找歌词就来最浮云

《(SUMMER RAIN)》歌词

所属专辑: The 5th Mini Album Repackage <RAINBOW> 歌手: 时长: 03:20
(SUMMER RAIN)

[00:00:00] 여름비 (SUMMER RAIN) (夏雨) - GFRIEND (여자친구)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 词:이기/용배

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:이기/용배

[00:00:16] //

[00:00:16] 编曲:이기/용배

[00:00:22] //

[00:00:22] 누구에게나 한번쯤 쏟아지던

[00:00:25] 每个人都会有

[00:00:25] 여름비처럼 갑작스레

[00:00:27] 宛如夏雨一样

[00:00:27] 다가왔었던

[00:00:29] 突然靠近的

[00:00:29] 사랑이 있겠죠

[00:00:31] 爱情

[00:00:31] 빗소리에 잠도 못 잘 만큼

[00:00:34] 因雨声而无法入睡

[00:00:34] 그땐 니가 내겐 그랬죠

[00:00:39] 那时你对于我就是如此

[00:00:39] 흙내음을 머금은

[00:00:41] 怀着土香的

[00:00:41] 나의 감정이

[00:00:43] 我的感情

[00:00:43] 쏟아내듯이 떨려오네요

[00:00:48] 如倾泻般悸动

[00:00:48] 자그마한 우산을 나누려고

[00:00:52] 像是为了分享小小的雨伞而来

[00:00:52] 다가오는가 봐 두근대요

[00:00:56] 使我不停地心跳

[00:00:56] 여름날의 기적일까요

[00:00:59] 是夏日的奇迹吗

[00:00:59] 찬란하게 빛나던 시간이었다고

[00:01:03] 曾经是灿烂的时光

[00:01:03] 맑은 여름비처럼 고마웠었다고

[00:01:08] 像清澈的夏雨一样感谢你

[00:01:08] 한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던

[00:01:14] 像一束雨水一样非常美丽的

[00:01:14] 투명한 우리들의 이야기

[00:01:26] 我们曾经透明的故事

[00:01:26] 미래는 알 수 없었죠 스쳐가는

[00:01:29] 无法得知未来

[00:01:29] 여우비처럼 바람과는

[00:01:32] 如擦肩而过的狐狸雨

[00:01:32] 다르게 자꾸만 엇갈렸었죠

[00:01:35] 与清风不同总是交错

[00:01:35] 비가 갠 뒤에 무지개처럼

[00:01:39] 不要像雨后彩虹一样

[00:01:39] 잠시 머무르진 마요

[00:01:43] 暂时停留

[00:01:43] 풀내음을 머금은 나의 감정이

[00:01:47] 怀着草香的我的感情

[00:01:47] 쏟아내듯이 젖어오네요

[00:01:52] 如倾泻般浸湿

[00:01:52] 밤하늘의 달마저 가리워지는

[00:01:56] 在能够遮挡夜月的交叉点

[00:01:56] 교차점에서 기다려요

[00:02:00] 等待你

[00:02:00] 기적은 이루어질까요

[00:02:03] 奇迹会出现吗

[00:02:03] 찬란하게 빛나던 시간이었다고 맑은

[00:02:08] 曾经是灿烂的时光

[00:02:08] 여름비처럼 고마웠었다고

[00:02:12] 像清澈的夏雨一样感谢你

[00:02:12] 한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던

[00:02:18] 像一束雨水一样非常美丽的

[00:02:18] 투명한 우리들의 이야기

[00:02:30] 我们曾经透明的故事

[00:02:30] 하늘에서 내린 눈물 같아 기억할게

[00:02:34] 像天空流下的泪水一样 我会记住

[00:02:34] 아지랑이 피어나듯이 설레었다고

[00:02:39] 如泛起下蜃般悸动

[00:02:39] 풀잎에 맺힌 이슬비처럼 기쁘고 때론

[00:02:44] 像挂在绿叶上的露水一样开心

[00:02:44] 슬펐던 여름날의 추억

[00:02:49] 偶尔也会伤心的夏日回忆

[00:02:49] 아름답게 빛나던 계절이 지나도

[00:02:53] 即使过了美丽耀眼的季节

[00:02:53] 지금처럼 영원히 나를 적셔줄래

[00:02:58] 能否像现在一样永远浸湿我

[00:02:58] 한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던

[00:03:03] 像一束雨水一样非常美丽的

[00:03:03] 투명한 우리들의 이야기

[00:03:08] 我们曾经透明的故事

[00:03:08]