找歌词就来最浮云

《完璧ぐ のね》歌词

完璧ぐ のね

[00:00:00] 完璧ぐ のね - 日本ACG

[00:00:02] 作詞:秋元康

[00:00:04] 作曲:藤本貴則

[00:00:16] 「ぐ の」

[00:00:17]

[00:00:17] 「ね!」

[00:00:18] 说不出!

[00:00:18] どこかへ連れてって!

[00:00:21] 带我去哪里吧!

[00:00:21] ブリキの馬に乗って 2人で

[00:00:26] 两个人骑着白皮马

[00:00:26] (GO!GO! Let's go! ロマンス)

[00:00:29] 一起走吧! 去寻找那罗曼史

[00:00:29] 片思いのドールは

[00:00:31] 单相思的洋娃娃

[00:00:31] 言葉にできないから 切ない

[00:00:37] 说不出话 教人悲伤

[00:00:37] (GO!GO! Let's go! ロマンス)

[00:00:39] 一起走吧! 去寻找那罗曼史

[00:00:39] 涙が出ちゃう 弱虫だね

[00:00:44] 眼泪快要哭出来 真是胆小鬼呢

[00:00:44] あなたのこと 想う度に…

[00:00:49] 每当想起你

[00:00:49] 月の (月の) 夜は (夜は)

[00:00:52] 有月亮的夜晚

[00:00:52] いつも (いつも)

[00:00:54] 我总是

[00:00:54] うさぎを探してる

[00:00:57] 寻找着兔子

[00:00:57] ぐ のね 出ないくらいに (Hey! Hey! Hey!)

[00:01:00] 连一句辩解 都说不出口

[00:01:00] 魔法かけられたみたい

[00:01:02] 就好像被施了魔法

[00:01:02] ずっと 夢から覚めないの

[00:01:05] 永远 不能从睡梦中醒来

[00:01:05] 恋は独り言

[00:01:08] 恋爱总是自言自语

[00:01:08] ぐ のね 出ないくらいに (Hey! Hey! Hey!)

[00:01:10] 连一句辩解 都说不出口

[00:01:10] コテンパンに好きなんです

[00:01:13] 却还是无可救药的喜欢

[00:01:13] どんな呪文を唱えたら

[00:01:16] 要咏唱怎样的咒语

[00:01:16] 伝わるのでしょう?

[00:01:18] 才能向你传达呢?

[00:01:18] 完璧ぐ のね

[00:01:27] 完全认输

[00:01:27] いきなり 抱きしめて!

[00:01:30] 请突然抱住我吧!

[00:01:30] 架空の王子様 お願い

[00:01:35] 空想的王子殿下 拜托

[00:01:35] (GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

[00:01:38] 一起走吧! 去寻找爱情!

[00:01:38] おもちゃのダイヤモンド

[00:01:40] 盯着玩具钻石

[00:01:40] キラキラ輝くまで 見つめて

[00:01:45] 直到它绽放光芒

[00:01:45] (GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

[00:01:47] 一起走吧! 去寻找爱情!

[00:01:47] 遠くにいても待ち続ける

[00:01:53] 即使你去了远方 我也会继续等待

[00:01:53] あなたのキス届く日まで

[00:01:58] 直到得到你的吻的那一天

[00:01:58] 星の (星の) 光 (光)

[00:02:00] 星光

[00:02:00] 照らす (照らす)

[00:02:02] 照亮

[00:02:02] ハートのラビリンス

[00:02:05] 内心的迷宫

[00:02:05] ぐ のね あのね それでね (Hey! Hey! Hey!)

[00:02:08] 唔 那个啊 然后呢

[00:02:08] 胸が締め付けられても

[00:02:11] 即使胸口被揪得生疼

[00:02:11] なぜか とてもしあわせなの

[00:02:14] 还是有种幸福感油然而生

[00:02:14] 恋はファンタジー

[00:02:16] 恋爱是奇妙幻想

[00:02:16] ぐ のね あのね それでね (Hey! Hey! Hey!)

[00:02:19] 唔 那个啊 然后呢

[00:02:19] 魔女に薬飲まされて

[00:02:21] 哪怕被魔女灌了药

[00:02:21] 蛙や豚になったって

[00:02:24] 变成了青蛙 变成了猪

[00:02:24] あなた あきらめない

[00:02:27] 我也不会放弃你

[00:02:27] 素敵なぐ のね

[00:02:31] 哑口无言

[00:02:31] 「集合!」

[00:02:33] 集合!

[00:02:33] 「イチぐ のね!」

[00:02:34] 一!

[00:02:34] 「ニぐ のね!」

[00:02:35] 二!

[00:02:35] 「サンぐ のね!」

[00:02:36] 三!

[00:02:36] 「ヨンぐ のね!」

[00:02:37] 四!

[00:02:37] 「完璧ぐ のね!」

[00:02:42] 完全认输!

[00:02:42] Hey! Hey! Hey! ぐ ! ぐ ! ぐ ! Hey! Hey! Hey!

[00:02:52] 嘿嘿嘿唔唔唔嘿嘿嘿

[00:02:52] ぐ のね 出ないくらいに

[00:02:54] 连一句辩解 都说不出口

[00:02:54] 魔法かけられたみたい

[00:02:57] 就好像被施了魔法

[00:02:57] ずっと 夢から覚めないの

[00:03:00] 永远 不能从睡梦中醒来

[00:03:00] 恋は独り言

[00:03:02] 恋爱总是自言自语

[00:03:02] ぐ のね 出ないくらいに (Hey! Hey! Hey!)

[00:03:05] 连一句辩解 都说不出口

[00:03:05] コテンパンに好きなんです

[00:03:07] 却还是无可救药的喜欢

[00:03:07] どんな呪文を唱えたら

[00:03:11] 要咏唱怎样的咒语

[00:03:11] 伝わるのでしょう

[00:03:13] 才能向你传达呢?

[00:03:13] ぐ のね あれや これやで (Hey! Hey! Hey!)

[00:03:16] 唔 那个啊 这个嘛

[00:03:16] 熱くなっているみたい

[00:03:18] 好像全身都发热一样

[00:03:18] あなた以外は見えないの

[00:03:21] 眼里只看得到你一人

[00:03:21] 恋はブラインド

[00:03:23] 恋爱好似百叶窗

[00:03:23] ぐ のね あれや これやで (Hey! Hey! Hey!)

[00:03:26] 唔 那个啊 这个嘛

[00:03:26] めちゃくちゃに好きなんです

[00:03:29] 我超级超级喜欢你的

[00:03:29] いつか あなたに言わせたい

[00:03:32] 总有一天 要你对我说

[00:03:32] 「参りました」なんて

[00:03:34] 真被你打败了 这句话

[00:03:34] お返しぐ のね

[00:03:58] 报复的反驳

[00:03:58] 「ぐ のねも出ねえぜ!」

[00:04:00] 连一句辩解 都说不出口!