找歌词就来最浮云

《Monsun O Koete(Grizzly Mix)》歌词

所属专辑: Durch Den Monsun (e-Single) 歌手: Tokio Hotel 时长: 04:07
Monsun O Koete(Grizzly Mix)

[00:00:18] Shimattakiri no mado

[00:00:21] 那扇窗户再也打不开

[00:00:21] Kujou ga shy sugiru kara

[00:00:26] 空隙里充斥着语调

[00:00:26] Saigo no rousoku ga kireru

[00:00:32] 最后的蜡烛熄灭了

[00:00:32] Eki ni majitsu tsuketa

[00:00:39] 曾经永久地等待

[00:00:39] Soshite ima t katta

[00:00:43] 而现在 时机到了

[00:00:43] Kuroi kumo ga yatte kuru kara

[00:00:50] 因为是乌云送来的

[00:00:50] Ich muss durch den Monsun

[00:00:52] 我必须穿越这季风

[00:00:52] Hinter die Welt

[00:00:54] 到世界的背面去

[00:00:54] Ans Ende der Zeit

[00:00:56] 直到时间的尽头

[00:00:56] Bis kein Regen mehr f llt

[00:00:58] 直到雨不再下

[00:00:58] Gegen den Sturm

[00:01:00] 迎着暴风

[00:01:00] Am Abgrund entlang

[00:01:02] 沿着深渊前进

[00:01:02] Und wenn ich nicht mehr kann

[00:01:05] 当不能再继续前进的时候

[00:01:05] Denk ich daran

[00:01:07] 我会想

[00:01:07] Irgendwann laufen wir zusamm'

[00:01:11] 也许有天我们可以一起

[00:01:11] Durch den Monsun

[00:01:16] 穿越这季风

[00:01:16] Dann wird alles gut

[00:01:20] 然后一切安好

[00:01:20] Hai natsu ga shizundeku

[00:01:26] 半轮月亮落下去

[00:01:26] Kimi no soba ni tatsu ki

[00:01:30] 月亮伴在你身边

[00:01:30] Yakosoku o mamoru kara

[00:01:36] 是因为遵守了约定

[00:01:36] Kimi wo mitsukete miseru

[00:01:43] 一定要找到你

[00:01:43] Arekuru topp no naka

[00:01:48] 在那疯狂的暴风之中

[00:01:48] Kimi no koe ga kikoete kuru

[00:01:54] 我听到从那儿传来了你的声音

[00:01:54] Ich muss durch den Monsun

[00:01:56] 我必须穿越这季风

[00:01:56] Hinter die Welt

[00:01:58] 到世界的背面去

[00:01:58] Ans Ende der Zeit

[00:02:00] 直到时间的尽头

[00:02:00] Bis kein Regen mehr f llt

[00:02:03] 直到雨不再下

[00:02:03] Gegen den Sturm

[00:02:05] 迎着暴风

[00:02:05] Am Abgrund entlang

[00:02:06] 沿着深渊前进

[00:02:06] Und wenn ich nicht mehr kann

[00:02:09] 当我不能再继续前进的时候

[00:02:09] Denk ich daran

[00:02:11] 我会想

[00:02:11] Irgendwann laufen wir zusamm'

[00:02:16] 也许有天我们可以一起

[00:02:16] Weil uns einfach nichts mehr halten kann

[00:02:20] 因为我们再也无法控制自己

[00:02:20] Durch den Monsun

[00:02:25] 穿越这季风

[00:02:25] Hey

[00:02:43] //

[00:02:43] Ich k mpf mich durch die M chte hinter dieser Tür

[00:02:51] 我努力对抗这飓风的力量 到那扇门的后面去

[00:02:51] Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir

[00:03:01] 它能够被战胜 之后它将不再向我袭来

[00:03:01] Sousureba

[00:03:04] 那样的话

[00:03:04] Sousureba

[00:03:09] 如果那样

[00:03:09] Sousureba

[00:03:13] 要是那样

[00:03:13] Kitto

[00:03:18] 一定是的

[00:03:18] Ich muss durch den Monsun

[00:03:20] 我必须穿越这季风

[00:03:20] Hinter die Welt

[00:03:22] 到世界的背面去

[00:03:22] Ans Ende der Zeit

[00:03:24] 直到时间的尽头

[00:03:24] Bis kein Regen mehr f llt

[00:03:26] 直到雨不再下

[00:03:26] Gegen den Sturm

[00:03:28] 迎着暴风

[00:03:28] Am Abgrund entlang

[00:03:30] 沿着深渊前进

[00:03:30] Und wenn ich nicht mehr kann

[00:03:32] 当我不能再继续前进的时候

[00:03:32] Denk ich daran

[00:03:35] 我会想

[00:03:35] Irgendwann laufen wir zusamm'

[00:03:39] 也许有天我们可以一起

[00:03:39] Weil uns einfach nichts mehr halten kann

[00:03:43] 因为我们再也无法控制自己

[00:03:43] Durch den Monsun

[00:03:48] 穿越这季风

[00:03:48] Durch den Monsun

[00:03:52] 穿越这季风

[00:03:52] Dann wird alles gut

[00:03:56] 然后一切安好

[00:03:56] Durch den Monsun

[00:04:00] 穿越这季风

[00:04:00] Durch den Monsun

[00:04:05] 穿越这季风

[00:04:05] 穿