找歌词就来最浮云

《Oretachi Rookies》歌词

所属专辑: 召し上がれのガトリング 歌手: DISH// 时长: 04:37
Oretachi Rookies

[00:00:00] 俺たちルーキーズ (我们是Rookies) - DISH// (ディッシュ)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 詞:綾小路翔

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:西園寺瞳

[00:00:05] //

[00:00:05] 準備はいいか

[00:00:08] 准备好了吗

[00:00:08] 両手を上げて

[00:00:11] 快抬起双手

[00:00:11] そろそろ行くぜ

[00:00:16] 是时候出发

[00:00:16] Are you ready

[00:00:17] //

[00:00:17] 世界を回せ回せ回せ回せ

[00:00:21] 世界在手 任我玩转

[00:00:21] 回し続けろ今

[00:00:25] 转动不停 此时此刻

[00:00:25] 後の事はheyパイセン任せ

[00:00:30] 之后的事 就交给辈前了

[00:00:30] おしぼり回せ回せ回せ回せ

[00:00:33] 毛巾在手 任我旋转

[00:00:33] 回し続けろ今

[00:00:37] 转动不停 此时此刻

[00:00:37] 心配ないさ

[00:00:38] 无需担心

[00:00:38] Hey

[00:00:39] //

[00:00:39] だって俺達rookies

[00:00:44] 我们只是 菜鸟职员

[00:00:44] 「期待はしてないが

[00:00:45] “虽不抱多少期待

[00:00:45] 頼りにはしてる」

[00:00:47] 不过还是值得信赖”

[00:00:47] 「社長〜」

[00:00:49] “社长〜”

[00:00:49] 社会人甘くない

[00:00:51] 社会人可没那么好糊弄

[00:00:51] 百も承知一事万事

[00:00:53] 万事窥一斑即可知全豹

[00:00:53] お昼まだかなねぇ今何時

[00:00:55] 午休还没到吗现在几点

[00:00:55] 俺絶対バンバンジー

[00:00:56] 棒棒鸡绝对是不二选择

[00:00:56] 腹一杯快男児

[00:00:58] 填饱肚子才算是好男儿

[00:00:58] 今度のコンパ誰幹事

[00:00:59] 下次联欢会由谁来组织

[00:00:59] お茶にしようよもう三時

[00:01:03] 喝下午茶吧已经三点了

[00:01:03] 半人前

[00:01:06] 半吊子一个

[00:01:06] 当たり前田のclap your hands up

[00:01:10] 理所当然前田 拍响你的手掌

[00:01:10] Fu fu

[00:01:10] //

[00:01:10] 焦ることはない

[00:01:14] 根本无需焦躁

[00:01:14] 「人生は長いからね」

[00:01:15] “人生漫长着呢”

[00:01:15] 終わりのない戦いだぜ

[00:01:20] 这是一场永无休止的战争

[00:01:20] 今出来る事はこれだけさ

[00:01:25] 现在能做的只有这一件事

[00:01:25] さぁさぁさぁさぁさぁ

[00:01:28] 来来来来来

[00:01:28] 世界を回せ回せ回せ回せ

[00:01:32] 世界在手 任我玩转

[00:01:32] 回し続けろ今

[00:01:35] 转动不停 此时此刻

[00:01:35] 出たとこ勝負

[00:01:36] 听其自然

[00:01:36] Hey

[00:01:37] //

[00:01:37] ハッタリかませ

[00:01:40] 虚张声势 威慑对手

[00:01:40] ネクタイ回せ回せ回せ回せ

[00:01:44] 解下领带 任我旋转

[00:01:44] 回し続けろ今

[00:01:47] 转动不停 此时此刻

[00:01:47] 関係ないさhey

[00:01:49] 毫无关系

[00:01:49] だって俺達rookies

[00:02:00] 我们只是 菜鸟职员

[00:02:00] 「おまえのミスは俺のミス

[00:02:02] “你的错误是我的错误

[00:02:02] 俺のミスは俺のミス」

[00:02:03] 我的错误还是我的错误”

[00:02:03] 「社長〜」

[00:02:05] “社长〜”

