找歌词就来最浮云

《Wire To Wire》歌词

所属专辑: Acoustic Tuning Time [Repackage] 歌手: haha&Taw&向日葵 时长: 04:19
Wire To Wire

[00:00:00] Wire To Wire - 하하 (Haha)/타우 (Taw)/해바라기 (Sunflower)

[00:00:11] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:11] 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼

[00:00:22] 像可以和天空很近的蝴蝶一样

[00:00:22] 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다

[00:00:33] 忍受很长的时间向着天空飞去

[00:00:33] 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼

[00:00:43] 像朝着天国走去的人生一样

[00:00:43] 두 손을 맞잡고 사랑을 나눠 보련다

[00:00:57] 携手分享爱情

[00:00:57] 파란 불이 켜지자 부모님이

[00:00:58] 蓝色的火变得更大

[00:00:58] 날 오라 손짓했어

[00:01:00] 父母向我招手让我过来

[00:01:00] 허나 붉은 신호에만 걷는

[00:01:01] 只走在红色信号灯的我

[00:01:01] 난 위험한 시간 속을 걸어왔어

[00:01:04] 行走在危险的时间中

[00:01:04] 그래 난 남들보다 느렸어

[00:01:06] 对 我比起其它人动作缓慢

[00:01:06] 걸음마도 말문도 또래보다 더

[00:01:08] 学步开口比起同龄人更慢

[00:01:08] 근데 말야 난 말야 지식은 있는데

[00:01:10] 我呢 知识是有的

[00:01:10] 가슴이 없는 놈들과는 달라

[00:01:12] 和没有心的家伙们是不一样的

[00:01:12] 서두르지마 괜찮아 나만의 보폭과

[00:01:15] 不要着急 没关系 我有我自己的步幅

[00:01:15] 나만의 시계가 있어 상관 마

[00:01:17] 和我自己的时钟 没关系

[00:01:17] 내 시계는 느려도 적어도 정직하게는

[00:01:19] 我的时钟就算慢就算少 正直的在走着呢

[00:01:19] 흐르고 있어 수도 없이 넘어져 봤어

[00:01:21] 没有速度 变得超过了

[00:01:21] 일어나는 법도

[00:01:22] 很了解起来的方法

[00:01:22] 넘어지는 법도 잘 알아

[00:01:24] 摔倒的方法

[00:01:24] 나를 지켜보는 남들의 시선

[00:01:26] 看着我的其他人的视线

[00:01:26] 그 따위 시선에

[00:01:26] 那之类的视线

[00:01:26] U-trun 하지만 걱정마

[00:01:28] 不要 不要担心

[00:01:28] 나 성공직전엔

[00:01:29] 我是在成功之前

[00:01:29] 포기를 모르는 불꽃남자

[00:01:31] 不知道放弃的火花男人

[00:01:31] 내 행운의 동전은 아직도 돌고 있어

[00:01:34] 我幸运的铜钱还拽在手里扔的话

[00:01:34] 치면 칠수록 돌아가는 팽이처럼

[00:01:36] 就像越扔越回来的陀螺一样

[00:01:36] 나도 리쌍처럼 리쌍처럼

[00:01:38] 我也像leessang一样

[00:01:38] 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼

[00:01:48] 像可以和天空很近的蝴蝶一样

[00:01:48] 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다

[00:01:59] 忍受很长的时间向着天空飞去

[00:01:59] 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼

[00:02:10] 像朝着天国走去的人生一样

[00:02:10] 두 손을 맞잡고 사랑을 나눠 보련다

[00:02:23] 携手分享爱情

[00:02:23] 그래 두 손을 펴 하늘을 가려봐

[00:02:25] 对 张开双手去天空吧

[00:02:25] 나만 어두워 질뿐

[00:02:26] 只有我变暗

[00:02:26] 세상이 가려지진 않아

[00:02:28] 世界不会遮挡

[00:02:28] 잠시 내가 숨는 건

[00:02:29] 暂时隐藏我的那个

[00:02:29] 그 분이 허락치 않을 껄

[00:02:31] 那位不会允许的

[00:02:31] 그냥 속아주고 넘겨주는 것 일뿐

[00:02:33] 只是那样欺骗移交而已

[00:02:33] 그건 어쩌면 나를 닮아

[00:02:35] 那个难说 和我很像

[00:02:35] 나도 그냥 속아주고 넘겨주는 것 일뿐

[00:02:37] 我也只是欺骗移交而已

[00:02:37] 내가 그리 멍청하진 않아 얘들아

[00:02:39] 我那样傻了吧 不会说的

[00:02:39] 그래 내가 그게 내 사명이라면 감당해

[00:02:42] 对 那个是我的使命的话 我会担当的

[00:02:42] 어쩜 나 너랑 나 태어날 때부터

[00:02:45] 反正我和你我出生那天开始

[00:02:45] 이미 탄생의 이유가 있는 거

[00:02:47] 已经有了诞生的理由

[00:02:47] 유명한 뮤지션이 되는 거 그게 아냐

[00:02:50] 不是成为有名的音乐家

[00:02:50] 내 소리로 소통하길 원하실거야

[00:02:52] 只希望能用我的声音来疏通

[00:02:52] 허나 그렇지 못했어

[00:02:53] 做不到那样

[00:02:53] 조금이라도 더 팔고

[00:02:55] 哪怕一点点多买点多赚点钱

[00:02:55] 더 벌고 퓨처링에

[00:02:56] 对林肯未来很渴望

[00:02:56] 목마른 허수아비처럼

[00:02:57] 像稻草人一样

[00:02:57] 우린 그래 멈추지 못해

[00:02:59] 我们不能那样停止

[00:02:59] 티태서가 퓨처링을 할 때까지

[00:03:02] 直到泰蒂徐做到林肯未来那天为止

[00:03:02] 김태희가 뮤비액터가

[00:03:03] 直到泰熙成为

[00:03:03] 되주는 그날까지

[00:03:04] MV演员那天为止

[00:03:04] 우리 소리는 계속된다

[00:03:06] 我们会继续发出声音的

[00:03:06] 난 꿈을 꿨어

[00:03:09] 我做过梦

[00:03:09] 내가 하늘 끝에서 노래 하는 걸

[00:03:16] 我在天空的尽头唱着歌

[00:03:16] 그곳엔 아픔 따윈 없을테니까

[00:03:25] 因为那里没有痛苦之类的东西

[00:03:25] 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼

[00:03:36] 像可以和天空很近的蝴蝶一样

[00:03:36] 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다

[00:03:47] 忍受很长的时间向着天空飞去

[00:03:47] 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼

[00:03:58] 像朝着天国走去的人生一样

[00:03:58] 두 손을 맞잡고 사랑을 나눠 보련다

[00:04:03] 携手分享爱情