找歌词就来最浮云

《+♂(96猫ver)》歌词

所属专辑: Brand New… 歌手: 96猫 时长: 03:39
+♂(96猫ver)

[00:00:00] +♂ (96猫ver) - 96猫 (クロネコ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:れをる

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:ギガP

[00:00:01] //

[00:00:01] 「初日で遅刻マジか」

[00:00:04] 开学第一天就迟到 不会吧

[00:00:06] 「せーんせー

[00:00:07] 老~师~

[00:00:07] 転校生まだですかー?」

[00:00:09] 转学生还没到吗?

[00:00:09] 「もうちょっと

[00:00:10] 再稍微

[00:00:10] 待って下さいねー」

[00:00:11] 等一下

[00:00:11] 「ガラガラ

[00:00:12] 嘎啦嘎啦(开门的拟声词)

[00:00:12] すいません遅れました

[00:00:14] 对不起我迟到了

[00:00:14] 96猫と申し」

[00:00:14] 我叫96猫

[00:00:29] ととと

[00:00:29] 隔隔隔

[00:00:29] 隣のクラス最近

[00:00:30] 隔壁班上最近

[00:00:30] ちょっと気になってるあの子

[00:00:31] 有个女孩子让我有一点在意

[00:00:31] プリティトキラメキスマイル

[00:00:33] 她那么漂亮,让我心跳不已

[00:00:33] 「キャワイイ」

[00:00:35] 超可爱的啦

[00:00:35] いやいやいや別に

[00:00:36] 不不不

[00:00:36] 好きとかそんなんじゃないよ

[00:00:37] 我并没有喜欢上她啊

[00:00:37] だたちょっとちょっと

[00:00:38] 只是稍微稍微

[00:00:38] ちょっと目で

[00:00:38] 稍微

[00:00:38] 追いかけちゃってるだけ

[00:00:39] 视线无法离开她

[00:00:39] だってばぁ

[00:00:40] 就这样而已啦

[00:00:40] とかいって結構君に

[00:00:41] 尽管嘴上这样说

[00:00:41] メロメロなんだって

[00:00:43] 其实早就被迷得神魂颠倒了

[00:00:43] 勉強も頭に入って来なくて

[00:00:44] 学习也完全学不进去

[00:00:44] もうやっべー

[00:00:45] 哎呀真是不行了

[00:00:45] 君に因数分解「されたい」

[00:00:47] 好想将你当做因式分解

[00:00:47] 妄想で公式展開「解解」

[00:00:48] 在想象中展开公式

[00:00:48] こうなったら

[00:00:50] 然后呢

[00:00:50] 次元の果てまで越えて

[00:00:50] 跨过那次元的尽头

[00:00:50] けれりごー

[00:00:50] //

[00:00:50] 君ん中

[00:00:50] 在你体内

[00:00:50] 直接残さずいってきmaaaaath

[00:00:52] 一滴不剩地进攻

[00:00:52] 『止めて止めて止めてってば

[00:00:56] 住手 住手 给我住手啦

[00:00:56] 止めてよぉやめろっつてんだろ』

[00:00:59] 住手 叫你住手你没听到吗

[00:00:59] 「ありがとうございまハイ」

[00:01:01] 谢谢 好的

[00:01:01] Pipipi

[00:01:01] //

[00:01:01] ピースで飛ばしますre say一心

[00:01:04] 稳住气息用平和踢走躁动 全心全意自我控制

[00:01:04] 自制心のってくてってくの波

[00:01:06] 乘着电子音乐的波浪

[00:01:06] したいたいざかり

[00:01:07] 欲望再次涌现

[00:01:07] なんかなんかなんかなんか

[00:01:08] 总觉得总觉得总觉得

[00:01:08] ドキッとしちゃう

[00:01:09] 总觉得心跳加速了

[00:01:09] 君の君の君の君のふぁっきん

[00:01:12] 你这 你这 你这 你这该死的

[00:01:12] 見して見してもっと

[00:01:13] 让我再看多一点 再看多一点

[00:01:13] 見して見してちゃんと

[00:01:14] 让我好好地看 慢慢地品

[00:01:14] 見して魅してみて

[00:01:16] 展现给我吧 让我着迷吧

[00:01:16] ABCDいいやつ

[00:01:17] ABCD都绝赞

[00:01:17] だって我慢ちょっと我慢

[00:01:18] 忍耐吧 再忍耐一下