[00:02:05] 社会人世知辛い

[00:02:08] 社会人好打小算盘

[00:02:08] 朝早いし息苦しい

[00:02:09] 早上还要早起实在教人窒息

[00:02:09] だけど成績最近調子e

[00:02:11] 不过工作成绩最近状态不错

[00:02:11] 決めてみせるぜウルトラc

[00:02:13] 等着看我的超C完美亮相吧

[00:02:13] 出世街道トントン拍子

[00:02:14] 出人头地通衢机会源源降临

[00:02:14] 受付の女子見ているし

[00:02:16] 前台的女孩一直盯着这边看

[00:02:16] わ〜お

[00:02:16] 哇〜哦

[00:02:16] 今夜誘おう美味しいお寿司

[00:02:18] 今晚不如约她吃美味寿司吧

[00:02:18] ヘイらっしゃい

[00:02:19] 欢迎您光临

[00:02:19] ゆとりさとり

[00:02:22] 优哉游哉我行我素

[00:02:22] あっと驚くタメ語世代

[00:02:26] 语惊四座的平语世代

[00:02:26] マジでパネェから

[00:02:30] 讲真真不是开玩笑的

[00:02:30] 「うむマジでパネェからな」

[00:02:32] “嗯的确有模有样呢”

[00:02:32] 終わりのない戦いだぜ

[00:02:37] 这是一场永无休止的战争

[00:02:37] 今出来る事をやるだけさ

[00:02:44] 我只是在做现在我能做的

[00:02:44] 年功序列

[00:02:47] //

[00:02:47] Nai nai

[00:02:50] //

[00:02:50] 定期昇給

[00:02:53] 定期提薪

[00:02:53] Nai nai

[00:02:56] //

[00:02:56] 終身雇用

[00:02:59] 终身雇佣制

[00:02:59] Nai nai

[00:03:00] //

[00:03:00] サラリーマン

[00:03:01] 工薪族

[00:03:01] お気楽な稼業じゃございません

[00:03:05] 可不是份轻松的职业

[00:03:05] 半人前

[00:03:08] 半吊子一个

[00:03:08] 当たり前田のclap your hands up

[00:03:12] 理所当然前田 拍响你的手掌

[00:03:12] ここで一言

[00:03:18] 在此容我说一句

[00:03:18] 「俺会社と恋愛したいっス」

[00:03:22] “我想和公司谈恋爱”

[00:03:22] 世界を回せ回せ回せ回せ

[00:03:26] 世界在手 任我玩转

[00:03:26] 回し続けろ今

[00:03:29] 转动不停 此时此刻

[00:03:29] 後の事は

[00:03:31] 之后的事

[00:03:31] Hey

[00:03:32] //

[00:03:32] パイセン任せ

[00:03:34] 就交给辈前了

[00:03:34] おしぼり回せ回せ回せ回せ

[00:03:38] 毛巾在手 任我旋转

[00:03:38] 回し続けろ今

[00:03:42] 转动不停 此时此刻

[00:03:42] 心配ないさ

[00:03:44] 无需担心

[00:03:44] だって俺達rookies

[00:03:48] 我们只是 菜鸟职员

[00:03:48] 回せ

[00:03:49] 转动吧

[00:03:49] Hey

[00:03:50] //

[00:03:50] 回せ

[00:03:50] 转动吧

[00:03:50] Hey

[00:03:51] //

[00:03:51] 地球ごとさ

[00:03:54] 整个地球

[00:03:54] 何とかなる

[00:03:56] 总会船到桥头自然直

[00:03:56] だって俺達rookies

[00:04:00] 我们只是菜鸟职员

[00:04:00] Na na na nananana

[00:04:02] //

[00:04:02] Na na na nananana

[00:04:05] //

[00:04:05] Na na na nanananana

[00:04:10] //

[00:04:10] バンスミバン

[00:04:12] 与我一起舞动

[00:04:12] Na na na nananana

[00:04:15] //

[00:04:15] Na na na nananana

[00:04:17] //

[00:04:17] Na na na nanananana

[00:04:23] //

[00:04:23] We are the rookies

[00:04:30] //

[00:04:30] バーイセンキュー

[00:04:35] 再见 谢谢

随机推荐歌词: