找歌词就来最浮云

《NO ~命の跡に咲いた花~》歌词

所属专辑: NO ~命の跡に咲いた花~ 歌手: ストレイテナー 时长: 05:01
NO ~命の跡に咲いた花~

[00:00:00] NO ~命の跡に咲いた花~ (绽放生命轨迹的花) - STRAIGHTENER (ストレイテナー)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:ATSUSHI HORIE

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ATSUSHI HORIE

[00:00:01] //

[00:00:01] 八月も雨は続く

[00:00:05] 八月雨仍未停

[00:00:05] 佇む君の目の先

[00:00:11] 驻足原地的你

[00:00:11] 見上げた空はまだそこにある

[00:00:18] 仰望的天空 仍停留在眼前

[00:00:18] 今も

[00:00:21] 如今依旧

[00:00:21] 祈りの上に鐘が鳴り

[00:00:27] 祈祷的钟声已经敲响

[00:00:27] 喉の奥溢れ出した

[00:00:32] 轻闭上双眼

[00:00:32] 悲しみをぐっと噛み殺したように

[00:00:36] 拼命忍耐那

[00:00:36] 目を瞑った

[00:00:42] 自喉咙深处溢出的伤悲

[00:00:42] 僕らは逃げも隠れもしない

[00:00:48] 我们 不会逃 不会藏

[00:00:48] 怖いけど一人じゃない

[00:00:53] 虽会害怕可我并不孤单

[00:00:53] ここから始まる未来と

[00:00:58] 拥抱从这里开始的未来

[00:00:58] ここに至る過去を抱いて

[00:01:04] 以及到这里为止的过去

[00:01:04] 命の跡に咲いた花は

[00:01:09] 绽放生命轨迹之花是

[00:01:09] 遠い国から届く便り

[00:01:15] 遥远国度寄来的书信

[00:01:15] 語る言葉を失くしたとき

[00:01:19] 失去叙说的言语之时

[00:01:19] その花を探すから

[00:01:29] 我会前去寻觅那朵花

[00:01:29] 答えはある

[00:01:41] 答案一定存在

[00:01:41] 石畳の坂は続く

[00:01:47] 石阶的坡道仍在延伸

[00:01:47] 汗ばむ君の手を取り

[00:01:52] 牵着你渗出细汗的手

[00:01:52] 見下ろした街はまだそこにある

[00:02:00] 俯瞰的城镇仍在原地

[00:02:00] 今も

[00:02:03] 如今依旧

[00:02:03] 港に花火が響き

[00:02:08] 港口回荡着焰火之声

[00:02:08] 胸の奥しまい込んだ

[00:02:13] 轻轻挥起手

[00:02:13] 悲しみがふっと軽くなったように

[00:02:18] 恍若忽然间释怀了

[00:02:18] 手を振った

[00:02:24] 深藏在心底的伤悲

[00:02:24] 僕らは逃げも隠れもしない

[00:02:29] 我们 不会逃 不会藏

[00:02:29] 心まで汚れちゃいない

[00:02:34] 还未到心亦玷污的地步

[00:02:34] ここから始まる未来と

[00:02:39] 拥抱从这里开始的未来

[00:02:39] ここに至る過去を抱いて

[00:02:45] 以及到这里为止的过去

[00:02:45] 命を懸けて守りたいんだ

[00:02:50] 不惜豁出生命也要守护

[00:02:50] 目の前にある愛しい光

[00:02:56] 眼前这一道爱怜的光芒

[00:02:56] あの日すべてを失くしたのは

[00:03:01] 那一天失去了一切是

[00:03:01] 今ここに出会うため

[00:03:11] 为了此刻此地的邂逅

[00:03:11] 答えはある

[00:03:16] 答案一定存在

[00:03:16] 答えは一つ

[00:03:33] 答案只有一个

[00:03:33] 蝋燭の火が笑ってる

[00:03:39] 烛火笑了

[00:03:39] 子供達は夢を見てる

[00:03:44] 孩子们做着美梦

[00:03:44] I think of tomorrow

[00:03:46] //

[00:03:46] I sing for tomorrow

[00:03:49] //

[00:03:49] I say no

[00:03:54] //

随机推荐歌词: