找歌词就来最浮云

《Decalcomanie》歌词

所属专辑: 歌手: Epik High 时长: 03:49
Decalcomanie

[00:00:01] 내가 니가 되고, 너가 내가 되도.

[00:00:05] 就算我变成你 你变成我

[00:00:05] 우린 같지만 또 다르고, 알면서도 모르고.

[00:00:29] 我们看起来像又不像 看起来懂又不懂

[00:00:29] 그래. 오늘도 니 앞에 난 서 있어.

[00:00:31] 是啊 今天我依然站在你面前

[00:00:31] 그 어떤말도 필요없어. 그냥 서 있어.

[00:00:34] 不需任何语言 就站在那里

[00:00:34] 대화를 잃어 버린건 벌써 몇 십년이 더 지난 얘기라,

[00:00:37] 我们失去对话也已经十几年了

[00:00:37] 실은 눈빛을 더 믿어.

[00:00:39] 其实更相信眼神

[00:00:39] 하지만 알다가도 모를 때가 많았어.

[00:00:41] 但是有很多时候似懂非懂

[00:00:41] 만남과 헤어짐의 시간은 늘 짧았어.

[00:00:43] 交往和分手的时间总是很短

[00:00:43] 같은걸로만 알았던 우리는 닮았어.

[00:00:45] 貌似相同的我们俩很像

[00:00:45] 다른 공간에 살았어도 항상 만났어.

[00:00:48] 虽然生活在不同的地方但是我们经常见面

[00:00:48] 모든게 짜여진 각본처럼 딱 맞아.

[00:00:51] 所有的事都像写好的剧本一样恰好

[00:00:51] 너와 난 참으로 한 몸처럼 착 달라 붙어있어.

[00:00:54] 你和我像一个身体一样黏在一起

[00:00:54] 그럴 때면 차가와. 너는 감정이 없어.

[00:00:56] 这时候你很冷淡 没有感情

[00:00:56] 얼음안에 사나봐.

[00:00:58] 你好像活在冰块里

[00:00:58] 그래서 메아리치고 있는 얼굴 앞에

[00:01:00] 所以在像回音一样的你的面前

[00:01:00] 숨결조차 느껴질 수 없는 너를 향해

[00:01:03] 面相根本无法感觉到气息的你

[00:01:03] 이렇게 묻고 있어. 내 말은 듣고 있어?

[00:01:05] 这样问你 你在听我说话吗

[00:01:05] 널 위해 울고있어.

[00:01:08] 因为你我在哭泣

[00:01:08] 아픔을 난 몰라서.

[00:01:10] 我不知道疼痛

[00:01:10] 가슴부터 녹아서.

[00:01:12] 因为心已经融化了

[00:01:12] 웃는게, 우는게, 너무나도 힘이 들어.

[00:01:17] 笑 哭 都是那么的痛苦

[00:01:17] 아픔을 난 몰라서.

[00:01:19] 因为我不知道疼痛

[00:01:19] 가슴부터 녹아서.

[00:01:22] 心已经融化了

[00:01:22] 웃는게, 우는게, 너무나도 힘이 들어.

[00:01:27] 笑 哭 是那么的痛苦

[00:01:27] 그래. 오늘도 니가 내 앞에 있어.

[00:01:29] 是啊 今天你依然在我面前

[00:01:29] 일그러지고 화난 표정. 날 향해 있어.

[00:01:31] 皱起的眉毛 生气的表情 面向着我

[00:01:31] 그래. 다 듣고 있어.

[00:01:32] 是的 我都在听

[00:01:32] 다 유리막에 비춰 손가락질 하는 모습도. 삶에 지쳐

[00:01:36] 反射在玻璃上的指点我的你 我已疲倦

[00:01:36] 그럴 수밖에. 오늘, 아니 지난 몇 년.

[00:01:39] 只能这样 今天 不 已经过去的几年

[00:01:39] 널 보고 또 봤어. 너를 놓친적은 없었던

[00:01:41] 我看了又看你 从来没有错过你

[00:01:41] 내 기억속에 너는 몇 번이고 벗던 걸.

[00:01:44] 在我的记忆里你脱了几次

[00:01:44] 더러운 삶의 허울들을 갈아엎던 걸.

[00:01:46] 你脱胎换骨

[00:01:46] 그런데 사람들은 모르더라.

[00:01:48] 但是别人不知道

[00:01:48] 하찮은 허울에 껍데기만 고르더라.

[00:01:50] 他们只知道肮脏的外貌

[00:01:50] 준 것도 없으면서 달라고 막 조르더라.

[00:01:53] 也没有为我做过什么 还要求我给他们做什么

[00:01:53] 나 마져 사랑에 배가 너무 고프더라.

[00:01:55] 我对爱情非常饥饿

[00:01:55] 네 말이 메아리치는 지금 이 자리도 너 뿐이라는 것도,

[00:01:59] 现在你的话在回响 这个地方也只有你

[00:01:59] 눈물이 기다리고 있지만 날 보며 미소를 지어내고 있어.

[00:02:02] 眼泪在等你 但你依然看着我微笑

[00:02:02] 다 씻어내고 있어.

[00:02:05] 用泪水洗净

[00:02:05] 아픔을 난 몰라서.

[00:02:07] 我不知道疼痛

[00:02:07] 가슴부터 녹아서.

[00:02:10] 心已经融化掉了

[00:02:10] 웃는게, 우는게, 너무나도 힘이 들어.

[00:02:15] 笑 哭 是那么的痛苦

[00:02:15] 아픔을 난 몰라서.

[00:02:17] 我不知道疼痛

[00:02:17] 가슴부터 녹아서.

[00:02:19] 心已经融化掉了

[00:02:19] 웃는게, 우는게, 너무나도 힘이 들어.

[00:02:24] 笑 哭 是那么的痛苦

随机推荐歌词: