找歌词就来最浮云

《ファンタスマゴリア》歌词

ファンタスマゴリア

[00:00:00] EXEC_PHANTASMAGORIA/. (Live) - みとせのりこ (Mitose Noriko)/志方あきこ (志方晶子)/霜月はるか (霜月遥)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:工藤順子

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:土屋暁

[00:00:00] //

[00:00:00] 草は 光り 水は 跳ねる

[00:00:05] 青草闪闪发亮 流水激荡

[00:00:05] 虫は 歌い 樹々は 踊る

[00:00:12] 虫儿歌唱 树木舞蹈

[00:00:12] Wee yea ra enne ar sar

[00:00:16] //

[00:00:16] Wee yea ra enne ar dor

[00:00:21] //

[00:00:21] Wee yea ra enne ar

[00:00:25] //

[00:00:25] Rrha yea ra ieeya en

[00:00:39] //

[00:00:39] 朝は すべての 上に 訪れ

[00:00:48] 清晨降临于一切生灵之上

[00:00:48] 昨日の涙 空へ還る

[00:00:58] 昨日的眼泪洒向天空

[00:00:58] Ah いつか

[00:01:00] 啊 伤痕在未来的某一天

[00:01:00] 傷跡 終わらぬ

[00:01:02] 也不会消失

[00:01:02] 残る 夢に

[00:01:05] 潜藏在记忆深处的梦里

[00:01:05] 大地で 閉ざされたまま

[00:01:07] 大地上

[00:01:07] まだ眠る芽を

[00:01:10] 仍旧沉睡的嫩芽

[00:01:10] ゆり起こす 恵みの雨になれ

[00:01:37] 将它唤醒 化作及时雨吧

[00:01:37] Fou yea ra waath ar ciel en hymme

[00:01:47] //

[00:01:47] Mea weel nepo en keen ar sar

[00:01:54] //

[00:01:54] 幾つもの違うメロディー それぞれの言葉

[00:02:04] 那不同的各种旋律 每一句话

[00:02:04] 少しずつ一歩ずつ 近づき合える

[00:02:13] 都一点一点 一步一步地 朝彼此靠近

[00:02:13] 幾つもの違う想いで 幾つもの声で

[00:02:21] 通过不同的零星思念和零星的声音

[00:02:21] 繋ぎ合い手と手の中 一つの

[00:02:27] 彼此紧握的你我的手中

[00:02:27] 同じ その願い

[00:02:31] 都紧握着同一个心愿

[00:02:31] Ah 永く 頑な歴史の上

[00:02:37] 啊 爱情之水永远地都会降临在

[00:02:37] 愛の水が降りる

[00:02:42] 固执的历史之中

[00:02:42] 限り無い未来を託して

[00:02:49] 寄托无限的未来

[00:02:49] 憎しみは 一面に枯れ果て

[00:02:55] 憎恨会枯萎消失

[00:02:55] 今赦しの花が咲く

[00:03:01] 此刻 饶恕之花绽放

[00:03:01] 生きとし生けるもの

[00:03:04] 得以生存的事物

[00:03:04] すべての胸に

[00:03:10] 全都藏在心中

[00:03:10] あの日 遠い

[00:03:12] 遥远的曾经

[00:03:12] 優しい 遙かな

[00:03:14] 温柔的 遥远的

[00:03:14] 歌を 風を

[00:03:16] 歌声与微风

[00:03:16] 忘れて 待ちながら

[00:03:20] 将它们都忘记 在等待的同时

[00:03:20] 羽を畳んだ 小鳥達よ

[00:03:29] 小鸟们收起翅膀

[00:03:29] Ah 翔けゆく 風に 抱かれて

[00:03:38] 啊 在风中翱翔

[00:03:38] また舞い上がれ 高い空へ

[00:04:28] 再次向着高空飞舞而上

[00:04:28] 幾つもの違う形で

[00:04:32] 因为各种形态是不同的

[00:04:32] 混ざらない色で

[00:04:37] 因为颜色不会混杂在一起

[00:04:37] 一人ずつ一つずつ

[00:04:42] 所以每一个人 每一个事物

[00:04:42] かけがえの無い

[00:04:47] 都是不可替代的

[00:04:47] 幾つもの違う食卓 幾つもの窓辺

[00:04:56] 各种不同的餐桌 许多窗边

[00:04:56] 伝え合い心の中 一つの

[00:05:01] 在心有灵犀的心中都有一个

[00:05:01] 同じ この願い

[00:05:05] 相同的心愿

[00:05:05] Ah やがて 錆びた剣を囲んで

[00:05:11] 啊 锈剑上终于

[00:05:11] 緑の蔓が這う

[00:05:16] 爬满新绿的藤蔓

[00:05:16] 悲しみの記憶を包んで

[00:05:24] 沉浸在悲伤的记忆中

[00:05:24] 輝きは 名も知らぬ誰かの上

[00:05:30] 光辉洒向不知姓名的某人身上

[00:05:30] 愛する人の上

[00:05:35] 洒向所爱之人身上

[00:05:35] 生きとし生けるもの すべての上に

[00:05:44] 洒向生存的一切之上

[00:05:44] いつも 愛を 優しい この日々を

[00:06:03] 永远包含着爱意 珍藏这温柔的时光

[00:06:03] この 歌を 輝く明日へ

[00:06:22] 将这首歌传递于闪耀的未来

[00:06:22] La la la la la la la la la

[00:06:27] //

[00:06:27] La la la la la la la

[00:06:31] //

[00:06:31] La la la la la la la la la

[00:06:35] //

[00:06:35] La la la la la la la

[00:06:41] //

[00:06:41] La la la la la la la la la

[00:06:45] //

[00:06:45] La la la la la la la

[00:06:50] //

[00:06:50] La la la la la la la la la

[00:06:54] //

[00:06:54] La la la la la la la

[00:06:59] //