[00:01:18] やっぱ我慢できない

[00:01:20] 果然还是无法忍耐下去

[00:01:20] したいしたい思春期です

[00:01:22] 欲望无穷的思春期

[00:01:22] オトコノコだもん

[00:01:23] 谁让我是男孩子呢

[00:01:25] さささ

[00:01:25] 三三三

[00:01:25] 三学年の美人で

[00:01:26] 三年级有个又美

[00:01:26] 大人で博識優しい

[00:01:27] 又稳重又博学的

[00:01:27] 先輩

[00:01:28] 温柔学姐

[00:01:28] そんなに顔近づけられたら

[00:01:29] 她若将脸靠近我的话

[00:01:29] もうドキドキ止まらなくって

[00:01:30] 我的心就扑通扑通地乱跳

[00:01:30] アアン

[00:01:30] //

[00:01:30] ワイシャツ襟の隙間チラ見して

[00:01:32] 眼睛撇向衬衫稍开的领口

[00:01:32] スカート5cm折ったら最高

[00:01:33] 要是裙子再短5厘米就更棒了

[00:01:33] 見ちゃったが最後「どすこい」

[00:01:34] 如愿看见了我想看的东西 但最后她

[00:01:34] 平手打ちa.k.a.ご褒美

[00:01:36] 甩了我一个巴掌 这就是对我的奖赏

[00:01:36] 今夜のおかずはタピオカ?

[00:01:37] 今晚的菜是珍珠奶茶吗?

[00:01:37] ノンノン

[00:01:37] 不不

[00:01:37] んーだったらタピオカ?

[00:01:39] 唔~那就喝珍珠奶茶吧?

[00:01:39] ノンノン

[00:01:39] 不不

[00:01:39] 先輩に描く放物線上に

[00:01:39] 在学姐身上画出的抛物线

[00:01:39] ドーン

[00:01:40] //

[00:01:40] 下に(ドーン)

[00:01:41] 往上曲与往下曲

[00:01:41] πr2して出した

[00:01:43] 运用公式πr2然后得出答案

[00:01:43] 公式と青春と煩悩

[00:01:44] 公式 青春和烦恼

[00:01:44] 止めらんない本能

[00:01:45] 停不下来的本能

[00:01:45] 俺のXXX sh*t sh*t say good bye

[00:01:46] 我的XXX sh*t sh*t 说再见

[00:01:48] 「どっちを選ぶの?」

[00:01:49] 你要选哪个

[00:01:49] 「決めなさいよ」

[00:01:50] 快点决定啊

[00:01:50] 「えっいきなりですなここは

[00:01:51] 呃 怎么在这时候突然问这个

[00:01:52] じゃじゃあレンくんで」

[00:01:55] 那 那我选连君(レンくん-镜音连)

[00:01:55] 「ハァ?」

[00:01:56] 哈?

[00:01:56] 「すいませんでしたぁぁぁぁ」

[00:01:58] 对不起!!!!!

[00:01:58] Pipipiピークで飛ばします

[00:01:59] 在极点倾泻如注

[00:01:59] Re say一心自制心

[00:01:59] 全心全意自我控制

[00:01:59] のってくてっテクノbreaking

[00:02:01] 乘着电子音乐的波浪

[00:02:01] いちぬけあがり

[00:02:02] 打破一切来解放吧

[00:02:02] だめだめだめだめ

[00:02:03] 不行 不行 不行 不行

[00:02:03] くらっとしちゃう

[00:02:05] 头要晕了

[00:02:05] 俺の俺の俺の俺のふぁっきん

[00:02:08] 我这 我这 我这 我这该死的

[00:02:08] 超えて超えて

[00:02:08] 跨过禁线 跨过去一点

[00:02:08] もっと超えて超えてちゃんと

[00:02:11] 跨过去 跨过去吧

[00:02:11] 超えて声あげて

[00:02:12] 跨过去 放声大叫吧

[00:02:12] ABCDいいやつ

[00:02:12] ABCD都绝赞

[00:02:13] だって聞いてちょっと聞いて

[00:02:14] 听我说 稍微听我说

[00:02:14] やっぱ危険BPM

[00:02:16] 果然是危险的节拍

[00:02:16] したいしたい年頃です

[00:02:17] 欲望无穷的年龄

[00:02:17] オトコノコの

[00:02:18] 男孩子就是这样

[00:02:18] ちょっとだけ

[00:02:20] 一下下

[00:02:20] ねぇちょっとだけ見せて

[00:02:21] 拜托给我看一下下

[00:02:21] ちょっとだけほら

[00:02:22] 来吧就给我看一下

[00:02:22] 「ちょっと男子?」

[00:02:24] 等等啊是男孩子吗?

