找歌词就来最浮云

《Appalachian Springs》歌词

所属专辑: Forth 歌手: The Verve 时长: 07:31
Appalachian Springs

[00:00:00] Appalachian Springs - The Verve (神韵)

[00:00:29] //

[00:00:29] Does anybody know where we're really gonna go

[00:00:33] 有没有人知道我们要去哪里

[00:00:33] I was wondering if we got that real soul

[00:00:36] 我想知道我们是否得到了真正的灵魂

[00:00:36] You know the thing we cannot trade or ever own

[00:00:43] 你知道 有些东西无法买卖或拥有

[00:00:43] Does anybody know where we're really gonna go

[00:00:46] 有没有人知道我们要去哪里

[00:00:46] I was wondering if we got that real soul

[00:00:49] 我想知道我们是否得到了真正的灵魂

[00:00:49] You know the thing we cannot trade or ever own

[00:00:56] 你知道 有些东西无法买卖或拥有

[00:00:56] 'Cause solitude

[00:01:00] 那是孤独

[00:01:00] A sacred mood

[00:01:03] 恐惧的情绪

[00:01:03] Appalachian Springs

[00:01:06] 阿帕拉契的春天

[00:01:06] All my days

[00:01:10] 我的人生

[00:01:10] Took a step to the left

[00:01:13] 向左走一步

[00:01:13] Took a step to the right

[00:01:17] 向右走一步

[00:01:17] I saw myself and it wasn't quite right

[00:01:22] 发现都是错的

[00:01:22] Are you

[00:01:36] 你也是这样吗

[00:01:36] Does anybody know where we really gonna go

[00:01:40] 有没有人知道我们要去哪里

[00:01:40] I was looking for answers in the soul

[00:01:43] 我用灵魂寻找答案

[00:01:43] You know feelings that a man can't control

[00:01:49] 人无法控制感情

[00:01:49] I let the fire burn bright in the dead of night

[00:01:53] 我让火在令人窒息的黑夜里燃烧

[00:01:53] As the only cheat here I told a lie

[00:01:56] 我说了唯一的谎言

[00:01:56] I said that I would never be on their side

[00:02:02] 我说我永远不会在他们身边

[00:02:02] Took a step to the left

[00:02:06] 向左走一步

[00:02:06] Took a step to the right

[00:02:09] 向右走一步

[00:02:09] And I saw myself and it wasn't quite right

[00:02:16] 发现都是错的

[00:02:16] Took a step to the left

[00:02:19] 向左走一步

[00:02:19] I took a step to the right

[00:02:22] 向右走一步

[00:02:22] I keep it together

[00:02:25] 我将继续前行

[00:02:25] Yeah

[00:02:56] 是的

[00:02:56] And I was waiting for my number called

[00:02:59] 我在等待念我的号码

[00:02:59] Like a bingo calling singing in his soul

[00:03:03] 就像叫杯烈酒 用灵魂歌唱

[00:03:03] He said I'm number 69

[00:03:05] 他说 我的号码是69

[00:03:05] I said okay

[00:03:10] 我说好

[00:03:10] 'Cause solitude

[00:03:14] 孤独

[00:03:14] My sacred mood

[00:03:17] 恐惧的情绪

[00:03:17] Appalachian Springs

[00:03:21] 阿帕拉契的春天

[00:03:21] All my days

[00:03:38] 我的人生

[00:03:38] Took a step to the left

[00:03:41] 向左走一步

[00:03:41] Took a step to the right

[00:03:44] 向右走一步

[00:03:44] Yeah I keep it together

[00:03:48] 是的 我将继续前行

[00:03:48] You know I'm not right

[00:03:51] 你知道我不对

[00:03:51] Took a step to the left

[00:03:53] 向左走一步

[00:03:53] Left

[00:03:54] 左边

[00:03:54] I took a step to the right

[00:03:57] 向右走一步

[00:03:57] I'm gonna keep it together

[00:04:16] 我将继续前行

[00:04:16] C'mon c'mon c'mon

[00:04:30] 来吧

[00:04:30] Does anybody know where we're really gonna go

[00:04:33] 有没有人知道我们要去哪里

[00:04:33] I was wondering if we got that real soul

[00:04:36] 我想知道我们是否得到了真正的灵魂

[00:04:36] You know the thing we cannot trade or ever own

[00:04:40] 你知道 有些东西无法买卖或拥有

[00:04:40] Or ever own or ever own or ever own

[00:04:45] 你不会拥有

[00:04:45] Or ever own or ever own or ever own

[00:04:49] 不会拥有

[00:04:49] Or ever own or ever own or ever own

[00:05:08] 不会拥有

[00:05:08] Oh Lord

[00:05:08] 上帝

[00:05:08] Oh Lord

[00:05:09] 上帝

[00:05:09] Oh Lord

[00:05:10] 上帝

[00:05:10] I'm coming home

[00:05:11] 我要回家了

[00:05:11] Coming home

[00:05:14] 回家了

[00:05:14] Feel so young

[00:05:15] 感觉如此年轻

[00:05:15] So young

[00:05:17] 如此年轻

[00:05:17] I don't know where I have gone

[00:05:23] 我不知道我去哪里

[00:05:23] I took a step to the left

[00:05:26] 我走向左边

[00:05:26] I took a step to the right

[00:05:30] 向右走一步

[00:05:30] And I saw myself

[00:05:33] 我会发现

[00:05:33] And I wasn't quite right

[00:05:36] 一切都是错的

[00:05:36] Yeah slip into the dreams

[00:05:44] 在梦中

[00:05:44] Slippin' out

[00:05:45] 在梦醒时分

[00:05:45] Slippin' in and out of dreams

[00:05:50] 反反复复

随机推荐歌词: