找歌词就来最浮云

《死神》歌词

所属专辑: クソカワPARTY 歌手: 大森靖子 时长: 04:14
死神

[00:00:00] 死神 - 大森靖子 (Oomori Seiko)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:大森靖子

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:大森靖子

[00:00:24] //

[00:00:24] 履歴書は全部嘘でした

[00:00:27] 简历上写的全是谎话

[00:00:27] 美容室でも嘘を名乗りました

[00:00:30] 在美容院也用的假名

[00:00:30] 本当の僕じゃないのなら

[00:00:33] 如果不是真正的我

[00:00:33] 侮蔑されても耐えられる

[00:00:35] 即使遭受侮蔑也能够忍受

[00:00:35] 違うんだ君を死の淵から

[00:00:38] 不对 把你从死亡的深渊

[00:00:38] 救いにきた僕天使なのに

[00:00:41] 救回来的我明明就是天使

[00:00:41] おまえは死神だと言われて

[00:00:44] 却被你称作死神

[00:00:44] それでもいいやと泣いている

[00:00:47] 哭着说这样也好

[00:00:47] かなしみの準備もお手のもの

[00:00:49] 最擅长做悲伤的准备

[00:00:49] 吐きやすい柔らかいものを食べる

[00:00:52] 吃着容易吐出的柔软食材

[00:00:52] いつか別れるかもしれないから

[00:00:55] 因为某一天可能就会分离

[00:00:55] 形あるものは全ていらない

[00:00:58] 所以一切有形之物都不需要

[00:00:58] 君が幸せに生きるなら

[00:01:00] 如果你能幸福地生存下去

[00:01:00] 僕はボロボロでかまわないと

[00:01:03] 我就算粉身碎骨也无妨

[00:01:03] 身代わりになって

[00:01:05] 成为替身

[00:01:05] 何度も死んでたら

[00:01:06] 历经几度死亡

[00:01:06] 姿形はバケモノさ

[00:01:08] 容姿也化为怪物

[00:01:08] だけど

[00:01:09] 尽管如此可是

[00:01:09] 見た目とか体裁とか

[00:01:12] 你能不能对我说

[00:01:12] どうでもいいっていって

[00:01:15] 你并不介意我的外表容貌

[00:01:15] 抱きしめてよ

[00:01:20] 并且给我一个拥抱

[00:01:20] いつか男とか女とか

[00:01:23] 希望我们

[00:01:23] 関係なくなるくらいに

[00:01:26] 有一天能

[00:01:26] 愛し合おうよ

[00:01:43] 无关性别的相爱

[00:01:43] おまえみたいなやつが子供を

[00:01:45] 像你这样的家伙怎么能

[00:01:45] 育てちゃいけないとか言われて

[00:01:48] 抚养孩子 他们这样斥责着我

[00:01:48] いつか歴史が僕を正しいと

[00:01:51] 即使将来历史证明我是对的

[00:01:51] 証明したって意味がない

[00:01:54] 也毫无意义

[00:01:54] 僕をボロボロにした全て

[00:01:56] 让我沦为此般悲惨境地的一切

[00:01:56] 僕はどうしても殺したくて

[00:01:59] 无论如何我都想它们扼杀

[00:01:59] 誰もはみ出さない

[00:02:01] 谁也不能超出界限

[00:02:01] クソ平和のため

[00:02:02] 为了这该死的和平

[00:02:02] 僕だけが僕を殺してきたけど

[00:02:05] 只有由我杀了我自己

[00:02:05] 死んだように生きてこそ

[00:02:07] 但唯有死了一般地苟活

[00:02:07] 生きられるこの星が弱った時に

[00:02:16] 才能得以生存 当这颗星球羸弱之时

[00:02:16] 反旗を翻せ世界を殺める

[00:02:21] 扬起反旗屠戮世界

[00:02:21] 僕は死神さ

[00:02:26] 我就是死神

[00:02:26] 川は海へとひろがる

[00:02:29] 河川向大海蔓延

[00:02:29] 人は死へと溢れる

[00:02:32] 人向死亡聚集

[00:02:32] やり尽くしたかって

[00:02:34] 夕阳呵斥着我

[00:02:34] 西陽が責めてくる

[00:02:37] 是否已付出全力

[00:02:37] かなしみを金にして

[00:02:40] 将悲伤化作金钱

[00:02:40] 怒りで花を咲かせて

[00:02:43] 于怒火中盛放花朵

[00:02:43] その全てが愛に基づいて

[00:02:47] 这一切都以爱为基石

[00:02:47] 蠢いている

[00:03:11] 蠢蠢欲动

[00:03:11] 投げつけた右腕は

[00:03:14] 投掷而出的右臂

[00:03:14] 君の君を探して

[00:03:16] 探寻着真正的你

[00:03:16] 駆けつけたその足で

[00:03:19] 用奔赴至此的双腿

[00:03:19] 隕石を蹴散らして

[00:03:22] 将陨石踢碎

[00:03:22] 世界の終わりなんて

[00:03:25] 世界末日什么的

[00:03:25] 僕たちはもうとっくに

[00:03:28] 我们早已

[00:03:28] みたことあったんだ

[00:03:30] 见识过了

[00:03:30] そう何度も負けたけど

[00:03:33] 没错 虽然会失败无数次

[00:03:33] 川は海へと拡がる

[00:03:36] 河川向大海蔓延扩展

[00:03:36] 人は死へと溢れる

[00:03:39] 人向死亡聚集

[00:03:39] やり尽くしたかって

[00:03:41] 夕阳呵斥着我

[00:03:41] 西陽が責めてくる

[00:03:44] 是否已付出全力

[00:03:44] 誰が審判をして

[00:03:47] 由谁来做出审判

[00:03:47] 太陽を沈めても

[00:03:50] 即使将太阳击沉

[00:03:50] 僕が闘う場所で

[00:03:50] 我也会在战场上

随机推荐歌词: