找歌词就来最浮云

《HISTORY(FEAT.SAN E)》歌词

所属专辑: History 歌手: San E&泰万 时长: 03:41
HISTORY(FEAT.SAN E)

[00:00:00] History (历史) - 태완 (泰万)/San E (산이)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 잠 못 들고 있어 수많은 생각들

[00:00:08] 难以入睡 想了很多

[00:00:08] 내 목을 조르는 많은 문제들

[00:00:12] 纠缠着我的许多问题

[00:00:12] 다시 처음으로 돌아왔어

[00:00:14] 再次回到原点

[00:00:14] 내 삶 모두 반겨주지 않는

[00:00:17] 不会欢迎我整个人生的

[00:00:17] 외로운 싸움

[00:00:19] 孤独的斗争

[00:00:19] 늦은 밤까지 계속돼

[00:00:21] 深夜里也在继续

[00:00:21] 나의 노래는

[00:00:22] 我的歌曲

[00:00:22] 가슴을 울리는 비트 위로

[00:00:23] 在震撼心灵的节奏之上

[00:00:23] 내뱉는 수많은

[00:00:24] 吐露出无数的

[00:00:24] 나의 기도 쓰고 또 지운 수많은

[00:00:27] 我的祈祷 我写下又擦去的无数

[00:00:27] 나의 흔적들 이게 내가 사는 이유

[00:00:31] 的痕迹 这就是我生活的理由

[00:00:31] This is why i keep it real

[00:00:33] 这就是我让它保持真实的原因

[00:00:33] 내 목소리로 쓰는 나의 History

[00:00:36] 用我的声音写下我的历史

[00:00:36] 매일 아침까지 부르는 내 History

[00:00:40] 每天早上为止唱出我的历史

[00:00:40] 가진 건 영혼과 나의 목소리

[00:00:44] 我拥有的是灵魂和我的声音

[00:00:44] 날 느낀다면 끄덕여 끄덕여 History

[00:00:48] 与我同感的话 就点头 点头 历史

[00:00:48] 목소리로 쓰는 my History

[00:00:51] 用我的声音写下我的历史

[00:00:51] 손끝으로 쓰는 나의 멜로디

[00:00:55] 指尖写下我的旋律

[00:00:55] 이 스튜디오에서 니 가슴까지

[00:00:58] 在这工作室里 如果

[00:00:58] 내가 들린다면 끄덕여 끄덕여 History

[00:01:03] 我能听到你心的声音 就点头 点头 历史

[00:01:03] History This my history

[00:01:14] 历史 这就是我的历史

[00:01:14] 다시 내 역사를 여기에 써 History

[00:01:21] 再次在此书写我的历史 历史

[00:01:21] F**k all ya haters

[00:01:22] //

[00:01:22] This is what I do 상관 안 해

[00:01:25] 这就是我所做的 别管我

[00:01:25] 뒤에서 뭘 떠들어대 자꾸

[00:01:28] 总是在背后喧哗什么呢

[00:01:28] F**k all ya haters 두 번 먹어

[00:01:31] 吃了两次

[00:01:31] Don’t f**k with me

[00:01:32] //

[00:01:32] 후횐 없어 앞으로 가 이젠 난 겁 없지

[00:01:35] 没有后悔一直往前 现在的我无所畏惧

[00:01:35] I'm down with my crew

[00:01:37] //

[00:01:37] BRAND NEW right now

[00:01:39] //

[00:01:39] 다시 Rhymer

[00:01:40] 再次

[00:01:40] 형과 높게 날아 이건 내 노래 일기

[00:01:44] 与我高高飞翔 这是我的歌曲日记

[00:01:44] 또 곱씹지 새로운 단어들로

[00:01:47] 用新的单词 说来说去

[00:01:47] 바닥에서 저위로

[00:01:48] 从下往上

[00:01:48] 다시 올라가 내 노래들로

[00:01:51] 用我的歌曲再次攀登

[00:01:51] 내 목소리로 쓰는 나의 History

[00:01:54] 用我的声音写下我的历史

[00:01:54] 매일 아침까지 부르는 내 History

[00:01:58] 每天早上为止唱出我的历史

[00:01:58] 가진 건 영혼과 나의 목소리

[00:02:01] 我拥有的是灵魂和我的声音

[00:02:01] 날 느낀다면 끄덕여 끄덕여 History

[00:02:05] 与我同感的话 就点头 点头 历史

[00:02:05] 목소리로 쓰는 나의 History

[00:02:09] 用我的声音写下我的历史

[00:02:09] 손끝으로 쓰는 나의 멜로디

[00:02:13] 指尖写下我的旋律

[00:02:13] 이 스튜디오에서

[00:02:14] 在这工作室里 如果

[00:02:14] 니 가슴까지 내가 들린다면

[00:02:17] 我能听到你心的声音

[00:02:17] 끄덕여 끄덕여 History

[00:02:21] 就点头 点头 历史

[00:02:21] Yeah I'm nodding my head I feel ya

[00:02:25] //

[00:02:25] Welcome to BRAND NEW

[00:02:26] //

[00:02:26] 형 여긴 새 역살 쓰게 되는 곳

[00:02:28] 这里是书写新的历史的地方

[00:02:28] 날 비롯해 버벌진트 범키

[00:02:30] 我 和Verbal Jint

[00:02:30] 또 스윙스 까지 대세는 us

[00:02:32] 还有Swings 大势的我们

[00:02:32] 형 실력과 목소린 기고형

[00:02:33] 哥的实力和嗓音

[00:02:33] 뺨치는 숨은 보석

[00:02:35] 不输于基高哥 是隐藏的宝石

[00:02:35] Now it's time to shine I say

[00:02:37] //

[00:02:37] 브랜뉴 미만 잡 we ill

[00:02:39] //

[00:02:39] 브랜뉴가 잘하는 일

[00:02:40] brandnew擅长的事是

[00:02:40] 하고픈거 하며 돈버는 일

[00:02:42] 做着想做的事来赚钱

[00:02:42] 차트 매일~ 넘버원

[00:02:43] 每天聊天 第一

[00:02:43] 1 ~ All kill ~ of the year

[00:02:46] //

[00:02:46] 준비된 샴!페인앤캔들

[00:02:48] 准备好的香槟酒和蜡烛

[00:02:48] 만취해 내자구 스캔들

[00:02:50] 大醉一场 闹出绯闻

[00:02:50] U f**k them haters I f**k em again

[00:02:51] //

[00:02:51] 돌려가며 having fun

[00:02:53] 转身走去玩耍

[00:02:53] 내 목소리로 쓰는 나의 History

[00:02:57] 用我的声音写下我的历史

[00:02:57] 매일 아침까지 부르는 내 History

[00:03:01] 每天早上为止唱出我的历史

[00:03:01] 가진 건 영혼과 나의 목소리

[00:03:04] 我拥有的是灵魂和我的声音

[00:03:04] 날 느낀다면 끄덕여 끄덕여 History

[00:03:08] 与我同感的话 就点头 点头 历史

[00:03:08] 목소리로 쓰는 나의 History

[00:03:11] 用我的声音写下我的历史

[00:03:11] 손끝으로 쓰는 나의 멜로디

[00:03:15] 指尖写下我的旋律

[00:03:15] 이 스튜디오에서 니 가슴까지

[00:03:19] 在这工作室里 如果

[00:03:19] 내가 들린다면 끄덕여 끄덕여 History

[00:03:23] 我能听到你心的声音 就点头 点头 历史

[00:03:23] History This my history

[00:03:26] 历史 这就是我的历史

[00:03:26] History This my history

[00:03:30] 历史 这就是我的历史

[00:03:30] History This my history

[00:03:34] 历史 这就是我的历史

[00:03:34] 다시 내 역사를 여기에 써 History

[00:03:39] 再次在此书写我的历史 历史