找歌词就来最浮云

《旅立ちの唄》歌词

所属专辑: SUPERMARKET FANTASY 歌手: Mr.Children 时长: 05:37
旅立ちの唄

[00:00:07] 旅立ちの呗

[00:00:09] //

[00:00:09] 演唱 冯波

[00:00:20] //

[00:00:20] 怖がらないで

[00:00:23] 别害怕

[00:00:23] 手当たり次第に灯り点けなくても

[00:00:30] 即使用手触摸不到光亮

[00:00:30] いつか一人ぼっちの夜は明けていくよ

[00:00:40] 孤单的黑夜终究会过去的

[00:00:40] 転んだ日は はるか远くに感じていた景色も

[00:00:50] 倒霉的日子里看起来遥不可及的景色

[00:00:50] 起き上がってよく见ると なんか辿り着けそうじゃん

[00:01:00] 跌倒后重新站起来才发现他们近在眼前

[00:01:00] 君の大好きだった歌 街に流れる

[00:01:09] 那首你曾经最爱的歌 流传在这城市里

[00:01:09] それは偶然が仆にくれた さりげない赠り物

[00:01:21] 就好像偶然带给我的 一份不经意的礼物

[00:01:21] Ah 旅立ちの呗 さぁどこへ行こう

[00:01:27] 啊 启程时唱起了这首歌 要去哪儿啊

[00:01:27] またどこかで出会えるね

[00:01:32] 在某个地方还会相遇吧

[00:01:32] Ah とりあえず「さようなら」

[00:01:37] 啊 不管怎样 先在这里说声再见吧

[00:01:37] 自分が谁か分からなくなるとき 君に语りかけるよ

[00:01:47] 如果有一天我迷失了自己 我会对你诉说

[00:01:47] でも もし闻こえていたって 返事はいらないから

[00:02:17] 只要你听见就好 不用回答

[00:02:17] 大切なものを失くしてまた手に入れて

[00:02:27] 失去珍贵的东西 又再次拥有

[00:02:27] そんな缲り返しのようで その度 新しくて

[00:02:37] 与其那样重复不断 不如那时就让他从零开始吧

[00:02:37] 「もうこれ以上 涙流したり

[00:02:43] 再也不能为你流泪

[00:02:43] 笑いあったりできない」

[00:02:49] 和你一起欢笑了

[00:02:49] と言ってたって やっぱり 人恋しくて

[00:02:56] 即使你对我说 我还是恋着你

[00:02:56] 今が大好きだって踌躇などしないで言える

[00:03:07] 你说过要珍惜现在 那么就不要犹豫吧

[00:03:07] そんな风に日々を 刻んでゆこう

[00:03:11] 无论身在何方 就这样地

[00:03:11] どんな场所にいても

[00:03:18] 去刻画未来的每一天吧

[00:03:18] Ah はじまりを祝い 歌う最后の呗

[00:03:24] 啊 为祝贺新的开始 唱起了最后的这首歌

[00:03:24] 仆は今手を振るよ Ah 悲しみにさようなら

[00:03:34] 我用力的挥着手 向过去的悲伤说再见

[00:03:34] 疲れ果てて足が止まるとき 少しだけ振り返ってよ

[00:03:43] 当你感到疲惫不堪而停下脚步时 稍微转过身来看看吧

[00:03:43] 手の届かない场所で

[00:03:50] 在伸手触不到的地方

[00:03:50] 背中を押してるから

[00:04:15] 我一直在推着你的向前

[00:04:15] Ah 旅立ちの呗 さぁどこへ行こう

[00:04:21] 啊 启程时唱起了这首歌 要去哪儿啊

[00:04:21] またどこかで出会えるね

[00:04:25] 在某个地方还会相遇吧

[00:04:25] Ah とりあえず「さようなら」

[00:04:30] 啊 不管怎样 先在这里说声再见吧

[00:04:30] 自分が谁か忘れそうなとき

[00:04:35] 当你好像就要迷失的时候

[00:04:35] ぼんやり想い出してよ ほら仆の体中

[00:04:46] 可以隐约的想起 在我身体里

[00:04:46] 笑颜の君がいるから

[00:05:06] 还有笑容满面的你

[00:05:06] 背中を押しているから

[00:05:15] 在我背后支持着我

[00:05:15] でも返事はいらないから

[00:05:20] 默默的就足够了