找歌词就来最浮云

《イマジニ ft. Duran (from Made in Asia)》歌词

所属专辑: RELOAD 歌手: BACK-ON&Duran 时长: 03:11
イマジニ ft. Duran (from Made in Asia)

[00:00:00] イマジニ - BACK-ON (爆音)/Duran

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:BACK-ON

[00:00:07] //

[00:00:07] 作曲:BACK-ON

[00:00:10] //

[00:00:10] Pass me da MIC 行きますか

[00:00:12] 通过我的麦克进行吗

[00:00:12] You and me 2014 O.S 最新

[00:00:15] 你和我 2014最新版

[00:00:15] Imagine it! 叩き込め 成功のワンシーン!

[00:00:18] 设想 叩响 成功的场景

[00:00:18] Don't forget your soul of the さんぴん!

[00:00:20] 别忘记你产品的灵魂

[00:00:20] It ain't easy この道のり

[00:00:22] 不会简单 这条路程

[00:00:22] But you gotta shout like a tiger,

[00:00:23] 但你可以像老虎般嘶吼

[00:00:23] Sting like a Killa bee! I'll Kick 'em asses

[00:00:26] 像杀人峰般叮刺 我会踢他们屁股

[00:00:26] With my skill and freshなkicks

[00:00:28] 用我的技巧和新鲜招数

[00:00:28] ぶち込む BANG!! 蹴散らすワナビーズ!

[00:00:30] 打入 踢散

[00:00:30] 2014発、滑走路から飛び立つ上を

[00:00:32] 2014出发 从滑道飞向上

[00:00:32] 高く高くさぁ今 take off!!

[00:00:35] 更高 更高 就是此刻 起飞

[00:00:35] Next Stageまさにその手に、

[00:00:37] 下一阶段就在手上

[00:00:37] 方向定めて飛ばすimage

[00:00:39] 定准方向飞翔的景象

[00:00:39] 黙ってたって劣化していくMy Way、

[00:00:42] 沉默就会劣化 我的路

[00:00:42] ダラダラしても金も入んないぜ。

[00:00:44] 拖拖延延不会有钱

[00:00:44] 己の闘志、迷わず燃やせBurn!てな具合にSTART!

[00:00:50] 我的斗志 不犹豫燃烧 在此开始

[00:00:50] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:00:53] 设想 目标指向更高处

[00:00:53] It's like 打ち上げ花火

[00:00:55] 像打入高空的焰火

[00:00:55] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:00:59] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:00:59] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:01:03] 设想 目标指向更高处

[00:01:03] It's like 打ち上げ花火

[00:01:04] 像打入高空的焰火

[00:01:04] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:01:11] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:01:11] 虎の威を借るBitch bling blingなGold chain!

[00:01:14] 狐假虎威的混蛋 闪闪的金链

[00:01:14] お宅も豪邸But skillは包茎!

[00:01:16] 就算你家豪宅 技术太烂

[00:01:16] グラス片手におセレブな方へ

[00:01:19] 告诉手拿酒杯的贵妇们

[00:01:19] うわべのSwagじゃ、F**k off bullshit!

[00:01:21] 外观威猛 内里不行

[00:01:21] 着飾る前に、ふんどし締め上げ、

[00:01:24] 盛装之前 系紧兜裆布

[00:01:24] 腹きめてビっ!とテメーを見据えて

[00:01:26] 下决心 对你这混蛋监控

[00:01:26] I don't give a f**k なStyleでいざ進め!

[00:01:28] 我没有该死的格调 前进

[00:01:28] 間違いないモノホン達に続け!

[00:01:31] 没错的事继续坚持

[00:01:31] Let's go back to the classic

[00:01:31] 让我们回归古典

[00:01:31] テクニック、スキルばっか磨いてもNOWAY!!

[00:01:34] 技术技能 傻傻磨练也没用

[00:01:34] 肝心な中身がないなら意味ねぇ!!

[00:01:36] 没有关键的内心便毫无意义

[00:01:36] 行き当たりばったり、

[00:01:38] 路的尽头突然断掉

[00:01:38] ハッタリかますのはハイっ!!もう終わり!!

[00:01:41] 虚张声势大喝一声 结束

[00:01:41] リピートしてる間に老けるeveryday

[00:01:43] 在重复中老去的每一天

[00:01:43] たかが一瞬の快楽に溺れ、

[00:01:45] 沉溺于一瞬的快乐

[00:01:45] みたいなつまんねー人生は避けていく

[00:01:48] 避开无聊的人生

[00:01:48] 俺らなりのページをそう、imagine it!!(イマジニ)

[00:01:51] 设想属于我们的篇章

[00:01:51] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:01:54] 设想 目标指向更高处

[00:01:54] It's like 打ち上げ花火

[00:01:56] 像打入高空的焰火

[00:01:56] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:02:00] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:02:00] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:02:04] 设想 目标指向更高处

[00:02:04] It's like 打ち上げ花火

[00:02:05] 像打入高空的焰火

[00:02:05] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:02:12] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:02:12] I was raised in ADACHI

[00:02:14] 我在安达町长大

[00:02:14] いつの間にか踏み外した轍

[00:02:16] 不觉间走偏的道路

[00:02:16] Over ground? it was like マジおとぎ話

[00:02:20] 仿佛梦幻般的故事

[00:02:20] 暴風の中火花散らす線香花火

[00:02:23] 在暴风中绽放的焰火

[00:02:23] RockとHip-Hopで見出した形

[00:02:25] 发现了摇滚和嘻哈的踪影

[00:02:25] 何百回とぶつかった嵐

[00:02:27] 上百次遭遇的暴风雨

[00:02:27] しぶとく生きて見せろ悪あがき

[00:02:30] 顽强抗争拼命挣扎

[00:02:30] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:02:34] 设想 目标指向更高处

[00:02:34] It's like 打ち上げ花火

[00:02:35] 像打入高空的焰火

[00:02:35] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:02:40] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:02:40] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:02:43] 设想 目标指向更高处

[00:02:43] It's like 打ち上げ花火

[00:02:45] 像打入高空的焰火

[00:02:45] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:02:50] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:02:50] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:02:53] 设想 目标指向更高处

[00:02:53] It's like 打ち上げ花火

[00:02:55] 像打入高空的焰火

[00:02:55] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:02:59] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:02:59] Imagine it! 目指せ 更に高み

[00:03:03] 设想 目标指向更高处

[00:03:03] It's like 打ち上げ花火

[00:03:04] 像打入高空的焰火

[00:03:04] マジに勝ちに 更に前に チカラの限り

[00:03:09] 真正地去胜利 更向前用力量极限

[00:03:09]