找歌词就来最浮云

《ツギハギスタッカート》歌词

所属专辑: O2O 歌手: 96猫 时长: 04:06
ツギハギスタッカート

[00:00:00] ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - 96猫 (クロネコ)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:とあ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:とあ

[00:00:00] //

[00:00:00] ツギハギだらけの君との時間も

[00:00:06] 拼凑而出的与你在一起的时光

[00:00:06] そろそろ終わりにしよう

[00:00:09] 也是时候该做个了断

[00:00:09] この糸ちぎるの

[00:00:12] 剪碎这条红线

[00:00:12] 色とりどり散らばるでしょ

[00:00:15] 散落遍地缤纷

[00:00:15] ねぇほら

[00:00:17] 呐 看吧

[00:00:17] あの時の言葉

[00:00:19] 当初的情话

[00:00:19] 重ねた無駄な時間

[00:00:23] 堆积的徒劳时光

[00:00:23] この糸ちぎるだけ

[00:00:26] 不过是情线碎了罢了

[00:00:26] 不揃いだね笑えるでしょ

[00:00:29] 真不整齐啊 很是可笑吧

[00:00:29] Ticktack ticktack

[00:00:31] //

[00:00:31] 円を描いて

[00:00:32] 画个圆圈

[00:00:32] Dingdong dingdong

[00:00:34] //

[00:00:34] あそびましょ

[00:00:36] 一起玩吧

[00:00:36] Ticktack ticktack

[00:00:38] //

[00:00:38] 結んで開いて

[00:00:39] 系上后再解开

[00:00:39] Dingdong dingdong

[00:00:41] //

[00:00:41] じゃあまたね

[00:00:43] 那就再见了

[00:00:43] 解れた糸が囁く

[00:00:48] 解开的线此般喃喃

[00:00:48] 君よいっそいっそ

[00:00:50] 你啊 干脆干脆

[00:00:50] いなくなれ

[00:00:52] 就这样消失吧

[00:00:52] 変わらない

[00:00:54] 若就这样

[00:00:54] このままなら

[00:00:55] 一成不变

[00:00:55] たぶんきっときっと

[00:00:57] 也许 一定 一定

[00:00:57] なんてことない

[00:00:59] 不算什么大事

[00:00:59] 少し軽くなるだけ

[00:01:02] 只是稍微轻松了些

[00:01:02] ねぇいっかいっか

[00:01:04] 呐 算了 算了吧

[00:01:04] 捨てちゃえば

[00:01:06] 就这样舍弃的话

[00:01:06] 気づかない

[00:01:08] 若就那样

[00:01:08] そのままなら

[00:01:09] 毫无察觉

[00:01:09] だけどずっとずっと

[00:01:11] 可是 也许我会一直

[00:01:11] 好きかもな

[00:01:13] 一直喜欢着你吧

[00:01:13] 少しだけ痛いかな

[00:01:19] 只是心有点痛吗

[00:01:19] 気づけば気にしてる画面も

[00:01:23] 回过神来 一直很在意的画面

[00:01:23] そろそろ見飽きた

[00:01:26] 也差不多看得厌烦了

[00:01:26] アレ抜きコレ抜きそれじゃ

[00:01:30] 去掉那个去掉这个 那么

[00:01:30] つまんないんでしょ

[00:01:31] 很无聊吧

[00:01:31] 退屈でしょ

[00:01:33] 很无趣吧

[00:01:33] Flick tap flick tap

[00:01:35] //

[00:01:35] 面を滑って

[00:01:36] 划过表面

[00:01:36] Swipe tap swipe tap

[00:01:38] //

[00:01:38] 「A.R→T」

[00:01:40] //

[00:01:40] Flick tap flick tap

[00:01:42] //

[00:01:42] 開いて叩いて

[00:01:43] 打开 敲响

[00:01:43] Swipe swipe swipe swipe

[00:01:45] //

[00:01:45] もう嫌だな

[00:01:47] 已经厌烦了

[00:01:47] ズルズル糸が呟く

[00:01:51] 松垮垮的线在低声细语

[00:01:51] 君よいっそいっそ

[00:01:53] 你啊干脆干脆

[00:01:53] いなくなれ

[00:01:55] 消失吧

[00:01:55] 変わらない

[00:01:57] 就这样

[00:01:57] このままだよ

[00:01:58] 没有改变

[00:01:58] だからきっときっと

[00:02:00] 所以一定一定

[00:02:00] なんてことない

[00:02:02] 不算什么大事

[00:02:02] 少し寂しくなるだけ

[00:02:05] 只是变得有点寂寞

[00:02:05] もういっかいっか

[00:02:07] 够了算了算了

[00:02:07] 捨てちゃえば

[00:02:09] 扔掉吧

[00:02:09] 気づかない

[00:02:11] 就这样

[00:02:11] そのままだし

[00:02:12] 没有发现的话

[00:02:12] たぶんずっとずっと

[00:02:14] 或许我会

[00:02:14] 好きだけど

[00:02:16] 一直喜欢着你吧

[00:02:16] 少しだけ痛いけど

[00:02:50] 只是心有点痛吗

[00:02:50] だから

[00:02:52] 所以

[00:02:52] だから

[00:02:53] 所以

[00:02:53] いっそいっそいなくなれ

[00:02:56] 干脆干脆消失吧

[00:02:56] 変わらないこのままだし

[00:02:59] 若就这样一成不变

[00:02:59] たぶんきっときっと

[00:03:02] 也许 一定 一定

[00:03:02] なんてことない

[00:03:03] 不算什么大事

[00:03:03] 少し寂しくなるけど

[00:03:06] 只是变得有点寂寞

[00:03:06] ねえいいの?いいの?

[00:03:09] 可以吗?可以吗?

[00:03:09] 捨てちゃうよ?

[00:03:10] 我要放弃了哦?

[00:03:10] 気づかない?

[00:03:12] 没有注意到?

[00:03:12] まだ気づかないなら

[00:03:14] 要这样还没注意到的话

[00:03:14] そっかそっか好きなのは

[00:03:17] 这样啊 这样啊从一开始

[00:03:17] 最初から僕だけ

[00:03:21] 就是我一厢情愿

[00:03:21] Ticktack ticktack

[00:03:28] //

[00:03:28] Dingdong dingdong

[00:03:48] //

[00:03:48] ツギハギだらけの君との時間を

[00:03:53] 拼凑而出的与你在一起的时光

[00:03:53] そろそろ終わりにしよう

[00:03:56] 也是时候该做个了断

[00:03:56] この糸ちぎるだけ

[00:03:59] 只是将这丝线剪碎

[00:03:59] 簡単でしょ?

[00:04:01] 很简单吧?

[00:04:01] 笑えるよね?

[00:04:06] 很好笑吧?

[00:04:06]