找歌词就来最浮云

《Still Life》歌词

所属专辑: Remapping The Human Soul 歌手: Epik High 时长: 05:39
Still Life

[00:00:00] Still Life - Epik High (에픽하이)

[00:00:22] //

[00:00:22] 한숨을 또 몰아 쉬는가

[00:00:23] 在叹息吗

[00:00:23] 심장이 좁아지는가

[00:00:24] 心在缩小吗

[00:00:24] 세상의 모든 눈물이

[00:00:26] 世上所有的眼泪

[00:00:26] 또 볼에 쏟아지는가

[00:00:27] 在脸颊上流淌

[00:00:27] 폭풍이 몰아치니까

[00:00:28] 暴风在肆虐

[00:00:28] 어리석게 소나기조차

[00:00:30] 愚蠢的就连阵雨

[00:00:30] 놓칠까봐 두려워

[00:00:31] 也害怕错过

[00:00:31] 주먹을 또 다시 꽉 쥐는가

[00:00:32] 而握紧拳头

[00:00:32] 누가 믿을까

[00:00:33] 谁会相信

[00:00:33] 당신도 순수했었는데

[00:00:35] 你曾纯真过

[00:00:35] 잘못된걸 알면서도

[00:00:37] 明知是错的

[00:00:37] 어쩔 수 없었는데

[00:00:38] 也无可奈何

[00:00:38] 죽고파 말하겠지

[00:00:39] 想死才会说

[00:00:39] 세상아 두고봐

[00:00:40] 世界走着瞧

[00:00:40] 널 꺾지 못한다면

[00:00:42] 就算不能战胜你

[00:00:42] 작은 상처라도 주고파

[00:00:43] 也要留下,哪怕一点伤害

[00:00:43] 아무것도 가진 게 없어서

[00:00:46] 因为一无所有

[00:00:46] 아무것도 빼앗길게 없어서

[00:00:49] 因为没有什么可失去的

[00:00:49] 견딜수가 없다면

[00:00:50] 如果无法忍受

[00:00:50] 모래시계를 깨

[00:00:51] 就砸破沙漏

[00:00:51] 조각난 시간을 손에 담아

[00:00:53] 破碎的时间抓在手里

[00:00:53] 시대를 베

[00:00:54] 割破时代

[00:00:54] 오늘도 똑같은 거릴

[00:00:56] 今天也在同样的街上

[00:00:56] 서성거려

[00:00:56] 彷徨

[00:00:56] 인정할 진 모르겠지만

[00:00:58] 不管承不承认

[00:00:58] 넌 참 많이 여려

[00:00:59] 你真的很稚嫩

[00:00:59] 이제와 너를 속인

[00:01:00] 直到现在,与骗你的

[00:01:00] 세상과의 싸움

[00:01:01] 世界之间争斗是

[00:01:01] 정답이 없는 고민

[00:01:03] 没有答案的苦恼

[00:01:03] 또 닫혀버린 맘

[00:01:04] 又一次紧闭的心

[00:01:04] 한 없이 자유롭고 픈

[00:01:06] 渴望拥有无限自由

[00:01:06] 영혼을 가진 너와 나

[00:01:08] 灵魂的你和我

[00:01:08] 그러고 보면

[00:01:08] 现在看来

[00:01:08] 우린 참많이

[00:01:09] 我们真的

[00:01:09] 닮은 것 같아

[00:01:10] 很相像

[00:01:10] 만약 내가 행복해 질 수

[00:01:12] 若问我

[00:01:12] 있겠냐고 묻는 다면

[00:01:13] 能否变得幸福

[00:01:13] 난 답 할 수 있어

[00:01:15] 我可以回答

[00:01:15] 그렇다고

[00:01:15] 我可以

[00:01:15] 세상을 다 품은 척 해도

[00:01:17] 就算假装拥有世界

[00:01:17] 아직 나 역시

[00:01:18] 我依然不能

[00:01:18] 흔들리는 눈빛은

[00:01:19] 把动摇的眼神

[00:01:19] 숨길 수 없지

[00:01:21] 掩藏

[00:01:21] 하지만 됐어

[00:01:22] 还是算了吧

[00:01:22] 그게 세상살인걸

[00:01:23] 这就是生活

[00:01:23] 힘내자 그래도

[00:01:25] 但也要加油

[00:01:25] 우린 아직

[00:01:25] 我们还

[00:01:25] 어린 나인걸

[00:01:27] 年轻

[00:01:27] My man 끝난게 아냐

[00:01:33] 还没有结束

[00:01:33] Keep your head up to the sky

[00:01:38] 抬起头看着蓝天

[00:01:38] 마음엔 꿈이 있잖아

[00:01:42] 心中有着梦想

[00:01:42] Until the end

[00:01:43] 直到一切结束

[00:01:43] 절대 끝이 아냐

[00:01:47] 绝不是终结

[00:01:47] 어렸을 땐 동네에서

[00:01:49] 儿时在邻里

[00:01:49] 잘 나가는 골목대장

[00:01:51] 吃得开的孩子王

[00:01:51] 학교라는 새장에

[00:01:52] 被关进

[00:01:52] 갇히고 나서

[00:01:53] 学校的牢笼

[00:01:53] 느끼는 패배감

[00:01:54] 感受挫折

[00:01:54] 왜 내가 무슨 이유로

[00:01:55] 为什么,什么理由让我选为

[00:01:55] 색안경 낀 어른들이 택한

[00:01:57] 带着有色眼镜的大人们

[00:01:57] 울타리 밖에 묶인

[00:01:58] 绑在围栏外的

[00:01:58] 희생양이 됐나

[00:01:59] 替罪羊

[00:01:59] 지루함에 멍든 어제를

[00:02:01] 需要美丽的相遇

[00:02:01] 치료 할 멋진 만남이

[00:02:02] 治疗被无聊淤青的

[00:02:02] 필요한데

[00:02:03] 昨天

[00:02:03] 내 발걸음은

[00:02:04] 我的脚步

[00:02:04] 자꾸만 뒤로 가

[00:02:05] 总是向后走

[00:02:05] 이것 봐

[00:02:05] 看看

[00:02:05] 여태 비겁한 척

[00:02:06] 一直装卑鄙

[00:02:06] 얼굴을 가렸던 건

[00:02:07] 挡着脸

[00:02:07] 내게 이렇다 할

[00:02:08] 是因为没有留下

[00:02:08] 기록 같은 건

[00:02:09] 一些

[00:02:09] 남아 있지 않아서

[00:02:10] 记录的东西

[00:02:10] 가끔 헤픈 웃음을 던질 때

[00:02:12] 经常欢笑的时候

[00:02:12] 내 얼굴은 애꾸눈

[00:02:13] 我的脸像独眼龙

[00:02:13] 한 눈은 웃지만

[00:02:14] 一只眼睛在笑

[00:02:14] 또 다른 눈은 감는다

[00:02:15] 另一只眼睛闭着

[00:02:15] 사랑을 베푸는 척

[00:02:17] 像在施舍爱情

[00:02:17] 아무 대꾸를 할 순 없는

[00:02:18] 比不能顶嘴的

[00:02:18] 가르침 대신

[00:02:19] 教诲

[00:02:19] 난 진짜배기

[00:02:20] 我更期待

[00:02:20] 친구를 기다린다

[00:02:21] 真正的朋友

[00:02:21] 나 역시 알 수 없는

[00:02:22] 我也向末知

[00:02:22] 답을 향해 불평을

[00:02:23] 吐露

[00:02:23] 털어내고

[00:02:24] 我不满的心声

[00:02:24] 원치 않는 삶을 위해

[00:02:25] 为不情愿的人生

[00:02:25] 운명을 적어냈죠

[00:02:26] 写下命运

[00:02:26] 같은 감옥 속에서

[00:02:27] 在同一个监狱

[00:02:27] 6년을 구속해

[00:02:28] 监禁6年

[00:02:28] 내 인생 활로는 어딘가

[00:02:30] 我人生的路在哪里

[00:02:30] 그 수평의 눈 속에

[00:02:32] 不在那

[00:02:32] 있지 않았어

[00:02:32] 数平的眼里

[00:02:32] 의심만 깊이 남아서

[00:02:34] 只是留下深深的疑惑

[00:02:34] 시간이 고인 호수처럼

[00:02:35] 像积累时间的湖泊

[00:02:35] 썩어 버릴 것만 같아서

[00:02:37] 逐渐腐烂

[00:02:37] 푸른 소년의 맘을

[00:02:38] 蓝色少年的心

[00:02:38] 하늘 높이 날리고

[00:02:40] 在空中飞翔

[00:02:40] 운명을 바꿀 밤을

[00:02:41] 改变命运的夜

[00:02:41] 술잔을 들어 달리고

[00:02:42] 拿着酒杯在跑

[00:02:42] 늘 싸우고 편 가르고

[00:02:44] 总是吵闹,总是分组

[00:02:44] 힘에 나를 낮추고

[00:02:45] 在力量面前降低自己

[00:02:45] 약자의 눈에 멍을 새겨

[00:02:46] 在弱者的眼里刻画伤痛

[00:02:46] 죄인처럼 다루고

[00:02:47] 罪犯一样对待

[00:02:47] 힘의 논리와

[00:02:48] 力量的逻辑和

[00:02:48] 나만의 자유 속에서

[00:02:50] 我的自由里

[00:02:50] 난 살아 왔지만

[00:02:51] 生活

[00:02:51] 시간이 자꾸 야속해져

[00:02:53] 时间变得越来越无情

[00:02:53] 소년

[00:02:53] 少年

[00:02:53] B-boy beat box mic에 꽂힌

[00:02:55] 迷醉在麦克风的街舞节拍里

[00:02:55] 그 젊음이란 날개 돋친

[00:02:57] 展开年轻的翅膀

[00:02:57] 그 나이는 꽃인 열 여섯

[00:02:59] 那花样的十六岁

[00:02:59] 세상을 다 가질수

[00:03:00] 认为可以

[00:03:00] 있을거라

[00:03:01] 拥有全世界

[00:03:01] 센 척을 하며 등을 돌려

[00:03:02] 虚张声势

[00:03:02] 가족들을 떠나

[00:03:03] 背井离乡

[00:03:03] 나는 일류 대학

[00:03:05] 我比一流大学

[00:03:05] 석사보다 더

[00:03:06] 硕士还

[00:03:06] 나는 높고 높으신

[00:03:08] 我比高高在上的

[00:03:08] 그 박사보다 더

[00:03:09] 博士还

[00:03:09] 오직 비트위에 낙서하는

[00:03:10] 只在节拍上涂鸦的

[00:03:10] 작사가가 더

[00:03:12] 作曲者还

[00:03:12] 사실은 아직도 난

[00:03:13] 其实我还在

[00:03:13] 헷갈린단 거

[00:03:14] 混淆

[00:03:14] 매번 꾸는 꿈

[00:03:16] 每次做的梦

[00:03:16] 아직도 신은 한숨

[00:03:17] 上帝还在叹息

[00:03:17] 맥빠진 삶에 쏟아 재끼는

[00:03:19] 倒灌在失去乐趣人生的

[00:03:19] 한잔의 술

[00:03:20] 一杯酒

[00:03:20] 여전히 현실의 외출을

[00:03:21] 现实的外出依旧

[00:03:21] 외마디 비명에 뱉을

[00:03:22] 随着凄厉的惨叫吼出的

[00:03:22] 이상은 거친 태풍 안에

[00:03:24] 异象在狂暴的台风里

[00:03:24] 남겨진 tattoo

[00:03:26] 留下的纹身

[00:03:26] My man 끝난게 아냐

[00:03:31] 我的兄弟,这不是结束

[00:03:31] Keep your head up to the sky

[00:03:37] 抬头看着蓝天

[00:03:37] 마음엔 꿈이 있잖아

[00:03:41] 心有梦想

[00:03:41] Until the end

[00:03:42] 直到世界的尽头

[00:03:42] 절대 끝이 아냐

[00:03:47] 绝不是结束

[00:03:47] 이것 봐 갇힌 것만 같은

[00:03:48] 看,封闭的人生

[00:03:48] 삶이 너를 괴롭혀

[00:03:49] 折磨着你

[00:03:49] 왜 못 나느냐며 탓하며

[00:03:51] 责怪为什么不能飞

[00:03:51] 나는 외로워

[00:03:52] 我很孤独

[00:03:52] 때론 널 보며

[00:03:53] 偶尔看着

[00:03:53] 날 보는 것만 같아 부탁해

[00:03:55] 就像看着自己,拜托

[00:03:55] 널 버리지 말라며

[00:03:56] 不要放弃自己

[00:03:56] 두 손을 꼭 붙잡네

[00:03:58] 握紧双手

[00:03:58] 끝없을 것만 같던

[00:03:59] 无穷的痛苦

[00:03:59] 고통들도 끝이나

[00:04:01] 也将结束

[00:04:01] 근데 넌 나를 보며

[00:04:02] 可是你看着我

[00:04:02] 말하겠지 묻지마

[00:04:03] 会说,不要问

[00:04:03] 넌 날 수 없는 것이 아닌

[00:04:04] 你不是不能飞

[00:04:04] 날지 않는것 뿐

[00:04:06] 而是不想飞

[00:04:06] 네가 날지 못한다고

[00:04:07] 说你飞不起来的

[00:04:07] 말하는 건 오직 너뿐

[00:04:09] 只有你

[00:04:09] 조용하게

[00:04:09] 悄悄的

[00:04:09] 네 심장의 박동소릴 들어봐

[00:04:11] 聆听你心脏跳动的声音

[00:04:11] 거울을 보면서

[00:04:12] 看着镜子

[00:04:12] 네 이름을 한번 불러봐

[00:04:14] 喊出你的名子

[00:04:14] 자신에게 물어봐

[00:04:15] 问自己

[00:04:15] 여기 그냥 머물까

[00:04:17] 是否留在这里

[00:04:17] 소중한 네 인생에

[00:04:18] 你珍贵人生

[00:04:18] 유일한 젊음아

[00:04:19] 唯一的青春

[00:04:19] 싸늘한 방구석에

[00:04:20] 冰冷的屋子里

[00:04:20] 우두커니 나는 홀로

[00:04:22] 我独自呆呆的站着

[00:04:22] 고독이라는 짐을 지고

[00:04:24] 背着孤独的包袱

[00:04:24] 떠나는 마르코 폴로

[00:04:25] 离开的马可波罗

[00:04:25] 소년이여 증오와

[00:04:26] 少年,不要跟

[00:04:26] 춤을 추지마

[00:04:27] 憎恨跳舞

[00:04:27] 주먹도 쥐지마

[00:04:29] 不要握紧拳头

[00:04:29] 지치면 나 다가갈게

[00:04:30] 累了我会靠近你

[00:04:30] 창가에 커튼을 젖히고

[00:04:32] 拉开窗户的窗帘

[00:04:32] 뻗는 햇살의

[00:04:33] 连阳光的温暖

[00:04:33] 손길마저 뿌리치는가

[00:04:34] 也要甩开吗

[00:04:34] 또 너는 부딪히는가

[00:04:35] 你会去撞吗

[00:04:35] 거울 속에 시계는

[00:04:37] 镜子里的表

[00:04:37] 어릴 적 추억 속에

[00:04:38] 在儿时的回忆里

[00:04:38] 그대로 멈춰섰는가

[00:04:39] 停止

[00:04:39] 미래를 향해 가는가

[00:04:41] 向着未来走吗

[00:04:41] 뒷골목의 포근함에

[00:04:42] 身体交由

[00:04:42] 몸을 맡긴 채

[00:04:44] 后巷的温暖

[00:04:44] 먹구름의 눈물이

[00:04:45] 乌云的眼泪

[00:04:45] 내 몸을 씻을때

[00:04:46] 洗涤我的身体

[00:04:46] 무지개를 찾았으니

[00:04:47] 彩虹已经找到

[00:04:47] 내게 돌아와

[00:04:48] 请回到我身边

[00:04:48] 맨발로 너를 맞을 테니

[00:04:50] 我会光脚迎接你

[00:04:50] Come back to me my man

[00:04:52] 回来,我的兄弟

[00:04:52] My man 끝난게 아냐

[00:04:57] 我的兄弟,这不是结束

[00:04:57] Keep your head up to the sky

[00:05:03] 抬头看天空

[00:05:03] 마음엔 꿈이 있잖아

[00:05:07] 心里有梦

[00:05:07] Until the end

[00:05:08] 直到一切终结

[00:05:08] 절대 끝이 아냐

[00:05:13] 绝不是结束

随机推荐歌词: