找歌词就来最浮云

《Till The End》歌词

所属专辑: Till The End-[动漫《众神的恶作剧》OP] 歌手: 日本ACG 时长: 04:08
Till The End

[00:00:01] I gonna wishing もう一度 永遠の先へ

[00:00:05] TILL THE END - 日本ACG

[00:00:05] 许下心愿 只愿能再一次 前往那永恒的尽头

[00:00:06] 詞:香月亜哉音

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:07] 曲:上松範康

[00:00:07] //

[00:00:08] 編曲:藤田淳平

[00:00:08] //

[00:00:10] //

[00:00:17] 降りそそぐ

[00:00:18] 蒼く覚めた 星たちへ

[00:00:18] 纷纷降落

[00:00:20] 手を伸ばした

[00:00:20] 苍蓝中觉醒

[00:00:22] 祈りの數

[00:00:22] 朝着星空伸出双手

[00:00:23] 光させば

[00:00:23] 祈祷的次数

[00:00:24] 君へ屆く?

[00:00:24] 注入光芒

[00:00:27] 靜寂に

[00:00:28] 传达给你?

[00:00:29] ピンと張った 壹閃を

[00:00:29] 猛地划破静寂

[00:00:31] 胸に秘めて

[00:00:31] 那一道闪电

[00:00:33] 誓いたてた

[00:00:33] 潜藏在心中

[00:00:34] そのひとひら

[00:00:34] 立下誓言

[00:00:36] 風に乗せ

[00:00:36] 化作一片花瓣

[00:00:37] 乘风而去

[00:00:38] ただ逢いたくて

[00:00:40] 逢えなくて

[00:00:40] 只是想见你

[00:00:41] 背中合わせの lies&truth

[00:00:41] 却无法想见

[00:00:43] 吐息ごと

[00:00:43] 背对背的谎言与真实

[00:00:45] ついた噓

[00:00:45] 每一声吐息

[00:00:46] 自分の心眠らせて

[00:00:46] 说出的谎言

[00:00:49] 让我心沉睡

[00:00:50] 觸れた事ない

[00:00:52] 痛みごと

[00:00:52] 未曾相触过的

[00:00:54] 每一份痛楚

[00:00:55] 求めるままに

[00:00:57] I reveal a heart

[00:00:57] 继续渴求

[00:00:59] You'd love me

[00:00:59] 我向神启示我的心

[00:01:00] I can't forget

[00:01:00] 你会爱上我

[00:01:02] 空に浮かぶ銀の花

[00:01:02] 我无法忘记

[00:01:05] 飘浮在空中的银之花

[00:01:06] I can't forget

[00:01:07] 散らさぬよう包み込んで

[00:01:07] 我无法忘记

[00:01:10] 紧紧包围 只为不让它凋零散去

[00:01:11] I wait for you

[00:01:13] 儚い理想を壊して

[00:01:13] 我等着你

[00:01:17] 打碎虚幻的理想

[00:01:17] 新しい世界まで

[00:01:20] 直到到达新世界

[00:01:22] さあその手でtill the end

[00:01:26] 来,用你的手紧握,直至世界末日

[00:01:30] とまらない

[00:01:31] 衝動ほど 混ざり合い

[00:01:31] 停不下来的

[00:01:34] 溶かし合えば

[00:01:34] 冲动 相互混合

[00:01:35] 嵐の様

[00:01:35] 若能彼此融合

[00:01:36] かき亂した

[00:01:36] 像暴风雨般

[00:01:38] 感情論

[00:01:38] 搅乱一切的

[00:01:40] 感情论

[00:01:41] 甘い聲

[00:01:42] 甜言蜜语

[00:01:42] 苦く刺した 不意打ちに

[00:01:45] 刺痛心脏

[00:01:45] 息をのめば

[00:01:46] 突然止住呼吸

[00:01:46] 視線の意味

[00:01:47] 不器用でも

[00:01:47] 视线的意义

[00:01:49] わかるはず

[00:01:49] 就算笨拙

[00:01:50] 也应该能明白

[00:01:51] なぜ 近くて

[00:01:53] 为何 明明近在眼前

[00:01:53] 遠すぎて

[00:01:54] 却遥不可及

[00:01:54] 柔らかく傷つけて

[00:01:57] 温柔伤害

[00:01:57] You don't know

[00:01:58] 你不了解

[00:01:58] 安易なTrap

[00:02:00] 安逸的陷阱

[00:02:00] 茨の棘に絡められ

[00:02:02] 被荆棘缠绕

[00:02:03] 隠せないほど

[00:02:05] 已经无法隐藏

[00:02:05] 欲張りに

[00:02:07] 心中的欲望

[00:02:08] 疼きだすまで

[00:02:10] 直至这颗心开始疼痛

[00:02:10] Alone in my world

[00:02:12] 我依旧在我的世界独自徘徊

[00:02:12] My love pain

[00:02:13] 我的爱情伤痛

[00:02:13] It will stop time

[00:02:15] 它将让时间静止

[00:02:15] 零れ落ちた時の砂

[00:02:17] 撒落的时间的沙子

[00:02:19] It will stop time

[00:02:20] 它将让时间静止

[00:02:20] 巻き戻して いっそ君を

[00:02:23] 干脆就把你带回过去

[00:02:24] Always be here

[00:02:26] 永远留在这里

[00:02:26] 限りある今の輝き

[00:02:30] 在此刻有限的光辉

[00:02:31] いつか伝えたいから

[00:02:32] 总有一天想要告诉你

[00:02:35] ねえ聴かせてYour words

[00:02:39] 呐,让我听听你的真心话

[00:02:39] 「純粋な戀」

[00:02:45] 纯粹的爱

[00:02:45] 「孤獨な夜」

[00:02:48] 孤独的夜

[00:02:48] 「ときめきの音」

[00:02:51] 悸动之音

[00:02:51] 「激情の波」

[00:02:54] 激情之波

[00:02:54] 「葉わぬ願い」

[00:02:57] 无果之愿

[00:02:57] 「本當の噓」

[00:03:02] 真实之谎

[00:03:02] ただ逢いたくて

[00:03:03] 只是想见你

[00:03:03] 逢いたくて

[00:03:05] 只是想见你

[00:03:08] こんなにも

[00:03:09] 如此深爱

[00:03:09] こんなにも

[00:03:10] 如此深爱

[00:03:13] 言葉にしても

[00:03:16] 用言语表达

[00:03:16] 足りなくて

[00:03:18] 也不足够

[00:03:18] 抱きしめるから

[00:03:21] 我会抱紧你

[00:03:21] Do you forgive me?

[00:03:23] 你会原谅我吗?

[00:03:23] I love you

[00:03:24] 我爱你

[00:03:24] I can't forget

[00:03:25] 我无法忘记

[00:03:25] 空に浮かぶ銀の花

[00:03:28] 飘浮在空中的银之花

[00:03:29] I can't forget

[00:03:30] 我无法忘记

[00:03:31] 散らさぬよう包み込んで

[00:03:33] 紧紧包围 只为不让它凋零散去

[00:03:35] I wait for you

[00:03:36] 我等着你

[00:03:36] 儚い理想を壊して

[00:03:40] 打碎虚幻的理想

[00:03:41] 新しい世界まで

[00:03:43] 直到到达新世界

[00:03:45] 来,用你的手紧握,直至世界末日