找歌词就来最浮云

《ハナウタ》歌词

所属专辑: KABUTO 歌手: [Alexandros]&最果タヒ 时长: 04:32
ハナウタ

[00:00:00] ハナウタ (哼唱) - [Alexandros

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:最果タヒ

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:川上洋平

[00:00:09] //

[00:00:09] 夜空を引き裂いた春も

[00:00:14] 划破夜空的春季

[00:00:14] ぼくには触れてはこなくて

[00:00:19] 并没有碰触到我

[00:00:19] まぼろしのように咲いたバラ

[00:00:25] 那如虚幻般绽放的玫瑰

[00:00:25] 痛みだけが指にふれる

[00:00:29] 只在手指留下疼痛的触感

[00:00:29] 愛おしさばかり打ち寄せ

[00:00:34] 尽是可悲的情绪汹涌而来

[00:00:34] だれにも触れたくないのに

[00:00:39] 明明不想碰触任何人

[00:00:39] ひとりきり生きる瞳に

[00:00:45] 在独自生活的眼眸里

[00:00:45] やむことのない波音

[00:00:50] 响着不会停止的波浪声

[00:00:50] ひかりのなかに恋をしてる

[00:00:53] 在光芒中坠入爱恋

[00:00:53] 孤独はきっとそういうもの

[00:00:55] 孤独一定就是那样的东西

[00:00:55] 緑破れた日影に滲む

[00:00:58] 绿色打破阳光渗入进

[00:00:58] 夜の焼け跡

[00:01:00] 夜晚的废墟

[00:01:00] 走るメトロの振動で

[00:01:02] 在疾驰的地铁里随之摇晃

[00:01:02] ぼくの輪郭ぼやけて

[00:01:05] 我的轮廓逐渐模糊

[00:01:05] 愛が溶けだすように揺れる

[00:01:09] 爱仿佛融化般摇曳着

[00:01:09] ぼくだけの朝

[00:01:19] 只属于我的清晨

[00:01:19] さみしさとともに訪れる

[00:01:24] 与寂寞一同到来

[00:01:24] やさしさがぼくに染みつく

[00:01:29] 我也被温柔所渲染

[00:01:29] いつかは全てが消えると

[00:01:35] 若是某天一切都消失不见

[00:01:35] ぼくのためにくりかえす

[00:01:40] 为了我也会周而复始

[00:01:40] ひかりのなかに恋をしてる

[00:01:43] 在光芒中坠入爱恋

[00:01:43] 孤独はきっとそういうもの

[00:01:45] 孤独一定就是那样的东西

[00:01:45] 緑静まる浅瀬の海に

[00:01:48] 绿色安静的归于浅滩里

[00:01:48] 足を浸して

[00:01:50] 浸泡着双脚

[00:01:50] 走るメトロの振動で

[00:01:52] 在疾驰的地铁里随之摇晃

[00:01:52] 愛の輪郭ぼやけて

[00:01:55] 爱的轮廓也逐渐模糊

[00:01:55] 街へ

[00:01:56] 如流入

[00:01:56] ながれるように揺れる

[00:01:58] 街道般摇曳着

[00:01:58] ぼくだけの春

[00:02:20] 只属于我的春季

[00:02:20] 影桃色の空と

[00:02:24] 影子 桃色的天空

[00:02:24] 朝焼けの海波まばたき

[00:02:29] 映着晚霞的波浪闪着光芒

[00:02:29] 灯りつづける

[00:02:31] 持续的灯光也交相辉映

[00:02:31] 生まれた日の朝日

[00:02:34] 出生之日的清晨

[00:02:34] 息をするたび

[00:02:36] 每一次呼吸

[00:02:36] ふかく染まって

[00:02:40] 都深深感觉到

[00:02:40] きみに触れるたび

[00:02:43] 每次触碰到你

[00:02:43] しみるさみしさは

[00:02:45] 那被沾染的寂寞

[00:02:45] ぼくのやさしさも

[00:02:48] 会带着我的温柔

[00:02:48] 連れて消えてゆく

[00:02:50] 消失不见

[00:02:50] いつか

[00:02:51] 不知何时

[00:02:51] 孤独のまま愛を許すこと

[00:02:55] 原谅孤独中的这份爱

[00:02:55] こんなぼくらにも

[00:02:58] 这样的你我

[00:02:58] できるのだろうか

[00:03:00] 是否可以做到呢

[00:03:00] 沖へと流れる静寂

[00:03:05] 流淌至大海的寂静

[00:03:05] 誰ひとりいない砂浜

[00:03:11] 在没有任何人的沙滩

[00:03:11] 呼ばれることなどない名前

[00:03:16] 没有可以用来称呼的名字

[00:03:16] やむことのない波音

[00:03:22] 不会停止的波浪声

[00:03:22] ひかりのなかに恋をしてる

[00:03:24] 在光芒中坠入爱恋

[00:03:24] 孤独はきっと

[00:03:25] 孤独一定就是

[00:03:25] そういうもの

[00:03:26] 那样的东西

[00:03:26] 緑ふちどる夜明けの風に

[00:03:30] 绿色装饰在黎明的风里

[00:03:30] すべてを預けて

[00:03:31] 将一切托付于它

[00:03:31] 走るメトロの振動で

[00:03:34] 在疾驰的地铁里随之摇晃

[00:03:34] ぼくの孤独がぼやけて

[00:03:36] 我的孤独逐渐模糊

[00:03:36] 空へ重なるように響く

[00:03:40] 如与那片天空重叠般响彻

[00:03:40] ぼくだけの街

[00:03:41] 只属于我的街道

[00:03:41] きみに触れるたび

[00:03:44] 每次触碰到你

[00:03:44] 満ちたむなしさは

[00:03:46] 那充满着的虚无

[00:03:46] 愛に変わらずに

[00:03:49] 在永恒的爱里

[00:03:49] 溶けて消えてゆく

[00:03:51] 融化后逐渐消失

[00:03:51] いつか

[00:03:52] 不知何时

[00:03:52] 孤独のまま愛を許すこと

[00:03:56] 原谅孤独中的这份爱

[00:03:56] きみのさみしさを

[00:03:59] 我可以去爱

[00:03:59] ぼくは愛せるか

[00:04:05] 你的那份寂寞吗

[00:04:05] ひかりのなかに恋をしてる

[00:04:07] 在光芒中坠入爱恋

[00:04:07] 孤独はきっとそういうもの

[00:04:09] 孤独一定就是那样的东西

[00:04:09] 愛がとけだすように揺れる

[00:04:13] 爱仿佛融化般摇曳着

[00:04:13] ぼくだけの朝

[00:04:18] 只属于我的清晨

随机推荐歌词: