《Can’t Beat We》歌词
[00:00:00] Prophecy Fulfil - Bounty Killer
[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:01] So many years in prison without any reason
[00:00:05] 毫无缘由地在监狱里蹲了这么多年
[00:00:05] And tell lie and charge the man for treason
[00:00:07] 撒谎指控他叛国
[00:00:07] And capture his land and don't want us to live even
[00:00:10] 占领他的地盘不想让我们活下去
[00:00:10] Hey
[00:00:10] 嘿
[00:00:10] Well
[00:00:11] 良好的
[00:00:11] As far as my eyes can see
[00:00:13] 在我的眼中
[00:00:13] This is the fulfillment of prophecy
[00:00:16] 这就是预言的应验
[00:00:16] Mandela win the africans dem free
[00:00:18] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:00:18] Like a bird in the tree hey so let he be
[00:00:21] 就像树上的鸟儿所以就让他去吧
[00:00:21] Hey
[00:00:21] 嘿
[00:00:21] As far as my eyes can see
[00:00:23] 在我的眼中
[00:00:23] This is a fulfillment of prophecy
[00:00:26] 这是预言的应验
[00:00:26] Mandela win the africans dem free
[00:00:28] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:00:28] And all oppressors dem got to pay dem fee
[00:00:31] 所有的压迫者都得付出代价
[00:00:31] Although Martin Luther no deh yah fi see
[00:00:33] 虽然马丁·路德·金你看不见
[00:00:33] Malcolm X or Marcus Garvey
[00:00:36] MalcolmX还是MarcusGarvey
[00:00:36] The one Paul Bogle or the Lady Nanny
[00:00:38] 就像PaulBogle或是LadyNanny
[00:00:38] If a Peter Touch or a Bob Marley
[00:00:41] 如果像彼得·塔奇或是鲍勃·马利
[00:00:41] Me know where me stand and me know mi history
[00:00:44] 我知道自己的立场我知道我的过去
[00:00:44] Equal rights that's for you and for me
[00:00:46] 你我都有平等的权利
[00:00:46] South Africa free hey so let it be
[00:00:48] 南非自由了所以顺其自然吧
[00:00:48] And if you agree hey come sing with me
[00:00:51] 如果你同意那就来和我一起唱吧
[00:00:51] Hey
[00:00:52] 嘿
[00:00:52] As far as my eyes can see
[00:00:54] 在我的眼中
[00:00:54] This is the fulfillment of prophecy
[00:00:56] 这就是预言的应验
[00:00:56] Mandela win the africans dem free
[00:00:59] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:00:59] Like a bird in a tree hey so let he be
[00:01:01] 就像树上的鸟儿那就让他去吧
[00:01:01] So many years inna prison without a reason
[00:01:04] 在监狱里待了这么多年没有任何理由
[00:01:04] Tell lie and then dem charge him fi treason
[00:01:06] 谎话连篇指控他叛国
[00:01:06] Capture we land and dem no waan we live even
[00:01:09] 捕获我们降落他们不想活下去
[00:01:09] Now a fi we time 'cause a black people's season
[00:01:11] 现在是时候了因为这是黑人的节日
[00:01:11] Now dem got the blade Mandela got the angle
[00:01:14] 现在他们拿着匕首曼德拉拿着武器
[00:01:14] No more chains and no more shackles
[00:01:16] 再也没有枷锁再也没有束缚
[00:01:16] A pop off we wrists and a tear of we ankles
[00:01:19] 我们手腕上的钻石闪闪发光
[00:01:19] Who arrange apartheid must get dismantled
[00:01:22] 安排种族隔离的人必须被消灭
[00:01:22] Hey
[00:01:22] 嘿
[00:01:22] As far as my eyes can see
[00:01:24] 在我的眼中
[00:01:24] This is the fulfillment of prophecy
[00:01:27] 这就是预言的应验
[00:01:27] Mandela win the africans dem free
