找歌词就来最浮云

《Viva La Vida (Live)》歌词

所属专辑: 歌手: Chris Martin 时长: 03:00
Viva La Vida (Live)

[00:00:00] Viva La Vida (Live) - Chris Martin

[00:00:19] //

[00:00:19] I used to rule the world

[00:00:22] 我曾经统治这个世界

[00:00:22] Seas would rise when I gave the word

[00:00:25] 海水涨潮当我发出号令

[00:00:25] Now in the morning I sleep alone

[00:00:28] 现在清晨我独自清扫

[00:00:28] Sweep the streets I used to own

[00:00:32] 清扫我曾经拥有的街道

[00:00:32] I used to roll the dice

[00:00:41] 我曾经投掷骰子

[00:00:41] Feel the fear in my enemy's eyes

[00:00:45] 感觉到敌人眼中的恐惧

[00:00:45] Listen as the crowd would sing:

[00:00:48] 也曾听到谣言中唱

[00:00:48] "Now the old king is dead Long live the king "

[00:00:51] 现在老国王死了,国王万岁

[00:00:51] One minute I held the key

[00:00:55] 前一分钟我还持有钥匙

[00:00:55] Next the walls were closed on me

[00:00:58] 下一分钟城墙就在我面前紧闭

[00:00:58] And I discovered that my castles stand

[00:01:01] 我发现我那耸立的城堡

[00:01:01] Upon pillars of salt and pillars of sand

[00:01:05] 上面是用盐和沙砌成的柱子

[00:01:05] I hear Jerusalem bells a ringing

[00:01:08] 我听到耶路撒冷的钟声响起

[00:01:08] Roman Cavalry choirs are singing

[00:01:11] 罗马骑兵唱诗班传来歌声

[00:01:11] Be my mirror my sword and shield

[00:01:15] 让它成为我的镜子,我的盾与剑

[00:01:15] My missionaries in a foreign field

[00:01:18] 我的传教士门仍在异国的战场

[00:01:18] For some reason I can't explain

[00:01:21] 出于某种原因我无法解释

[00:01:21] Once you go there was never never an honest word

[00:01:28] 一但你走了,那里永远不会有一句诚实的话语

[00:01:28] That was when I ruled the world

[00:01:37] 那就是我统治这个世界的时刻

[00:01:37] It was the wicked and wild wind

[00:01:41] 这是一个邪恶且野性的狂风

[00:01:41] Blew down the doors to let me in

[00:01:44] 吹散重门使我深陷阴霾

[00:01:44] Shattered windows and the sound of drums

[00:01:47] 粉碎的窗户与击鼓的声音

[00:01:47] People couldn't believe what I'd become

[00:01:51] 人们不能相信我将成为什么

[00:01:51] Revolutionaries wait

[00:01:53] 革命的等待

[00:01:53] For my head on a silver plate

[00:01:56] 为了将我的头颅盛在银色的盘子上

[00:01:56] Just a puppet on a lonely string

[00:02:00] 只是在寂寞绳索上的一个木偶

[00:02:00] Oh who would ever want to be king

[00:02:16] 啊 谁真的愿意成为国王

[00:02:16] I hear Jerusalem bells a ringing

[00:02:20] 我听到耶路撒冷的钟声响起

[00:02:20] Roman Cavalry choirs are singing

[00:02:23] 罗马骑兵唱诗班传来歌声

[00:02:23] Be my mirror my sword and shield

[00:02:27] 让它成为我的镜子,我的盾与剑

[00:02:27] My missionaries in a foreign field

[00:02:30] 我的传教士门仍在异国的战场

[00:02:30] For some reason I can't explain

[00:02:33] 出于某种原因我无法解释

[00:02:33] I know Saint Peter won't call my name

[00:02:37] 我知道圣人比德将会呼唤我的名字

[00:02:37] Never an honest word

[00:02:40] 永远没有诚实的话语

[00:02:40] But that was when I ruled the world

[00:02:42] 但那就是当我统治这个世界的时刻

[00:02:42] Never an honest word

[00:02:46] 永远没有诚实的话语

[00:02:46] But that was when I ruled the world

[00:02:51] 但那就是当我统治这个世界的时刻