找歌词就来最浮云

《Snow Drop》歌词

所属专辑: Space Echo 歌手: nano.RIPE&kimiko&Jun Sasa 时长: 04:04
Snow Drop

[00:00:00] スノードロップ - nano.RIPE

[00:00:06]

[00:00:06] 词:きみコ

[00:00:12]

[00:00:12] 曲:佐々木淳

[00:00:19]

[00:00:19] 编曲:nano.RIPE

[00:00:25]

[00:00:25] 堰を切ったノドから手が

[00:00:28] 仿佛现在就想从决堤的喉中

[00:00:28] 出るほど欲しくなったんだ

[00:00:32] 伸出手来 如此殷切的渴求

[00:00:32] ぼくじゃない別のだれか

[00:00:36] 来源于不同于自己的另一个人

[00:00:36] 夢と希望

[00:00:38] 只要有梦想和希望

[00:00:38] 他になにが要ると

[00:00:40] 除此之外再无他求

[00:00:40] 思えた頃のぼくは今いずこへ

[00:00:46] 曾有这种想法的自己 如今到哪里去了

[00:00:46] 長いものに巻かれて

[00:00:48] 逆来顺受随波逐流

[00:00:48] 失った道標

[00:00:51] 逐渐丢失前行方向

[00:00:51] 生と死の狭間には

[00:00:54] 在生与死的罅缝间

[00:00:54] スノードロップが

[00:00:55] 雪花莲

[00:00:55] 咲き乱れる

[00:00:56] 绚丽盛放

[00:00:56] 何かの間違いで

[00:00:59] 如果因为不经意的失误

[00:00:59] 砕け散ってしまったなら

[00:01:02] 便粉碎了所有的美好

[00:01:02] せめてぼくの抜け殻に

[00:01:04] 那么至少在我的空壳旁

[00:01:04] 花束を添えて

[00:01:07] 放上一束花朵

[00:01:07] こんなもんかな?

[00:01:10] 差不多就这样吧?

[00:01:10] こんなもんでしょう?

[00:01:13] 就是这样而已吧?

[00:01:13] 諦めだと思われたって

[00:01:16] 就算别人都认为我已经心灰意冷

[00:01:16] 構わないけど

[00:01:18] 也没有关系

[00:01:18] ぼくらしくない

[00:01:20] 一点都不像我

[00:01:20] ぼくらしくない

[00:01:23] 一点都不像我

[00:01:23] だれにだって

[00:01:25] 随便谁都能做出来的东西

[00:01:25] 創れるもんに価値はない

[00:01:37] 有什么价值可言

[00:01:37] 痕になった傷口を

[00:01:40] 轻轻地抚摸着

[00:01:40] なぞりながら

[00:01:42] 已结疤的伤口

[00:01:42] 呼び覚ますんだ

[00:01:44] 沉睡在内心深处的未知物

[00:01:44] ぼくの深く眠るなにか

[00:01:48] 即将从梦中醒来

[00:01:48] そんなもんがあれば

[00:01:50] 如果真的存在那种东西

[00:01:50] とっくのとうに

[00:01:52] 或许我早就

[00:01:52] カメレオンみたいに

[00:01:55] 如同变色龙一般

[00:01:55] この世界に染まってる

[00:01:58] 完美地融入这个世界了

[00:01:58] 死んだように生きている?

[00:02:00] 你想做苟延残喘的行尸走肉?

[00:02:00] 生きたように死んでいる?

[00:02:03] 还是想虽死犹生万古流芳?

[00:02:03] 生と死の狭間に

[00:02:05] 在生与死的罅缝间

[00:02:05] あるスノードロップは

[00:02:07] 开放的雪花莲

[00:02:07] そうキレイだ

[00:02:08] 何等美不胜收

[00:02:08] 何かの手違いで器用に

[00:02:12] 如果因为某种阴差阳错

[00:02:12] なってしまったなら

[00:02:14] 让我渐渐变得圆滑世故

[00:02:14] だれかぼくのこめかみを

[00:02:16] 我希望能有个人来

[00:02:16] 思い切り撃ち抜いて

[00:02:19] 给我的太阳穴一记重击

[00:02:19] もういいだろう?

[00:02:22] 这样就够了吧?

[00:02:22] もういいでしょう?

[00:02:25] 已经足够了吧?

[00:02:25] ガラス越しの出来事に

[00:02:28] 我对隔岸观火

[00:02:28] 興味なんかない

[00:02:30] 不感兴趣

[00:02:30] 正しくても間違いでも

[00:02:35] 不管是对是错

[00:02:35] ぼくはぼくから

[00:02:38] 我和另一个我

[00:02:38] 離れられない

[00:03:04] 都已不可分割

[00:03:04] もういいから

[00:03:07] 已经够了

[00:03:07] もういいから

[00:03:10] 已经够了

[00:03:10] 慰めだって赦せるなら

[00:03:13] 如果简单的一句安慰就能得到谅解

[00:03:13] 楽になれるけど

[00:03:15] 或许的确会轻松不少

[00:03:15] 間違いじゃない

[00:03:18] 介于对错难分的

[00:03:18] 正しくもない

[00:03:21] 边界线

[00:03:21] 答えがわからないから赦せない

[00:03:26] 无法参透答案的我难以释怀

[00:03:26] 諦めるくらいなら

[00:03:28] 如果能轻易地就说放弃

[00:03:28] 最初からやらないよ

[00:03:31] 从一开始就不会去尝试

[00:03:31] スノードロップの中で

[00:03:34] 在绚烂怒放的雪花莲中

[00:03:34] もう一度真っ白に染まれ

[00:03:42] 我和另一个的我

[00:03:42] ぼくとぼくよ

[00:03:47] 再一次回归雪白的原色

随机推荐歌词: