找歌词就来最浮云

《Lucky》歌词

所属专辑: MY SONG FOR YOU 歌手: 福井舞 时长: 04:45
Lucky

[00:00:00] Lucky - 福井舞 (ふくい まい)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:Maifukui

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:Maifukui

[00:00:14] //

[00:00:14] この前Kissした男が間抜けに

[00:00:16] 之前亲吻过的男生突然间离开

[00:00:16] 別れたはずの彼女と陽気にWalkin'

[00:00:20] 和早已经分手的女友堂而皇之地走在一起

[00:00:20] しょんぼり言葉もでない

[00:00:23] 形单影只的 连话也说不出口

[00:00:23] これからもっとどんどん寒くなっていくのに

[00:00:26] 接下去会变得越来越冷

[00:00:26] よく偶然会うから

[00:00:28] 经常会偶然间遇见

[00:00:28] 「これは正に運命じゃない?」

[00:00:31] 曾经被问到

[00:00:31] って言われた事もあったけ

[00:00:33] 这难道不是命运吗?

[00:00:33] Let me tell ya

[00:00:34] 让我告诉你

[00:00:34] それはただ単に学校が狭かっただけ

[00:00:39] 那仅仅只是因为学校太小

[00:00:39] Are you stupid?

[00:00:40] 你是笨蛋吗?

[00:00:40] One day 買い物に行った

[00:00:45] 在某一天 去买东西

[00:00:45] 何も買わなかった

[00:00:48] 结果什么也没买

[00:00:48] 2人でいれたなら別に何もいらない

[00:00:53] 如果两个人在一起的话别的什么都不需要

[00:00:53] もし時間を止めれたら

[00:00:56] 如果让时间停止的话

[00:00:56] あの時を止めたかな?

[00:00:59] 那个时候停住了吗?

[00:00:59] でも2人の先も見たいし

[00:01:02] 但是连两个人的前路都看不到

[00:01:02] 別にいいやと1人で妄想

[00:01:05] 却一个人妄想着那没什么大不了的

[00:01:05] 相当バカみたいだったね

[00:01:08] 相当愚蠢吧

[00:01:08] Was it funny?

[00:01:09] 这样很有意思吗?

[00:01:09] 勘違いしてただけなんて

[00:01:12] 只是误解了而已

[00:01:12] 本当 傷ついた

[00:01:13] 却真的受了伤

[00:01:13] どれだけ泣いたと思ってんのよ

[00:01:22] 你觉得我会哭成什么样

[00:01:22] Maybe I was lucky

[00:01:23] 或许我是幸运的

[00:01:23] そんな事する奴だし

[00:01:25] 因为他是做了那种事的人

[00:01:25] 全ての出来事に意味がある

[00:01:28] 所有发生的事都有它的意义

[00:01:28] いつか自分に降り懸ってくるよ

[00:01:31] 不知何时就会降临在自己身上

[00:01:31] それはきっと私の陰謀

[00:01:35] 那肯定是我的阴谋

[00:01:35] でも悪く思わないで

[00:01:37] 但我不觉得坏

[00:01:37] Well, don't you know?

[00:01:38] 好吧 你不知道吗?

[00:01:38] 結構 傷ついたんだから

[00:01:41] 够了 因为受伤了

[00:01:41] Let me tell why

[00:01:42] 让我告诉你这是为什么

[00:01:42] それはあなたの事が大大大好きだったから

[00:01:48] 那是因为太太太喜欢你

[00:01:48] Baby, I'm sittin'

[00:01:52] 亲爱的 我一个人坐着

[00:01:52] Coffeeも無しで

[00:01:53] 咖啡也没有

[00:01:53] よく2人で話したこのベンチ

[00:01:57] 两个人经常在这交谈的长椅

[00:01:57] もういっそ燃やそう

[00:02:01] 也一起烧了吧

[00:02:01] もし私があの時を

[00:02:04] 我甚至在想如果我

[00:02:04] 見なかった事にできたら

[00:02:07] 可以不看见当时的场景

[00:02:07] まだあなたの事を好きで

[00:02:10] 我想现在我还喜欢着你

[00:02:10] いていいかなってさえ考えたりする

[00:02:13] 那多好

[00:02:13] Baby, it's game over

[00:02:16] 亲爱的 一切都已经结束

[00:02:16] I think I have to give you up right now

[00:02:20] 我想我必须现在放弃

[00:02:20] ほんの少しでも あなた傷ついてるかな

[00:02:53] 即使真的只有一点点 你是不是也受了伤

[00:02:53] もし時間を止めれたら

[00:02:56] 如果让时间停止的话

[00:02:56] あの時を止めたかな?

[00:02:59] 那个时候停住了吗?

[00:02:59] でも2人の先も見たいし

[00:03:02] 但是连两个人的前路都看不到

[00:03:02] 別にいいやと一人で妄想

[00:03:05] 却一个人妄想着那没什么大不了的

[00:03:05] 相当バカみたいだったね

[00:03:08] 相当愚蠢吧

[00:03:08] Was it funny? 勘違いしてただけなんて

[00:03:12] 这样很有意思吗? 只是误解了而已

[00:03:12] 本当 傷ついた 涙も出ないくらい

[00:03:16] 却真的受了伤 连眼泪都流不出来

[00:03:16] Good-bye my darling

[00:03:19] 再见 亲爱的

[00:03:19] Why don't you chase me?

[00:03:22] 为什么不来追回我?

[00:03:22] Now I know that

[00:03:24] 现在我知道了

[00:03:24] Your love for me was that much, oh no

[00:03:29] 你对我的爱就只有那么点 喔~ 不

[00:03:29] My pure heart is cryin'

[00:03:32] 我纯真的心在哭

[00:03:32] I wish I wasn't in love with you

[00:03:37] 我多希望我不喜欢你了

[00:03:37] So you couldn't hurt me so bad

[00:03:42] 这样你就不会伤我那么深

[00:03:42] (I still) Once in a while I tell myself

[00:03:47] 每次想起来都要告诉自己

[00:03:47] You were the worst guy ever seen

[00:03:50] 你是我遇到过最烂的男人

[00:03:50] But good memory going through my head

[00:03:54] 不过美好的回忆总会在心中一闪而过

[00:03:54] Going through my head

[00:03:55] 在心中一闪而过

[00:03:55] Going through my head

[00:04:10] 在心中一闪而过

[00:04:10] Maybe I was lucky

[00:04:15] 或许我是幸运的

[00:04:15] そんな事する奴だし

[00:04:17] 因为他是做了那种事的人

[00:04:17] 全ての出来事に意味がある

[00:04:20] 所有发生的事都有它的意义

[00:04:20] いつか自分に降り懸ってくるよ

[00:04:23] 不知何时就会降临在自己身上

[00:04:23] それはきっと私の陰謀

[00:04:27] 那肯定是我的阴谋

[00:04:27] でも悪く思わないで

[00:04:29] 但我不觉得坏

[00:04:29] Well, don't you know

[00:04:30] 好吧 你不知道吗?

[00:04:30] 結構 傷ついたんだから

[00:04:35] 够了 因为受伤了