两个人

[00:00:30] 人々 沢山 あふれているけど

[00:00:33] 人与人 虽然增加了很多

[00:00:33] 童話のような王子様なんて

[00:00:35] 但童话般的王子什么的

[00:00:35] 端から端

[00:00:37] 从头到尾

[00:00:37] ありとあらゆる各地

[00:00:38] 所有角落各个地方

[00:00:38] まず見当たらないわ

[00:00:40] 一直都没有找到

[00:00:40] 恥ずかしいことに

[00:00:41] 难为情的是

[00:00:41] 初恋すらもほんとうか怪しい

[00:00:44] 甚至连恋爱 是真的吗 好奇怪

[00:00:44] まだ知らないことばかり

[00:00:46] 全都是不明白的事情

[00:00:46] わたしの知ってる誰かの中に

[00:00:48] 在我所知道的人中

[00:00:48] 裸足のプリンセス走れよ乙女

[00:00:51] 光脚的公主 奔跑吧少女

[00:00:51] アタリよプリンセスはじめよ男(お)と女(め)

[00:00:54] 成功了哦 公主开始了哦 男孩和女孩

[00:00:54] Hu hu hu hu

[00:01:02] //

[00:01:02] せかいのどこかでいま

[00:01:05] 现在在世界的某个地方

[00:01:05] ふたりキスをしている

[00:01:10] 两个人正在亲吻

[00:01:10] 魔法にかけてあげる

[00:01:15] 我为他们施加魔法

[00:01:15] 呪文の用意はいい?

[00:01:19] 咒语准备好了吗

[00:01:19] 魔法にかけてあげる

[00:01:23] 我为他们施加魔法

[00:01:23] 恋する準備はいい?

[00:01:28] 准备好恋爱了吗

[00:01:28] 見つけちゃった

[00:01:29] 找到了

[00:01:29] 火つけちゃった

[00:01:30] 点燃了

[00:01:30] パッと見ポッとし

[00:01:32] 砰地一声 咋一看就变成了

[00:01:32] ハッとした時には

[00:01:33] 在砰地一声成功的时候

[00:01:33] もう遅い

[00:01:34] 已经来不及了

[00:01:34] お揃いのきもち

[00:01:35] 相同的心情

[00:01:35] どんと恋

[00:01:36] 吞下爱情

[00:01:36] ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー

[00:01:38] 不要担心 要快乐

[00:01:38] どっかのヒロインみたいに

[00:01:40] 就像那里的女主人公

[00:01:40] 最近もっぱらきみのことばかり

[00:01:42] 最近专门处理你的事情

[00:01:42] 詩人の言葉借り ポエムだって書くし

[00:01:46] 借用是人的语言 写出一篇诗歌

[00:01:46] はずかしいな わたし

[00:01:48] 我很害羞啊

[00:01:48] でもたのしいな 毎日

[00:01:50] 但是每天都很快乐

[00:01:50] むずかしいな 正直

[00:01:52] 正直很难啊

[00:01:52] あいたいな 毎日 正直

[00:01:55] 好想见你啊 每一天 正直

[00:01:55] はずかしいな わたし

[00:01:57] 我很害羞啊

[00:01:57] でもたのしいな 毎日

[00:01:59] 但是每天都很快乐

[00:01:59] むずかしいな 正直

[00:02:01] 正直很难啊

[00:02:01] あいたいな 毎日 正直

[00:02:03] 好想见你啊 每一天 正直

[00:02:03] 魔法にかけてあげる

[00:02:07] 我会为你施加魔法

[00:02:07] きらめくステッキ振りかざし

[00:02:12] 闪耀漂亮挥舞起来

[00:02:12] 魔法にかけてあげる

[00:02:16] 我会为你施加魔法

[00:02:16] 変身コンパクトきらきらり

[00:02:39] 变身紧凑闪闪发亮

[00:02:39] はじめての気持ち

[00:02:40] 最初的心情

[00:02:40] こんなに意識したことなかったのに

[00:02:43] 我并没有像这样意识到

[00:02:43] 動作にキシキシハートが震えて

[00:02:45] 动作哆哆嗦嗦 心灵也在颤抖

[00:02:45] はあ。動悸にめまいもしかして病?

[00:02:47] 哈 被悸动弄得眩晕 难道是病

[00:02:47] ヤバイ このままじゃ

[00:02:49] 糟了 这样下去的话不行

[00:02:49] 勇気を出して話しかけてみたら

[00:02:51] 拿出勇气 试着去搭话吧

[00:02:51] 意外に趣味とか合っちゃったりして

[00:02:54] 出乎意料兴趣什么的都很合拍

[00:02:54] なんとなく会っちゃったりして

[00:02:56] 总觉得似曾相识

[00:02:56] ここからの話

[00:02:59] 从这里开始的话

[00:02:59] ながいながい話

[00:03:01] 让人怀念的话

[00:03:01] ひとつ残念な話

[00:03:03] 留下的一句话

[00:03:03] 魔法使いじゃなかったわたし

[00:03:05] 我并没有使用魔法

[00:03:05] Hu hu hu hu

[00:03:14] //

[00:03:14] せかいのここでいま

[00:03:17] 现在在世界的这个地方

[00:03:17] ふたりキスをしている

[00:03:22] 两个人正在亲吻

[00:03:22] 魔法にかけてあげる

[00:03:27] 我会为你施加魔法

[00:03:27] とっくに効果なんて切れてたの

[00:03:31] 很久以前就有效果了

[00:03:31] 恋をしていたきみは

[00:03:36] 正在恋爱中的你

[00:03:36] 最初から魔法なんてかかってなかったの

[00:03:41] 最初的时候并没有使用魔法