[00:02:24] ちょっとだけ

[00:02:25] 一下下

[00:02:25] ねぇちょっとだけ見せて

[00:02:26] 拜托给我看一下下

[00:02:26] ちょっとだけ

[00:02:27] 就一下下

[00:02:27] あとLINEやってる?

[00:02:29] 另外 你有用LINE吗?(LINE:社交软件)

[00:02:29] Hey起立礼礼起立着席

[00:02:31] //

[00:02:31] 起立礼礼着席起立着席

[00:02:35] //

[00:02:35] 礼礼着席着席

[00:02:37] //

[00:02:37] 着席起立礼礼礼礼礼礼起立

[00:02:40] //

[00:02:40] 手を合わせてください

[00:02:42] 请合起手掌

[00:02:42] 皆元気にいただきます

[00:02:44] 精神地跟大家说:我要开动了

[00:02:45] さよなら

[00:02:46] 再见了

[00:02:46] パイパイ

[00:02:46] PAI PAI

[00:02:46] また来て

[00:02:47] 又来了一个

[00:02:47] オッパイ

[00:02:48] OPPAI

[00:02:48] 先生皆さん

[00:02:49] 向老师和大家

[00:02:49] おぴんこす

[00:02:50] //

[00:02:52] Pipipi

[00:02:53] //

[00:02:53] ピースで飛ばしますre say一心

[00:02:55] 稳住气息用平和踢走躁动

[00:02:56] 自制心のってくてってくの波

[00:02:58] 全心全意自我控制 乘着电子音乐的波浪

[00:02:58] したいたいざかり

[00:02:59] 欲望再次涌现

[00:02:59] なんかなんかなんかなんか

[00:03:00] 总觉得 总觉得 总觉得 总觉得

[00:03:00] ドキッとしちゃう

[00:03:01] 心跳得好快

[00:03:01] 君の君の君の君のふぁっきん

[00:03:03] 你这 你这 你这 你这该死的

[00:03:04] 見して見してもっと

[00:03:05] 让我再看多一点 再看多一点

[00:03:05] 見して見してちゃんと

[00:03:07] 让我好好地看 慢慢地品

[00:03:07] 見して魅してみて

[00:03:08] 展现给我吧 让我着迷吧

[00:03:08] ABCDいいやつ

[00:03:09] ABCD都很赞

[00:03:09] だって我慢ちょっと我慢

[00:03:11] 忍耐吧 再忍耐一下

[00:03:11] やっぱ我慢できない

[00:03:12] 果然还是无法忍耐下去

[00:03:12] したいしたい思春期です

[00:03:14] 欲望无穷的思春期

[00:03:14] オトコノコだもん

[00:03:15] 谁让我是男孩子呢

[00:03:15] ちんちぶらぶらそーせーじっ

[00:03:16] //

[00:03:18] 世の中の男性に聞いてほしい

[00:03:20] 全世界的男人都给我听好了!

[00:03:20] どうか女性の貧乳に対して

[00:03:21] 希望你们以后

[00:03:21] 「小さい方が可愛いよ」

[00:03:22] 别再对贫乳的女生说什么

[00:03:22] なんて言葉をかけないでほしい

[00:03:23] 小一点更可爱这种话

[00:03:23] 男性の皆さん

[00:03:24] 我想请问各位男性

[00:03:24] 考えた事はありますか

[00:03:24] 你们有考虑过吗

[00:03:24] 自分のちんちん半笑いで

[00:03:25] 别人一边偷笑着

[00:03:25] 指差しながら

[00:03:26] 一边指着你的鸡○

[00:03:26] 「小さい方が可愛いよ

[00:03:27] 对你说小一点更可爱哦

[00:03:27] 希少価値だよ」

[00:03:28] 因为物以稀为贵嘛

[00:03:28] なんて言われる立場を

[00:03:29] 这种立场

[00:03:29] 考えた事はありますか

[00:03:30] 请问你们有考虑过吗?

[00:03:30] 女性の貧乳だって

[00:03:31] 女性的贫乳也是一样

[00:03:31] 希少価値だの

[00:03:32] 说什么有稀有价值

[00:03:32] 小さい方が可愛いだのと

[00:03:33] 什么小一点更可爱

[00:03:33] できることなら

[00:03:34] 可以的话

[00:03:34] ビッグでありたい

[00:03:34] 当然想大一点啊

随机推荐歌词: