找歌词就来最浮云

《アマノウズメ》歌词

所属专辑: SUPERMAN 歌手: 水曜日のカンパネラ 时长: 04:17
アマノウズメ

[00:00:00] アマノウズメ - 水曜日のカンパネラ (星期三的康帕内拉)

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:ケンモチヒデフミ

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:ケンモチヒデフミ

[00:00:05] //

[00:00:05] 宮比神

[00:00:06] 宫比神

[00:00:06] 大宮売神

[00:00:12] 大宫卖神

[00:00:12] 宮比神

[00:00:15] 宫比神

[00:00:15] 大宮売神

[00:00:36] 大宫卖神

[00:00:36] 芝浦に新しく出来たらしいね

[00:00:40] 似乎是芝浦新出来的神呢

[00:00:40] ディスコ高天原

[00:00:44] 迪斯科 高天原

[00:00:44] 天岩戸隠れ

[00:00:46] 躲入天岩户中

[00:00:46] 巫女がジュリ扇で舞う

[00:00:51] 巫女们拿着朱丽安娜扇起舞

[00:00:51] 回りだすミラーボール

[00:00:55] 玻璃球不断旋转

[00:00:55] 隠れてるアマテラス

[00:01:00] 隐藏身姿的天照大神

[00:01:00] 踊るウズメ見とれる

[00:01:04] 看着舞蹈的天钿女命

[00:01:04] 八百万パーティーピーポー

[00:01:25] 无数的参加派对之人

[00:01:25] 芝浦に新しく出来たらしいね

[00:01:29] 似乎是芝浦新出来的神呢

[00:01:29] ディスコ高天原

[00:01:33] 迪斯科 高天原

[00:01:33] 天岩戸隠れ

[00:01:35] 躲入天岩户中

[00:01:35] 巫女のボディコンスーツ

[00:01:41] 巫女的紧身衣套装

[00:01:41] 芝浦に新しく出来たらしいのは

[00:01:45] 芝浦新出来的神是

[00:01:45] ディスコ高天原

[00:01:49] 迪斯科 高天原

[00:01:49] 天岩戸隠れ

[00:01:51] 躲入天岩户中

[00:01:51] 巫女が乱れてます

[00:01:56] 巫女困惑不已

[00:01:56] 今夜は太陽の season

[00:01:59] 今夜是太阳的季节

[00:01:59] 岩戸

[00:02:00] 岩戸

[00:02:00] DJスサノオアゲる

[00:02:02] DJ 让须佐之男担当

[00:02:02] 開けて

[00:02:04] 打开吧

[00:02:04] SPタジカラオも脱ぐ

[00:02:06] SP天手力男也脱下衣服

[00:02:06] 二度見

[00:02:08] 再看一眼

[00:02:08] アマテラス徐々にアガる

[00:02:12] 天照大神徐徐上升

[00:02:12] ミラーボール回りだして扇子が揺れ

[00:02:15] 玻璃球旋转着 扇子摇晃着

[00:02:15] お立ち台で熱くなって

[00:02:16] 在舞台上变得燥热起来

[00:02:16] VIPルームの明かり消して

[00:02:17] 关掉VIP包厢的灯光

[00:02:17] フロアに浮かび上がる太陽

[00:02:19] 太阳升上地面

[00:02:19] 踊り明かしたらアマテラス

[00:02:22] 跳到天明的话 天照大神

[00:02:22] 手引き岩戸から誘い出した

[00:02:24] 就能被从岩户中诱惑出来

[00:02:24] 朝帰りアマノウズメ

[00:02:28] 清早回家的天钿女命

[00:02:28] タクシーを待つ

[00:02:59] 在等待出租车

[00:02:59] 今夜は太陽の season

[00:03:02] 今夜是太阳的季节

[00:03:02] 岩戸

[00:03:03] 岩戸

[00:03:03] DJスサノオアゲる

[00:03:05] DJ 让须佐之男担当

[00:03:05] 開けて

[00:03:07] 打开吧

[00:03:07] SPタジカラオも脱ぐ

[00:03:09] SP天手力男也脱下衣服

[00:03:09] 二度見

[00:03:11] 再看一眼

[00:03:11] アマテラス徐々にアガる

[00:03:15] 天照大神徐徐上升

[00:03:15] ミラーボール回りだして扇子が揺れ

[00:03:18] 玻璃球旋转着 扇子摇晃着

[00:03:18] お立ち台で熱くなって

[00:03:19] 在舞台上变得燥热起来

[00:03:19] VIPルームの明かり消して

[00:03:21] 关掉VIP包厢的灯光

[00:03:21] フロアに浮かび上がる太陽

[00:03:23] 太阳升上地面

[00:03:23] 踊り明かしたらアマテラス

[00:03:25] 跳到天明的话 天照大神

[00:03:25] 手引き岩戸から誘い出した

[00:03:27] 就能被从岩户中诱惑出来

[00:03:27] 朝帰りアマノウズメ

[00:03:31] 清早回家的天钿女命

[00:03:31] タクシーを待つ

[00:03:36] 在等待出租车

随机推荐歌词: