找歌词就来最浮云

《Boom》歌词

所属专辑: Old Rookie 歌手: 45RPM 时长: 03:59
Boom

[00:00:00] Boom - 45RPM (45알피엠)

[00:00:05] //

[00:00:05] 내 눈 앞에 보이는 사람들은

[00:00:08] 我眼前看到的人们

[00:00:08] 인조인간 로보트 같은 색깔 스머프

[00:00:12] 像人造人 机器人一样的物品

[00:00:12] TV Radio 잡지 이것이

[00:00:14] 电视 广播 杂志这些毫无例外

[00:00:14] 남김없이 니 모습을 지우지

[00:00:17] 呈现你的样子

[00:00:17] 인파가 많은 중심거리 사람들은 많지만

[00:00:19] 人波众多的中心街道 虽然人很多

[00:00:19] 생김새는 틀려도 모습은 다 같지

[00:00:22] 就算长相不同但样子都一样

[00:00:22] 이어폰에 음악마저도 속옷 상표도

[00:00:24] 就连耳机中的音乐 内衣商标

[00:00:24] 쉽게 휩싸이는 유행이란 파도

[00:00:26] 很容易就散播的所谓流行潮流

[00:00:26] 거울앞에 서있는 넌 너 아닌지

[00:00:29] 站在镜子前的你不是你

[00:00:29] 오래 힘이 없는 한명의 대중의 포로

[00:00:31] 是无力的一名大众的俘虏

[00:00:31] 다같은 음악 같은 생각

[00:00:33] 同样的音乐 同样的思想

[00:00:33] 점점 좁아지는 선택의 폭 중심없는 니 곡

[00:00:36] 渐渐缩小的选择 没有重心的你的歌

[00:00:36] 친구 따라서 강남 가

[00:00:38] 跟着朋友去江南

[00:00:38] 그러지 말고 이제 니 갈 길을 찾아가

[00:00:41] 不要这样 找自己的路

[00:00:41] 요즘 압구정에 패션 스타일

[00:00:43] 最近鸭鸥亭的时尚风格

[00:00:43] 어때 요즘은 또 명품이라매

[00:00:45] 怎么样 最近又是所谓名牌

[00:00:45] Armani Fendi 입고 깝치는데

[00:00:48] 阿玛尼 芬迪 穿着挺嘚瑟

[00:00:48] 겉모습은 황새 하지만 알맹이는 뱁새

[00:00:51] 外表是白鹤 但内在是鸦雀

[00:00:51] Boom 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:00:56] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚

[00:00:56] 테크노뜨면 테크노붐 너도 붐 따라 붐

[00:01:01] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom 跟着Boom

[00:01:01] 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:01:05] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚

[00:01:05] 테크노 뜨면 테크노붐 너도 딴따라 붐

[00:01:19] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom

[00:01:19] 유행따라 바람따라 양심팔아

[00:01:22] 跟流行 跟风 跟良心

[00:01:22] 가며 살아가는 딴따라와

[00:01:24] 出卖了生活

[00:01:24] 나는 달라 룰루랄라 돈쳐발라

[00:01:26] 我不一样

[00:01:26] 놓은 얼라들아 저리 가라

[00:01:29] 走开吧

[00:01:29] 1집에선 Real MC

[00:01:31] 1辑里是真的MC

[00:01:31] 2집에선 또 뽕 dance를 하는 너의

[00:01:34] 2辑里又是跳舞的你

[00:01:34] 정체 알수 없네 대중에게

[00:01:36] 无法得知你的身份

[00:01:36] 끌려가네 붐 (따라가라 붐)

[00:01:39] 很吸引大众呢 跟着来吧

[00:01:39] 그래 나는 힙합

[00:01:40] 没错 我就是嘻哈

[00:01:40] 밖에 몰라 너네들이 하고 있는 팝은

[00:01:42] 除了嘻哈不知道 你们在唱的流行

[00:01:42] 할 줄 몰라 알아도 몰라 하고 싶지도 않아 콜라

[00:01:46] 根本不懂也会懂 都不想尝试 可乐

[00:01:46] 한잔 마시고 다시.. 니 음악?

