《Magneten》歌词

[00:00:00] Magneten (磁铁) - Johannes Oerding
[00:00:14] //
[00:00:14] Du stehst auf grosses Theater
[00:00:20] 你执恋博大精深的戏剧
[00:00:20] Dass ist nicht wirklich mein Ding
[00:00:27] 而那却不是我的爱好
[00:00:27] Du kannst auch Stundenlang schweigen
[00:00:34] 你可以一直沉默不言
[00:00:34] Ich könnt den ganzen Tag sing
[00:00:41] 而我却能够整日高歌
[00:00:41] Du magst es gern wenn es kalt ist
[00:00:46] 你喜欢寒冷的天气
[00:00:46] Mir gehts nichts gut wenn es schneit
[00:00:53] 而雪天我却好不起来
[00:00:53] Ich denk nicht oft an die Zukunft
[00:01:00] 我不常思量未来
[00:01:00] Und du bis in die Ewigkeit
[00:01:07] 而你却先天下忧
[00:01:07] Aber irgendiwe ziehen wir uns an
[00:01:13] 但无论如何我们还是互相吸引着
[00:01:13] Und da ist irgendwas was man nicht erklären kann
[00:01:20] 这里总有一些人们无法解释的原因吧
[00:01:20] Wie Plus und Minus
[00:01:22] 如同“盈”之于“亏”
[00:01:22] Wie schaten und licht
[00:01:23] 如同“光”之于“影”
[00:01:23] Das eine gibts ohne das andere nicht
[00:01:26] 唇齿相依 唇亡齿寒
[00:01:26] Wir sind magnete wir sind magneten
[00:01:33] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:01:33] Wie laut und leise
[00:01:35] 如同“喧闹”之于“寂寥”
[00:01:35] Wie krieg und frieden
[00:01:37] 如同“战争”之于“和平”
[00:01:37] Das eine kanns ohne das andere nicht geben
[00:01:40] 唇齿相依 唇亡齿寒
[00:01:40] Wir sind magneten
[00:01:42] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:01:42] Ich lass dich nie wieder los
[00:01:47] 我再也不要让你与我分离
[00:01:47] Allein sein ist für mich Silbe r
[00:01:53] 孤独对于我可有可无
[00:01:53] Für dich ists mehr wert wie Gold
[00:01:59] 而你则视之如命
[00:01:59] Du bist so unverschämt erlich
[00:02:06] 你总是无限地真诚
[00:02:06] Ich bin es oft und gewollt
[00:02:13] 而我偶尔也耍小聪明
[00:02:13] Aber irgendwie ziehen wir uns an
[00:02:20] 但无论如何我们还是互相吸引着
[00:02:20] Und da ist irgendwas was man nicht erklären kann
[00:02:27] 这里总有一些人们无法解释的原因吧
[00:02:27] Wie plus und minus
[00:02:28] 如同“盈”之于“亏”
[00:02:28] Wie schaten und licht
[00:02:30] 如同“光”之于“影”
[00:02:30] Das eine gibts ohne das andere nicht
[00:02:33] 唇齿相依 唇亡齿寒
[00:02:33] Wir sind magneten wir sind magneten
[00:02:40] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:02:40] Wie laut und leise
[00:02:42] 如同“喧闹”之于“寂寥”
[00:02:42] Wie krieg und frieden
[00:02:43] 如同“战争”之于“和平”
[00:02:43] Das eine kanns ohne das andere nicht geben
[00:02:46] 唇齿相依 唇亡齿寒
[00:02:46] Magneten
[00:02:49] 磁铁
[00:02:49] Ich lass dich nie wieder los
[00:02:52] 我再也不要让你与我分离
[00:02:52] Ich lass dich nie wieder los
[00:02:55] 我再也不要让你与我分离
[00:02:55] Ich lass dich nie wieder los
[00:02:59] 我再也不要让你与我分离
[00:02:59] Oooaaa
[00:03:02] 噢不
[00:03:02] Ich lass dich nie wieder los
[00:03:05] 我再也不要让你与我分离
[00:03:05] Ich lass dich nie wieder los
[00:03:09] 我再也不要让你与我分离
[00:03:09] Ich lass dich nie wieder los
[00:03:18] 我再也不要让你与我分离
[00:03:18] Ich glaub ich habe meinen eigenen kopf
[00:03:23] 我怀疑自己也许压根
[00:03:23] Nicht
[00:03:24] 没长脑子
[00:03:24] Damit er mir verloren geht
[00:03:29] 因为大脑总是一片空白
[00:03:29] Solang nur
[00:03:33] 尤其是每次
[00:03:33] Damit du ihn mir tag für tag aufs neue vedrehst
[00:03:43] 你总一次又一次地加深对我的误解
[00:03:43] Wie plus und minus
[00:03:45] 如同“盈”之于“亏”
[00:03:45] Wie schatten und licht
[00:03:46] 如同“光”之于“影”
[00:03:46] Das eine gibts ohne das andere nicht
[00:03:50] 唇齿相依 唇亡齿寒
[00:03:50] Wir sind magneten
[00:03:53] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:03:53] Wir sind magneten
[00:03:56] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)
[00:03:56] Wie laut und leise
[00:03:58] 如同“喧闹”之于“寂寥”
[00:03:58] Wie krieg und frieden
[00:04:00] 如同“战争”之于“和平”
[00:04:00] Das eine kanns ohne das andere nicht geben
[00:04:03] 唇齿相依 唇亡齿寒
[00:04:03] Magneten
[00:04:05] 磁铁
[00:04:05] Ich lass dich nie wieder los
[00:04:08] 我再也不要让你分离
[00:04:08] Lyrics By : Jade MeSherly
[00:04:13] //
您可能还喜欢歌手Johannes Oerding的歌曲:
随机推荐歌词:
- 471章怪物跟那些人的人一样变态 [沈清朝]
- 我心未冷 [蔡国权]
- 生日快乐 [于欣与巨海外国乐队]
- 不痛的伤 [龙啸]
- 花守の丘 [FictionJunction]
- Wild Mtn. Jam [Blitzen Trapper]
- 不想 [戴佩妮]
- 水浒0105 [单田芳]
- Happy Shades Of Blue [Freddy Cannon]
- Alone And Forsaken [Emmylou Harris]
- Limelight (Rio Live Album Version) [Rush]
- Kiss The Tears Away [Stevie B]
- All By Myself [Brenda Lee]
- I Want To Know [Ray Charles]
- Nobody’s Heart [Mel Tormé]
- Quand tu serres mon corps(Maxi) [Pacifique]
- Moonglow [The Coasters]
- 莫待落花空折枝 [媛媛]
- 爱情恰恰 [华语群星]
- Stories Of The Street [Leonard Cohen]
- A** up(IC3M4N short) [Baracuda]
- Les anges dans nos campagnes(Gloria In Excelsis Deo) [Les petits chanteurs de N]
- Sem Palavras(Live At Itu, So Paulo (SP), Brazil/2012) [Joo Bosco & Vinícius]
- Sardegna(Live) [Cesare Cremonini]
- Ich bin der kleine Hampelmann [Schnabi Schnabel&Kinderli]
- You Can Pack Your Suitcase [Fats Domino]
- Little Jack Horner [Rhymes ’n’ Rhythm]
- Counting Stars(Original Version) [Cyr]
- I’ll Be There [Ray Price]
- 爱的样子 [蒋雪儿]
- 关于你的 [朱毅]
- 幸福哪儿去了 [张名扬]
- Feeling I’m Falling [Louis Armstrong]
- Jackass in a Can [Cast of Galavant&Joshua S]
- Night and Day [Frank Sinatra&Ella Fitzge]
- Message To Garcia [David Olney]
- You’re Gone-6 [In The Style Of Diamond Rio (Karaoke Version With Backup Vocals)] [Karaoke]
- We Threw Gasoline On the Fire and Now We Have Stumps for Arms and No Eyes [The Hit Co.]
- 杨花雪 [玉璇玑]
- Get Down [Amarchi]
- Ai De Quem [Dalva De Oliveira]
- J’entends siffler le train(Remastered) [Richard Anthony]