找歌词就来最浮云

《亡国のネメシス》歌词

亡国のネメシス

[00:00:00] 亡国のネメシス (亡国的天罚) - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:ひとしずく×やま△

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ひとしずく×やま△

[00:00:01] //

[00:00:01] 焼けた野原に佇む子供

[00:00:07] 在燃烧的原野上伫立着的孩童

[00:00:07] 無力なその手で

[00:00:11] 用那无力的双手

[00:00:11] 墓を掘り続ける

[00:00:14] 在硝烟散去的战场上

[00:00:14] 戦場の跡で

[00:00:18] 不停地挖掘着坟墓

[00:00:18] 名も知らぬ少年と

[00:00:21] 与不知名的少年

[00:00:21] 残った躯達に土を被せた

[00:00:28] 为残留下的尸骸们盖上黄土

[00:00:28] 奪い

[00:00:29] 去争夺

[00:00:29] 奪われ

[00:00:30] 被夺取

[00:00:30] 憎み合う果てに

[00:00:33] 在互相憎恨的最后

[00:00:33] 残った絶望

[00:00:34] 残留下的绝望

[00:00:34] 温かな瞳が閉じていく

[00:00:36] 闭上温暖的眼睛

[00:00:36] 冷えた躯を抱いて

[00:00:39] 拥抱失去温度的尸骸

[00:00:39] 咽び泣いた

[00:00:42] 抽泣不止

[00:00:42] 儚く散った命を

[00:00:45] 对虚幻地消逝而去的生命

[00:00:45] 嘆きながら

[00:00:46] 悲叹的同时

[00:00:46] ただ弔う

[00:00:49] 只能吊唁

[00:00:49] 終わりなき争いを

[00:00:52] 为了终有一日

[00:00:52] いつか止めるその為に

[00:00:55] 结束那无尽的纷争

[00:00:55] 生きよう

[00:00:59] 活下去吧

[00:00:59] 信じて

[00:01:03] 相信着

[00:01:03] 君と語り合った

[00:01:05] 与你一同述说

[00:01:05] 約束を

[00:01:06] 许下誓言

[00:01:06] この手で叶えると誓って

[00:01:22] 要将约定用这双手来实现

[00:01:22] 過去を忘れて

[00:01:25] 忘却过去

[00:01:25] 時は流れる

[00:01:28] 时间流逝

[00:01:28] 血塗られた系譜は

[00:01:31] 染血的家谱

[00:01:31] いつまで続くのか

[00:01:34] 究竟要延续到何时

[00:01:34] 奪われし地で

[00:01:37] 在被夺走的土地上

[00:01:37] 希望を掲げ剣を抜く

[00:01:40] 拔出揭示希望之剑

[00:01:40] 交わした刃の先

[00:01:43] 相交的剑刃前方

[00:01:43] 懐かしい君がいた

[00:01:47] 是令人怀念的你

[00:01:47] あの日の君を信じて進んで

[00:01:53] 相信着那一天的你而前行

[00:01:53] 今目の前の君と戦うなんて

[00:01:59] 现在 与近在眼前的你

[00:01:59] 溢れ出した涙を拭いもせず

[00:02:04] 连夺眶而出的眼泪都不擦去

[00:02:04] 刃を向く

[00:02:06] 挥舞着剑刃

[00:02:06] 滅ぼされたその未来を

[00:02:09] 叫喊着将被毁灭的

[00:02:09] 国を

[00:02:10] 未来与国家

[00:02:10] 返せと叫んで

[00:02:12] 还回来

[00:02:12] 届かない

[00:02:12] 传递不到

[00:02:12] 言葉はもう届かずに

[00:02:15] 话语也仍未传递到

[00:02:15] その刃を受け続けた

[00:02:18] 继续承受着那剑刃

[00:02:18] 信じて

[00:02:18] 相信着

[00:02:18] 君を待ち続けた

[00:02:20] 一直等待着你

[00:02:20] 約束は

[00:02:21] 约定

[00:02:21] 果たされぬままに

[00:02:24] 还未实现

[00:02:24] 消えていった

[00:02:50] 便已消失

[00:02:50] 儚く散った涙を

[00:02:53] 将虚幻地消逝而去的眼泪

[00:02:53] 残した芽を

[00:02:55] 与残留下的芽

[00:02:55] 明日へ繋ぐ

[00:02:56] 维系到明天

[00:02:56] 君と見てた夢の未来を

[00:03:00] 为了守护与实现

[00:03:00] 守り

[00:03:00] 和你共同

[00:03:00] 果たす

[00:03:01] 梦见的未来

[00:03:01] その為に戦う

[00:03:03] 为此而战

[00:03:03] 心さえも欺いて

[00:03:06] 就连自己的心也欺骗

[00:03:06] 君のもとへ刃を向く

[00:03:09] 将剑刃指向你

[00:03:09] 愚かな日の約束を

[00:03:12] 直到将那愚蠢之日里许下的誓言

[00:03:12] この手で叶えるその時まで

[00:03:17] 用这双手实现之时为止