找歌词就来最浮云

《ニッチなサッチ》歌词

ニッチなサッチ

[00:00:00] ニッチなサッチ - ナオト・インティライミ (中村直人)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ナオト・インティライミ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ナオト・インティライミ

[00:00:00] //

[00:00:00] 思い通りにゃいかないアタリマエ

[00:00:08] 没法称心如意是理所当然

[00:00:08] つけなきゃいけないのは

[00:00:10] 该做了断的时候

[00:00:10] オトシマエ

[00:00:15] 就定要当机立断

[00:00:15] アイツみたいなりたいオトコマエ

[00:00:23] 想变成像他一样的男子汉

[00:00:23] やりたいこと迷わずシテシマエ

[00:00:30] 想做的事不要犹豫立即去做

[00:00:30] そんでもって飛び乗って

[00:00:35] 带着这些飞跃而上

[00:00:35] 遠い空へ

[00:00:38] 飞向遥远的天空

[00:00:38] 本音ばっかできたら

[00:00:42] 如果所说的全是真心话

[00:00:42] いいのにな

[00:00:43] 若能这样该有多好

[00:00:43] できたなら

[00:00:47] 如果能做到就好了

[00:00:47] ひともんちゃく

[00:00:49] 尽管不断

[00:00:49] 立て続けに

[00:00:51] 叮咛嘱咐

[00:00:51] だめおしでも

[00:00:53] 别理那些无谓纷争

[00:00:53] 開放感

[00:00:55] 却又能从中获得一种开放感

[00:00:55] きっと音楽

[00:00:56] 音乐

[00:00:56] 行く末は

[00:00:58] 最后的发展方向

[00:00:58] そんな感じで

[00:01:01] 一定也会像这样

[00:01:01] 打開していくのでしょう

[00:01:03] 慢慢破除所有的界限

[00:01:03] ニッチなサッチ

[00:01:08] nicchi na sacchi

[00:01:08] ニッチなサッチ

[00:01:15] nicchi na sacchi

[00:01:15] 幼ごころ目指せイチニンマエ

[00:01:22] 独当一面的人也需要找回童心

[00:01:22] たやすいさそんなのアサメシマエ

[00:01:30] 太简单了这样完全轻而易举

[00:01:30] 日本人的なよいしょはタテマエ

[00:01:37] 日本人式的恭维是惯例

[00:01:37] 前ならえ腰に手はイチバンマエ

[00:01:45] 腰向前倾手放在最前面

[00:01:45] なんてこった

[00:01:46] 该怎么说

[00:01:46] 恋に落ちて

[00:01:49] 坠入爱河

[00:01:49] 命がけ

[00:01:52] 拼尽全力

[00:01:52] はったりでそわそわ

[00:01:56] 故弄玄虚坐立难安

[00:01:56] はがゆいな

[00:01:58] 真是心痒难耐

[00:01:58] あるのかな

[00:02:01] 到底有没有呢

[00:02:01] なんの忖度おみとおし

[00:02:05] 做着这样的揣度预测

[00:02:05] 後回しのさじ加減

[00:02:09] 推迟的斟酌

[00:02:09] なんの損もなくは

[00:02:11] 也没有什么损失

[00:02:11] 無理じゃない

[00:02:13] 不会勉为其难

[00:02:13] はしくれでも

[00:02:15] 即使是无名小辈

[00:02:15] それくらいわかるさ

[00:02:18] 这点还是能明白的

[00:02:18] ニッチなサッチ

[00:02:30] nicchi na sacchi

[00:02:30] いいのにな

[00:02:32] 若能这样该有多好

[00:02:32] できたなら

[00:02:38] 如果能做到就好了

[00:02:38] ひともんちゃく

[00:02:39] 尽管不断

[00:02:39] 立て続けに

[00:02:41] 叮咛嘱咐

[00:02:41] だめおしでも

[00:02:43] 别理那些无谓纷争

[00:02:43] 開放感

[00:02:45] 却又能从中获得一种开放感

[00:02:45] きっと音楽

[00:02:47] 音乐

[00:02:47] 行く末は

[00:02:49] 最后的发展方向

[00:02:49] そんな感じで

[00:02:51] 一定也会像这样

[00:02:51] 打開していくのでしょう

[00:02:54] 慢慢破除所有的界限

[00:02:54] ニッチなサッチ

[00:02:58] nicchi na sacchi

[00:02:58] ニッチなサッチ

[00:03:01] nicchi na sacchi

[00:03:01] いつかニッチなサッチ

[00:03:05] 总有一天 nicchi na sacchi

[00:03:05] もはやニッチなサッチ

[00:03:09] 已然是 nicchi na sacchi

[00:03:09] 今日はニッチ明日サッチ

[00:03:18] 今天是nicchi 明天是sacchi

[00:03:18] ニッチもサッチも

[00:03:19] 即便进退维谷

[00:03:19] どうにか行きたいね

[00:03:24] 也要设法前往