找歌词就来最浮云

《the end of my world》歌词

所属专辑: Little Devil Parade 歌手: LiSA 时长: 03:28
the end of my world

[00:00:00] the end of my world-LiSA

[00:00:00] 作曲 : カヨコ 作词 : LiSA

[00:00:01] 作词 : LiSA

[00:00:20] 覚悟してたのロンリー 知ってたのに

[00:00:23] いざ無くなると急に ずるずる放心状態です

[00:00:30] 明明已做好觉悟明白寂寞的滋味

[00:00:30] 幸せはひと吹き 触れた途端に

[00:00:33] 而到了一切马上就要消失的时候,却突然脑海一片空白

[00:00:33] シャボン玉のように 姿を消していく

[00:00:39] 在触碰到幸福的一刹那

[00:00:39] 果たされない口約束など信じない 誓ってたのに

[00:00:45] 仿佛肥皂泡一般消失地无影无踪

[00:00:45] 縫い合わせたココロ なんで ちくちく痛むんだろう

[00:00:50] 明明已经发誓不再相信那些无法实现的空口承诺

[00:00:50] ぐるり 包帯で手当てをして うまく着飾って笑ってみても

[00:00:55] 勉强缝补好的破碎之心,却还是会隐隐刺痛

[00:00:55] 強くなれないのよ 欲しいの「鋼のココロ」

[00:01:00] 手上缠好绷带,脸上带上完美面具般的笑容

[00:01:00] だから“一人”が楽なのにね だけど“独り”じゃ寂しい

[00:01:05] 却依然无法变得坚强,想要一颗钢铁之心

[00:01:05] あぁ、いっそ貴方の手で逝かせて the end of my world

[00:01:21] “独处”是一种快乐,而“孤独”却是寂寞

[00:01:21] ぐらり揺れてる天秤 落さぬように

[00:01:24] 啊,索性借你之手,结束我的世界 我的世界末日

[00:01:24] 绝望和希望,以如此精妙的平衡并存

[00:01:29] 摇摇欲坠的天平,却不会坠落

[00:01:29] 愛想が9/10 対して 本心が1/10

[00:01:36] 絶望と希望 絶妙なバランスなんです

[00:01:36] ウソだと知ってても なんで 嬉しくなるんだろう

[00:01:41] 屈尊讨好是十分之九,相对的真心剩余十分之一

[00:01:41] どろり 濃厚なポーションから 放つ香りが染みついちゃって

[00:01:46] 明明知道是虚伪的谎言,却为何依然感到喜悦

[00:01:46] 忘れられないのよ 私の「囚われたココロ」

[00:01:51] 浓郁的迷魂药,芳香四溢

[00:01:51] 他の誰かに委ねてみても ふいに貴方がよぎります

[00:01:56] 无法忘怀啊,我那被禁锢的心

[00:01:56] あぁ、なんか不穏のスパイラル 同情なんていらないわ

[00:02:11] 不论委身于其他的任何人,不经意间你的身影依然浮上心头

[00:02:11] This is a trap, now get out, hate you

[00:02:14] 啊,多么摇摇欲坠的螺旋,不需要任何同情

[00:02:14] This is a trap, now get out, get free

[00:02:16] 这是一个陷阱,现在快挣脱,如此恨你

[00:02:16] This is a trap, now get out, from here

[00:02:19] 这是一个陷阱,现在快挣脱,重获自由

[00:02:19] I want to go where you're not there

[00:02:22] 这是一个陷阱,现在快挣脱,远离此处

[00:02:22] あみだくじで仕組まれた運命 吉か凶かは (50/50)

[00:02:26] 我想要去到没有你的地方

[00:02:26] 別の場所で出会えたとしても 結末は同じでしょ BAD BOY

[00:02:42] 画线抽签般编织成的命运,凶吉各半(/)

[00:02:42] 今はカーテンの隙間から 漏れる光すらも眩しくて

[00:02:46] 即便是在不同的地方相遇,结果也是同样的吧,坏男孩

[00:02:46] 開けられないのよ「閉ざされたココロ」

[00:02:51] 从窗帘的罅隙间倾泻的光线如此炫目

[00:02:51] いくら私が叫んでみても 季節がまた巡るように

[00:02:57] 无法再打开了啊,【被禁锢的心】

[00:02:57] あぁ、貴方に堕ちてしまった エンドレス the end of my world

[00:03:02] 无论我再如何呐喊,季节依然不停流转