[00:01:50] 喝一杯 再次 你的音乐

[00:01:50] 다시 들어봐도 너네 soul도 없어

[00:01:52] 再听听你们也还是没有灵魂

[00:01:52] 도레미파솔에 솔은 있을지 몰라도 그 솔도

[00:01:55] 哆来咪法索里有索吧 就算不知道 这个索

[00:01:55] 모두 다른 사람의 soul에서 나온 솔

[00:01:58] 是所有人的灵魂里出来的索

[00:01:58] Boom 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:02:03] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚

[00:02:03] 테크노뜨면 테크노붐 너도 붐 따라 붐

[00:02:08] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom 跟着Boom

[00:02:08] 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:02:13] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚

[00:02:13] 테크노 뜨면 테크노붐 너도 딴따라 붐

[00:02:36] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom

[00:02:36] 진실보다 거짓이 팔리는 세상

[00:02:37] 比起真实 谎话更好卖的世界

[00:02:37] 실력보다 생긴게 곱상하면 무조건 대장

[00:02:40] 比起实力 长相好看就无条件是队长

[00:02:40] 개인기가 안되면 Yellow card 한장

[00:02:43] 个人技不行的话黄牌一张

[00:02:43] 또 한장 받으면 화면에서 퇴장 연예계 생매장

[00:02:46] 再拿一张就从画面里退场 从演艺界退出

[00:02:46] 누르지 않아도 울리는 피아노

[00:02:48] 不用弹就会响的钢琴

[00:02:48] 대중들은 거기에 맞춰서 니나노

[00:02:50] 大众们就配合着

[00:02:50] Yo 가수는 웃기고 사람들은 자빠지고

[00:02:53] 歌手搞笑 人们四脚朝天

[00:02:53] 스케쥴 많아지고 매니져는 바빠지고

[00:02:55] 行程变多了 经纪人变忙了

[00:02:55] 치열한 연예계 장수비결 팬관리

[00:02:58] 炽热的演艺界长寿的秘诀就是粉丝管理

[00:02:58] 나의 속주머니 속 종이와 펜만이

[00:03:00] 我的口袋里只有纸和笔

[00:03:00] 우리들의 생존비결 넌 어떻게 생각하니

[00:03:02] 我们的生存秘诀你怎么想

[00:03:02] 너의 그 노래들 Billboard chart 1위 카피

[00:03:05] 你的这些歌Billboard榜1位

[00:03:05] 작곡가 제작자 모두다 마찬가지

[00:03:07] 复制的作曲家 制作人全都差不多

[00:03:07] 어설픈 수작만 그러다 벼락맞지

[00:03:10] 只有稀疏的数字 晴天霹雳

[00:03:10] 오늘의 교훈 가수는 가수일뿐

[00:03:12] 今天的教训 歌手只是歌手而已

[00:03:12] 그러고보니 mp3 듣는 너도 잘못됐군

[00:03:14] 这么看来 听mp3的你也错了

[00:03:14] Boom 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:03:20] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚

[00:03:20] 테크노뜨면 테크노붐 너도 붐 따라 붐

[00:03:25] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom 跟着Boom

[00:03:25] 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:03:29] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚

[00:03:29] 테크노 뜨면 테크노붐 너도 딴따라 붐

[00:03:34] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom

[00:03:34] Boom 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:03:39] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚Boom

[00:03:39] 테크노뜨면 테크노붐 너도 붐 따라 붐

[00:03:44] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom 跟着Boom

[00:03:44] 힙합 뜨면 힙합붐 락이 뜨면 락이 붐

[00:03:49] 放着嘻哈就是嘻哈 放着摇滚就是摇滚

[00:03:49] 테크노 뜨면 테크노붐 너도 딴따라 붐

[00:03:54] 放着电子音乐就是电子音乐 你也Boom

随机推荐歌词: