找歌词就来最浮云

《Crawling In The Dark (Hoobastank)》歌词

所属专辑: Nu-Metal 2 歌手: Hoobastank 时长: 02:54
Crawling In The Dark (Hoobastank)

[00:00:00] Crawling In The Dark (Hoobastank) - Hoobastank (好把戏合唱团)

[00:00:21] //

[00:00:21] I will dedicate

[00:00:23] 我愿奉献

[00:00:23] And sacrifice my everything for just a second's worth

[00:00:29] 牺牲所有来换得一秒钟

[00:00:29] Of how my story's ending

[00:00:31] 看看我的故事如何收场

[00:00:31] And I wish I could know

[00:00:33] 我希望我可以知道

[00:00:33] If the directions that I take

[00:00:36] 我前行的方向

[00:00:36] And all the choices

[00:00:37] 我做出的所有抉择

[00:00:37] That I make won't end up all for nothing

[00:00:41] 不会徒劳无功

[00:00:41] Show me what it's for

[00:00:44] 请告诉我这一切有何意义

[00:00:44] Make me understand it

[00:00:46] 让我明白

[00:00:46] I've been crawling in the dark looking for the answer

[00:00:52] 我一直在黑暗中匍匐前行,寻觅着答案

[00:00:52] Is there something more than

[00:00:54] 是否还有什么

[00:00:54] What i've been handed

[00:00:57] 是我没有的?

[00:00:57] I've been crawling in the dark looking for the answer

[00:01:02] 我一直在黑暗中匍匐前行,寻觅着答案

[00:01:02] Help me carry on

[00:01:04] 帮助我继续前行

[00:01:04] Assure me it's ok to use my heart

[00:01:08] 让我确信我还可以用心

[00:01:08] And not my eyes

[00:01:10] 而非用双眼

[00:01:10] To navigate the darkness

[00:01:12] 在黑暗中找到前进的方向

[00:01:12] Will the ending be ever coming suddenly

[00:01:17] 故事结局会不会一下子突然来临?

[00:01:17] Will I ever get to see the ending to my story

[00:01:22] 我又会不会看到自己故事的结局呢?

[00:01:22] Show me what it's for

[00:01:25] 请告诉我这一切有何意义

[00:01:25] Make me understand it

[00:01:27] 让我明白这一切

[00:01:27] I've been crawling in the dark looking for the answer

[00:01:33] 我一直在黑暗中匍匐前行,寻觅着答案

[00:01:33] Is there something more than

[00:01:35] 是否还有什么

[00:01:35] What i've been handed

[00:01:37] 是我没有的?

[00:01:37] I've been crawling in the dark looking for the answer

[00:01:51] 我一直在黑暗中匍匐前行,寻觅着答案

[00:01:51] So when and how will I know

[00:02:04] 何时才能知道,怎么才能知道?

[00:02:04] How much further do I have to go

[00:02:08] 我还要前行多远?

[00:02:08] How much longer until I finally know

[00:02:13] 我还要前行多远才能最终知晓?

[00:02:13] Because I'm looking

[00:02:15] 因为我在寻觅着

[00:02:15] And I just can't see what's in front of me

[00:02:21] 怎么也看不到,前方等待我的是什么

[00:02:21] In front of me

[00:02:24] 就在前方

[00:02:24] Show me what it's for

[00:02:26] 就请告诉我这一切有何意义

[00:02:26] Make me understand it

[00:02:29] 让我明白

[00:02:29] I've been crawling in the dark looking for the answer

[00:02:34] 我一直在黑暗中匍匐前行,寻觅着答案

[00:02:34] Is there something more than

[00:02:37] 是否还有什么

[00:02:37] What i've been handed

[00:02:39] 是我没有的?

[00:02:39] I've been crawling in the dark looking for the answer

[00:02:44] 我一直在黑暗中匍匐前行,寻觅着答案