[00:01:29] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:01:29] Like a bird in the tree hey so let it be
[00:01:32] 就像树上的鸟儿顺其自然吧
[00:01:32] Well
[00:01:32] 良好的
[00:01:32] As far as my eyes can see
[00:01:34] 在我的眼中
[00:01:34] This is the fulfillment of prophecy
[00:01:37] 这就是预言的应验
[00:01:37] Mandela win the africans dem free
[00:01:39] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:01:39] Like a bird in a tree hey so let it be
[00:01:42] 就像树上的鸟儿顺其自然吧
[00:01:42] Well from a prisoner to a president
[00:01:44] 从囚犯到总统
[00:01:44] See it deh Mandela inna parliament
[00:01:47] 在议会里看见曼德拉
[00:01:47] This is the settlement of all argument
[00:01:49] 这是所有争论的终结
[00:01:49] Black people celebrate what an excitement
[00:01:52] 黑人欢庆多么激动人心
[00:01:52] Inna one harmony with nuff enjoyment
[00:01:54] 和谐相处纵享欢乐
[00:01:54] From all over the world the man get compliment
[00:01:57] 来自世界各地的人们对他赞不绝口
[00:01:57] The man have faith and him have patience
[00:01:59] 他有信心他有耐心
[00:01:59] Inna the Almighty God him put fi him confidence
[00:02:02] 全能的上帝给予他信心
[00:02:02] If you try stop the man you're calling down judgement
[00:02:04] 如果你试图阻止那个人那你就是在惩罚他
[00:02:04] Seen
[00:02:05] 看见
[00:02:05] As far as my eyes can see
[00:02:07] 在我的眼中
[00:02:07] This is the fulfillment of prophecy
[00:02:10] 这就是预言的应验
[00:02:10] Mandela win the africans dem free
[00:02:12] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:02:12] Like a bird in a tree hey so let it be
[00:02:15] 就像树上的鸟儿顺其自然吧
[00:02:15] A next page turn inna history again
[00:02:17] 新的一页再次翻开历史
[00:02:17] Black people moving to a higher extent
[00:02:20] 黑人的水平更高
[00:02:20] Wha' some a promote Dem a set the wrong trend
[00:02:22] 什么东西让他们走上了错误的道路
[00:02:22] The world get so filthy like a big hog pen
[00:02:25] 这世界变得肮脏不堪就像猪圈
[00:02:25] The wrong and the right some bwoy waan fi blend
[00:02:27] 是非对错交织在一起
[00:02:27] Well mi say a that inoculate the children
[00:02:30] 我说给孩子们接种疫苗
[00:02:30] I say apartheid must have to end
[00:02:32] 我说种族隔离必须结束
[00:02:32] Hey
[00:02:33] 嘿
[00:02:33] As far as my eyes can see
[00:02:35] 在我的眼中
[00:02:35] This is the fulfillment of prophecy
[00:02:37] 这就是预言的应验
[00:02:37] Mandela win the africans dem free
[00:02:40] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:02:40] Like a bird in a tree hey so let it be
[00:02:42] 就像树上的鸟儿顺其自然吧
[00:02:42] Although Martin Luther no deh yah fi see
[00:02:45] 虽然马丁·路德·金你看不见
[00:02:45] Malcolm X or Marcus Garvey
[00:02:47] MalcolmX还是MarcusGarvey
[00:02:47] The man Paul Bogle or the Lady Nanny
[00:02:50] 男主PaulBogle还是女保姆
[00:02:50] If a Peter Touch or a Bob Marley
[00:02:52] 如果像彼得·塔奇或是鲍勃·马利
[00:02:52] Me know where me stand and me know mi history
[00:02:55] 我知道自己的立场我知道我的过去
[00:02:55] Equal rights that's for you and for me
[00:02:57] 你我都有平等的权利
[00:02:57] And if you agree hey come sing with me
[00:03:00] 如果你同意那就来和我一起唱吧
