找歌词就来最浮云

《2014》歌词

所属专辑: Vintage Swings 歌手: Swings 时长: 04:19
2014

[00:00:00] I'm standin in this hallway

[00:00:03] 我站在这走廊上

[00:00:03] Feelin so damn far away

[00:00:07] 感觉那么的遥远

[00:00:07] And it's cold and it's damp

[00:00:09] 那么的寒冷潮湿

[00:00:09] And it's dark and i'm all alone

[00:00:11] 我独自一人在黑暗中

[00:00:11] And you're a phone call away

[00:00:14] 一个电话叫走了你

[00:00:14] But i'm writing apologies

[00:00:18] 但我写下道歉的语句

[00:00:18] And it's sad and it's dumb

[00:00:20] 这很悲哀无力辩白

[00:00:20] And it's shame baby say no more

[00:00:23] 很羞愧 宝贝不知道再说些什么

[00:00:23] 너에게 처음으로 소릴 질러

[00:00:26] 第一次对你吼叫

[00:00:26] 잊을 수 없는 그 표정

[00:00:28] 那难以忘记的表情

[00:00:28] 잘 그린 그림에 먹물 엎질렀어

[00:00:30] 完成的画卷上打翻了墨水

[00:00:30] 이건 싸움의 시작 알리는 총성

[00:00:33] 这是宣告争吵开始的枪声

[00:00:33] 뒤늦게 말 해 '내가 미안해'

[00:00:36] 迟迟才说‘是我错了'

[00:00:36] 이미 미움이 트기

[00:00:37] 可厌恶已经萌芽

[00:00:37] 시작했지 니 안에

[00:00:39] 在你的心里

[00:00:39] 이미 걸어 봤던 길인가

[00:00:41] 这是已经走过的路吗

[00:00:41] 어디로 가는지 너는 이미 안

[00:00:44] 要去向哪里 你说早已知道

[00:00:44] 다며 말하며 나를 밀어내

[00:00:47] 将我推开

[00:00:47] 남자들은 변한대 너무 지겹대

[00:00:49] 说男人们善变 说很厌倦了

[00:00:49] 니 앞가림하기에도 너무 벅차니

[00:00:52] 你独自承担也太吃力

[00:00:52] 시간은 더 빨리 가 잡지 멱살을

[00:00:55] 时间过得更快 抓住脖领

[00:00:55] 난 이게 아닌데 그런 말을 하니 왜

[00:00:58] 并非我本意 可为什么说了那种话

[00:00:58] 쫄지 마 건너기 좀 어려운 다리에

[00:01:00] 在有点难走过的桥上 不要害怕

[00:01:00] 날 이젠 믿지 못하겠다며

[00:01:02] 你说现在无法相信我

[00:01:02] 고개를 돌려 일단 대활

[00:01:04] 转过头去 首先中断了

[00:01:04] 중단하고 내 자리를 옮겨

[00:01:07] 对话 离开了我的位置

[00:01:07] I'm standin in this hallway

[00:01:09] 我站在这走廊上

[00:01:09] Feelin so damn far away

[00:01:13] 感觉那么的遥远

[00:01:13] And it's cold and it's damp

[00:01:15] 那么的寒冷潮湿

[00:01:15] And it's dark and i'm all alone

[00:01:18] 我独自一人在黑暗中

[00:01:18] And you're a phone call away

[00:01:20] 一个电话叫走了你

[00:01:20] But i'm writing apologies

[00:01:25] 但我写下道歉的语句

[00:01:25] And it's sad and it's dumb

[00:01:26] 这很悲哀无力辩白

[00:01:26] And it's shame baby say no more

[00:01:28] 很羞愧 宝贝不知道再说些什么

[00:01:28] 모든 관계는 똑같은 듯

[00:01:31] 所有的关系似乎都如出一辙

[00:01:31] 권력의 균형이라는 게 가장

[00:01:33] 所谓的势均力敌是最重要的

[00:01:33] 중요해 두 사람이 앉은 시소를

[00:01:35] 希望在你的脑海里勾勒出

[00:01:35] 그려주길 바래 당신의 머리 속에

[00:01:39] 两人所坐的跷跷板

[00:01:39] 특히 연인 사이에선 어느 한 명이

[00:01:41] 尤其是恋人关系里其中一方

[00:01:41] 너무 올라가면 큰일 나 완전히

[00:01:44] 如果太占上风就会很有危险

[00:01:44] 너무 내려간 한 명은

[00:01:46] 坐得太低的另一人

[00:01:46] 자존감을 잃어

[00:01:47] 失去自尊心

[00:01:47] 이미 경험해봤지 또 겪기는 싫어

[00:01:50] 已经经历过了 不想再尝试

[00:01:50] 니 사진이 찍힌 내 폰의 바탕화면

[00:01:52] 我的手机桌面是你的照片

[00:01:52] 을 지그시 보면서 미안하단 말

[00:01:55] 我静静望着 说着对不起

[00:01:55] 을 하고 있어 니가 또 떠날까 봐

[00:01:58] 害怕你再次离开

[00:01:58] 아무렇지 않게

[00:01:59] 若无其事地

[00:01:59] 문자 쓰기 겁난 나야

[00:02:01] 害怕写短信的我

[00:02:01] 영화에서 나온 애들처럼 cool

[00:02:03] 像电影里的角色一样

[00:02:03] 했으면 좋겠는데 난 그런 적이

[00:02:05] 潇洒就好了 可我从未那样

[00:02:05] 없어 단 한 번도 그만 하잔

[00:02:07] 一次也没有 如果说

[00:02:07] 말하기엔 너무 늦었길

[00:02:09] 到此为止的话 但愿迟一些

[00:02:09] 뻔한 말이지만 너는 진짜 특별해 so stay

[00:02:13] 虽然这话很直白 可你真的很特别

[00:02:13] I'm standin in this hallway

[00:02:16] 我站在这走廊上

[00:02:16] Feelin so damn far away

[00:02:20] 感觉那么的遥远

[00:02:20] And it's cold and it's damp

[00:02:21] 那么的寒冷潮湿

[00:02:21] And it's dark and i'm all alone

[00:02:24] 我独自一人在黑暗中

[00:02:24] And you're a phone call away

[00:02:27] 一个电话叫走了你

[00:02:27] But i'm writing apologies

[00:02:31] 但我写下道歉的语句

[00:02:31] And it's sad and it's dumb

[00:02:32] 这很悲哀无力辩白

[00:02:32] And it's shame baby say no more

[00:02:35] 很羞愧 宝贝不知道再说些什么

[00:02:35] 빨리 헤어지고 싶대

[00:02:36] 你说想快点分手

[00:02:36] 정이 들기 전에

[00:02:37] 在产生感情之前

[00:02:37] 얘도 다시 상처 안 받기를 원해

[00:02:40] 你也不愿再次受伤

[00:02:40] 속이 여린 여자 갑각류

[00:02:42] 内心柔弱的女人 甲壳类

[00:02:42] 겉으로는 티가 안 나 진짜 아파도

[00:02:45] 即使真的痛苦 表面也不露一丝痕迹

[00:02:45] 울고 있는데 솔직히 그림 같더라

[00:02:48] 哭泣的样子说实话就像一幅画

[00:02:48] 올라오는 취기 얼마나 마셨나

[00:02:51] 醉意涌来 是喝了多少

[00:02:51] 니가 화난 고객이면 나는 관계자

[00:02:53] 如果说你是生气的顾客 我就是相关人士

[00:02:53] 이러면 난 불안해 웃으면 안 되냐

[00:02:56] 这样我会很不安 就不能露出笑容吗

[00:02:56] 최선을 다 해도 작은 실수 한개로

[00:02:58] 即使竭尽全力 也因为一个小失误

[00:02:58] 내 말을 한 귀로 듣고

[00:03:00] 把我的话

[00:03:00] 보내 또 한 귀로

[00:03:01] 充耳不闻

[00:03:01] 문제가 뭐겠냐 날 믿지 않아서

[00:03:04] 那短信什么意思 因为不相信我

[00:03:04] 니넨 맨날 다리 꼬고

[00:03:05] 你们每天翘着腿

[00:03:05] 팔짱 끼고 차 마셔

[00:03:07] 抄着手喝茶

[00:03:07] 남자라면 먼저 숙이는게 맞겠지

[00:03:10] 是男人的话 就应该首先低头才对

[00:03:10] 허나 또 너무 숙이면

[00:03:11] 可是如果太屈服的话

[00:03:11] 퇴짜를 맞겠지

[00:03:13] 就会被拒绝吧

[00:03:13] 미쳐버릴 것 같아 길이 안 보일 때

[00:03:15] 好像快要疯了 看不到路时

[00:03:15] 니 눈물을 다 닦고 나면 here we go again

[00:03:19] 擦干你的眼泪时 我们重新开始

[00:03:19] I'm standin in this hallway

[00:03:22] 我站在这走廊上

[00:03:22] Feelin so damn far away

[00:03:26] 感觉那么的遥远

[00:03:26] And it's cold and it's damp

[00:03:27] 那么的寒冷潮湿

[00:03:27] And it's dark and i'm all alone

[00:03:30] 我独自一人在黑暗中

[00:03:30] And you're a phone call away

[00:03:33] 一个电话叫走了你

[00:03:33] But i'm writing apologies

[00:03:37] 但我写下道歉的语句

[00:03:37] And it's sad and it's dumb

[00:03:38] 这很悲哀无力辩白

[00:03:38] And it's shame baby say no more

[00:03:42] 很羞愧 宝贝不知道再说些什么

[00:03:42] Before we part our ways

[00:03:44] 在我们分开之前

[00:03:44] Why don't we just find out a way

[00:03:48] 为什么我们不能为我们自己找个出路

[00:03:48] Cuz it's good cuz it's love

[00:03:49] 因为那是爱 那很美好

[00:03:49] Cuz it's what we've been lookin for

[00:03:52] 因为那是我们一直找寻的所有

[00:03:52] Before we part our ways

[00:03:55] 在我们分开之前

[00:03:55] Why don't we just find out a way

[00:03:59] 为什么我们不能为我们自己找个出路

[00:03:59] Cuz it's good cuz it's love

[00:04:00] 因为那是爱 那很美好

[00:04:00] Cuz it's what we've been lookin for

[00:04:03] 因为那是我们一直找寻的所有

[00:04:03] 답답해 2014 - Swings

[00:04:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:04:08]