找歌词就来最浮云

《桜色ダイアリー》歌词

桜色ダイアリー

[00:00:00] 桜色ダイアリー (樱色日记) (《路人女主的养成方法♭》TV动画片尾曲) - 妄想キャリブレーション (もうそうキャリブレーション)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:妄想キャリブレーション/沢井美空

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:本田正樹

[00:00:19] //

[00:00:19] 奇跡が降った坂道

[00:00:22] 奇迹降临在坡道上

[00:00:22] 必然に胸が鳴って

[00:00:25] 必然使内心鸣动

[00:00:25] あの日から始まった

[00:00:28] 从那一天开始的

[00:00:28] 私のストーリー

[00:00:31] 我的故事

[00:00:31] 完全に脇役で

[00:00:35] 完全是个配角

[00:00:35] なんの取り柄もなくって

[00:00:37] 没有什么优点

[00:00:37] でもなんか勇気出たの

[00:00:42] 不知为何 却有了些勇气

[00:00:43] ゲームの中で

[00:00:47] 在游戏中

[00:00:47] うまくやれても意味がない

[00:00:53] 即使做得再好 也没有什么意义

[00:00:53] いまいちなデイズ取り戻して

[00:00:56] 收回那不值一提的日常

[00:00:56] 才能属性気にしない

[00:00:59] 才能 属性 毫不在意

[00:00:59] 冴えない日々もリアリティ

[00:01:02] 模糊的日子也是真实

[00:01:02] お願いお願い止めないで

[00:01:05] 拜托了 拜托了 请不要停下来

[00:01:05] 背中押すようなラプソディ

[00:01:09] 如同推着我的后背似的狂想曲

[00:01:09] 知らない知らない世界へと

[00:01:11] 向着未知的 未知的世界

[00:01:11] きみが手を引いてくれるから

[00:01:15] 因为你会牵着我的手带我前行

[00:01:15] つれないつれない毎日も

[00:01:18] 平淡的 平淡的每一天

[00:01:18] 少しずつ色づいてく

[00:01:21] 也渐渐变得色彩鲜明

[00:01:21] なりたいなりたいヒロインに

[00:01:24] 想要成为 想要成为你的女主角

[00:01:24] 本気で夢見てるんだよ

[00:01:27] 这是我最认真的梦想呦

[00:01:27] きみと桜色ダイアリー

[00:01:31] 也是与你一起的樱色日记

[00:01:38] 隣で聴いた曲も

[00:01:40] 在旁边听到的歌曲

[00:01:40] ありがとって笑う顔も

[00:01:43] 说着感谢的微笑的脸庞

[00:01:43] ひとつずつセーブして

[00:01:46] 一个接一个的保存起来

[00:01:46] 取っておけたらなぁ

[00:01:49] 这些都是我的珍藏物啊

[00:01:50] めまぐるしい毎日に

[00:01:53] 眼花缭乱的每一天

[00:01:53] 予測のつかない展開

[00:01:56] 无法预测的开展

[00:01:56] でもなんか頑張れるの

[00:02:00] 但是我会努力的

[00:02:02] どうして私なのって思ってた

[00:02:08] 思考着为什么会是我

[00:02:08] でもいまは信じてみたい

[00:02:13] 但是我现在想要相信

[00:02:13] 自分のこと

[00:02:14] 自己的一切

[00:02:14] 妄想カタチにしていこう

[00:02:18] 让我们一起完成妄想的形式吧

[00:02:18] 不器用なりのクオリティ

[00:02:21] 用那笨拙的性格

[00:02:21] お願いお願い覚めないで

[00:02:24] 拜托了 拜托了 请不要醒来

[00:02:24] 始まったばかりファンタジー

[00:02:27] 这是才刚刚开始的幻想

[00:02:27] 足りない足りない

[00:02:29] 还不够 还不够

[00:02:29] 欲張りな気持ち

[00:02:31] 并不是这样的

[00:02:31] こんなのらしくない

[00:02:33] 贪婪的心情

[00:02:33] 冷たい冷たい季節にも

[00:02:36] 寒冷的 寒冷的季节里

[00:02:36] 手をとって笑っていたいから

[00:02:39] 因为想要握着你的手大声欢笑

[00:02:39] なりたいなりたいヒロインに

[00:02:42] 想要成为 想要成为你的女主角

[00:02:42] いまはまだ未完成でも

[00:02:45] 即使现在还未完成

[00:02:45] きみと叶えてくダイアリー

[00:02:49] 与你一起实现的日记

[00:02:49] 本当は自信ないよ

[00:02:52] 其实我并不自信

[00:02:53] 理想とは程遠いし

[00:02:55] 与理想相距甚远

[00:02:56] 上手に笑えない日だってあるけど

[00:03:01] 虽然也有很顺利却无法微笑的日子

[00:03:02] この先立ち止まったら

[00:03:05] 若是在这前方止步不前的话

[00:03:05] 始まりのあのシーンを

[00:03:08] 多次重复着开始的那一幕

[00:03:08] 何度も繰り返そう見上げた桜色

[00:03:14] 没错 抬头仰望话 是一片樱色天空

[00:03:16] 切ない切ないこんな想い

[00:03:19] 好难过 好难过 这样的思念

[00:03:19] 私知らなかったから

[00:03:22] 因为我不曾知晓

[00:03:22] お願いお願いあと一歩

[00:03:25] 拜托了 拜托了 还有一步

[00:03:25] 踏み出す勇気ください

[00:03:28] 请给予我迈出步伐的勇气

[00:03:28] お願いお願い止めないで

[00:03:31] 拜托了 拜托了 请不要停下来

[00:03:31] 背中押すようなラプソディ

[00:03:34] 如同推着我的后背似的狂想曲

[00:03:34] 知らない知らない世界へと

[00:03:37] 向着未知的 未知的世界

[00:03:37] きみが手を引いてくれるから

[00:03:41] 因为你会牵着我的手带我前行

[00:03:41] つれないつれない毎日も

[00:03:43] 平淡的 平淡的每一天

[00:03:43] 少しずつ色づいてく

[00:03:47] 也渐渐变得色彩鲜明

[00:03:47] なりたいなりたいヒロインに

[00:03:50] 想要成为 想要成为你的女主角

[00:03:50] 本気で夢見てるんだよ

[00:03:53] 这是我最认真的梦想呦

[00:03:53] きみと桜色ダイアリー

[00:03:58] 也是与你一起的樱色日记

随机推荐歌词: