找歌词就来最浮云

《オンリーワンダー》歌词

所属专辑: オンリーワンダー 歌手: フレデリック 时长: 04:45
オンリーワンダー

[00:00:03] オンリーワンダー - フレデリック

[00:00:06] 词:三原康司

[00:00:09] 曲:三原康司

[00:00:24] 何言ってんだみんな違ってんだ

[00:00:27] 你在说什么啊 每个人都是别具一格的个体

[00:00:27] バカにしてんなシャットアウト

[00:00:30] 少说那种傻话 快闭上你的嘴吧

[00:00:30] スポットライトあたってんのに

[00:00:33] 明明就站在聚光灯之下

[00:00:33] パッパッパッとせん

[00:00:34] 却还是毫不起眼

[00:00:34] まるで誰かのアンサーアンサー

[00:00:37] 就像是在伪装

[00:00:37] 気取ってんだ

[00:00:38] 他人的答案 答案

[00:00:38] しっしっしっぽふってんなよ

[00:00:41] 摇一摇你的尾巴吧

[00:00:41] どうなったってさ

[00:00:43] 不管变成怎样

[00:00:43] 最後まで君は君のもの

[00:00:49] 直到最后你也只是你自己而已

[00:00:49] だからワンダーテンダー

[00:00:51] 所以我想问问温柔到底是什么

[00:00:51] 歌ってんだ

[00:00:53] 所以我在这里唱起这样一首歌

[00:00:53] 歌ってんだずっとずっと

[00:00:55] 唱起这样一首歌从来未停止过

[00:00:55] ほっとけほっとけ

[00:00:57] 它是如此的重要

[00:00:57] ほっとけないほど大切なんです

[00:01:00] 重要到我无法搁置不顾

[00:01:00] 悲しみがなんだってんだ

[00:01:02] 想问问悲痛欲绝的我那又怎样

[00:01:02] 歌ってんだ

[00:01:04] 所以我在这里唱起这样一首歌

[00:01:04] 歌ってんだずっとずっと

[00:01:07] 唱起这样一首歌从来未停止过

[00:01:07] ほっとけないほっとけない

[00:01:09] 和我无法搁置不顾的一个人

[00:01:09] ひとりとさ歌って

[00:01:13] 一同唱起这样一首歌

[00:01:13] 1番なんかならなくたって

[00:01:15] 就算无法成为第一位

[00:01:15] 君が笑ったんだ

[00:01:18] 你依然对我笑了

[00:01:18] 扉を開くのは

[00:01:21] 推开门扉的人

[00:01:21] ワンダーテンダーオンリーワン

[00:01:24] 是渴望探究温柔为何的

[00:01:24] なんだ

[00:01:35] 是世间独一无二的我啊

[00:01:35] ラブミーテンダー

[00:01:36] 温柔请你爱护我吧

[00:01:36] みんな歌ってんだ

[00:01:38] 人人都唱起这样一首歌

[00:01:38] 疑ってんなそんな態度

[00:01:41] 你那种态度是对我产生了质疑吧

[00:01:41] 顔色変えろ十人十色

[00:01:44] 察言观色十人十色

[00:01:44] 色メガネでみるなよ

[00:01:46] 少用有色眼镜待人处事

[00:01:46] だからいつでもナンバー

[00:01:48] 所以才会每时每刻

[00:01:48] なんか気にしてんな

[00:01:50] 拘泥于名次和先后

[00:01:50] みんなちがってみんな優勝

[00:01:52] 每个人都独树一帜 每个人都是赢家

[00:01:52] どうなったってさ

[00:01:54] 不管变成怎样

[00:01:54] 何度でも君は君でいろ

[00:02:01] 几度转世重生 你也要做你自己

[00:02:01] だからワンダーテンダー

[00:02:03] 所以我想问问温柔到底是什么

[00:02:03] 歌ってんだ

[00:02:04] 所以我在这里唱起这样一首歌

[00:02:04] 歌ってんだずっとずっと

[00:02:07] 唱起这样一首歌从来未停止过

[00:02:07] ほっとけほっとけ

[00:02:08] 它是如此的重要

[00:02:08] ほっとけないほど大切なんです

[00:02:12] 重要到我无法搁置不顾

[00:02:12] 悲しみがなんだってんだ

[00:02:14] 想问问悲痛欲绝的我那又怎样

[00:02:14] 歌ってんだ

[00:02:15] 所以我在这里唱起这样一首歌

[00:02:15] 歌ってんだずっとずっと

[00:02:18] 唱起这样一首歌从来未停止过

[00:02:18] ほっとけないほっとけない

[00:02:21] 和我无法搁置不顾的一个人

[00:02:21] ひとりとさ歌って

[00:02:24] 一同唱起这样一首歌

[00:02:24] 誰かになんかならなくたって

[00:02:27] 就算无法成为其他的谁

[00:02:27] 君が笑ったんだ

[00:02:29] 你依然对我笑了

[00:02:29] 扉を開くのは

[00:02:32] 推开门扉的人

[00:02:32] ワンダーテンダーオンリーワン

[00:02:35] 是渴望探究温柔为何的

[00:02:35] なんだ

[00:02:58] 是世间独一无二的我啊

[00:02:58] 不安だ変だ

[00:03:00] 就算觉得不安

[00:03:00] 思ったって辛くったって

[00:03:04] 就算感到蹊跷 就算再苦再累

[00:03:04] 誰にもなれない自分がいるんだ

[00:03:09] 我就是我 不是任何人的替代品

[00:03:09] だからあなたはあなた

[00:03:11] 所以你就是你

[00:03:11] わたしはわたし

[00:03:13] 我就是我

[00:03:13] 君は君なんだ

[00:03:15] 你也只是你而已

[00:03:15] 扉を開くのは君じゃないのか

[00:03:21] 推开那扇门扉的就是你自己不是吗

[00:03:21] ワンダーテンダー

[00:03:23] 所以我想问问温柔到底是什么

[00:03:23] 歌ってんだ

[00:03:24] 所以我在这里唱起这样一首歌

[00:03:24] 歌ってんだずっとずっと

[00:03:27] 唱起这样一首歌从来未停止过

[00:03:27] ほっとけほっとけ

[00:03:28] 它是如此的重要

[00:03:28] ほっとけないほど大切なんです

[00:03:32] 重要到我无法搁置不顾

[00:03:32] 悲しみがなんだってんだ

[00:03:34] 想问问悲痛欲绝的我那又怎样

[00:03:34] 歌ってんだ

[00:03:35] 所以我在这里唱起这样一首歌

[00:03:35] 歌ってんだずっとずっと

[00:03:38] 唱起这样一首歌从来未停止过

[00:03:38] ほっとけないほっとけない

[00:03:41] 和我无法搁置不顾的一个人

[00:03:41] ひとりとさ歌って

[00:03:44] 一同唱起这样一首歌

[00:03:44] 1番なんかならなくたって

[00:03:47] 就算无法成为第一位

[00:03:47] 君が笑ったんだ

[00:03:49] 你依然对我笑了

[00:03:49] 扉を開くのは

[00:03:53] 推开门扉的人

[00:03:53] ワンダーテンダーオンリーワンの

[00:03:55] 是渴望探究温柔为何的

[00:03:55] 正真正銘No.1なんだ

[00:04:01] 世间独一无二且名副其实的No.1