[00:03:00] Hey
[00:03:01] 嘿
[00:03:01] As far as my eyes can see
[00:03:02] 在我的眼中
[00:03:02] This is the fulfillment of prophecy
[00:03:05] 这就是预言的应验
[00:03:05] Mandela win the africans dem free
[00:03:07] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:03:07] Like a bird in a tree hey so let it be
[00:03:10] 就像树上的鸟儿顺其自然吧
[00:03:10] So many years inna prison without a reason
[00:03:13] 在监狱里待了这么多年没有任何理由
[00:03:13] Tell lie and then dem charge him fi treason
[00:03:15] 谎话连篇指控他叛国
[00:03:15] Capture we land and dem no waan we live even
[00:03:18] 捕获我们降落他们不想活下去
[00:03:18] Make we celebrate because a black people's season
[00:03:20] 让我们庆祝因为这是黑人的节日
[00:03:20] Now dem have the blade Mandela got the angle
[00:03:23] 现在他们有了刀刃曼德拉有了角度
[00:03:23] No more chains and no more shackles
[00:03:25] 再也没有枷锁再也没有束缚
[00:03:25] A pop off we wrists and a tear of we ankles
[00:03:28] 我们手腕上的钻石闪闪发光
[00:03:28] Who arrange apartheid must get dismantled
[00:03:30] 安排种族隔离的人必须被消灭
[00:03:30] Hey
[00:03:31] 嘿
[00:03:31] As far as my eyes can see
[00:03:33] 在我的眼中
[00:03:33] This is the fulfillment of prophecy
[00:03:35] 这就是预言的应验
[00:03:35] Mandela win the africans dem free
[00:03:38] 曼德拉让非洲人重获自由
[00:03:38] Like a bird in a tree hey so let it be
[00:03:40] 就像树上的鸟儿顺其自然吧
[00:03:40] Well from a prisoner to a president
[00:03:43] 从囚犯到总统
[00:03:43] See it deh Mandela inna parliament
[00:03:45] 在议会里看见曼德拉
[00:03:45] This is the settlement of all argument
[00:03:50] 这是所有争论的终结
您可能还喜欢歌手Bounty Killer的歌曲:
随机推荐歌词:
- 最后的时刻 [田震]
- I Won’t Tell [Jay Sean]
- Lost In You [Ryan O’Shaughnessy]
- 蓝宝石 [西域胡杨]
- (All Along The) Watchtower [Devlin]
- In The Lap Of The Gods (Live版) [Queen]
- 强势回归 [虞姬]
- Raswaa koneeseen(Live) [Popeda]
- Clearness(Mowlo Remix) [Mattanoll]
- We’re Gonna Move [Elvis Presley]
- 女妖 [于水元]
- La Dee Da [David Simard]
- Ystay On The Right Side, Sister [Doris Day]
- Meine Welt [Fatzke]
- La Californie [Julien Clerc]
- Madame (Ningu sabia el seu nom) [Lluís Llach]
- Can’t Help Lovin’ Dat Man - Original [Teddy Wilson And His Orch]
- Shape I’m In [Joe Nichols]
- Quiero Ser [Menudo]
- Mon Amant De La Coloniale [Edith Piaf]
- Blue Velvet [Tony Bennett&Betty Hutton]
- My Love [InstaHit Crew]
- Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! [Milos Vujovic]
- I Can Show You Something [Stanley Jordan&Novecento]
- Recitativo: ”Cosa stai misurando” [Christiane Karg&Luca Pisa]
- Explanation [Train]
- Adeste Fidelis [Connie Francis]
- Saranghae(Live) [侧田]
- 白居易-草 [早教歌曲]
- 管他什么 [刘秋仪]
- 今生认定你(DJ何鹏版) [唯莎]
- Life Is Interesting [C and D Music Factory]
- 11月汽车销量排行-车市热点-20161213期 [汽车之家电台]
- Galveston(2001 Remastered) [Glen Campbell]
- Rosita Alvirez [Hermanos Banda]
- Dolores [Charles Aznavour]
- Indian Summer(EP Version) [Luna]
- 爱之歌 [Do As Infinity]
- 不要逃避 [陆宏志&锁夏儿]
- Chapi Chapi [Farruko&Messiah]
- 马尾与发圈(2015) [SNH48]