找歌词就来最浮云

《つきうさぎ》歌词

所属专辑: 歌手: OSTER project 时长: 05:46
つきうさぎ

[00:00:00] つきうさぎ (月兔) - OSTER project (オスタープロジェクト)

[00:00:31] //

[00:00:31] 月影の揺らめく

[00:00:36] 在月影摇曳的

[00:00:36] 秋空の奥に

[00:00:41] 秋高气爽的天空中

[00:00:41] 蒼い旋律を描く

[00:00:46] 看见了描绘着

[00:00:46] あなたを見つけた

[00:00:51] 苍蓝旋律的你

[00:00:51] 運命と言うように

[00:00:56] 像是既定的命运般

[00:00:56] 導かれるまま

[00:01:02] 这样被引导着

[00:01:02] 透明な口づけを交わし

[00:01:07] 交换了透明的亲吻

[00:01:07] 永遠を誓った

[00:01:14] 立下了永远的誓言

[00:01:14] 曇り空広がる夜さえ

[00:01:18] 即使是在乌云满布的夜里

[00:01:18] 雲の切れ間にあなたを探す

[00:01:23] 也依然在云缝间探寻着你

[00:01:23] その姿見えない時でさえも

[00:01:29] 就算在看不见你的身影时

[00:01:29] 心にあなた描いた

[00:01:34] 也仍然在心中思念着你

[00:01:34] どうしてますか

[00:01:37] 究竟是怎么了呢

[00:01:37] あの日から

[00:01:40] 从那一天开始

[00:01:40] 変わらぬ愛を奏でても

[00:01:44] 即使弹奏着这份永恒不变的爱

[00:01:44] こんなエーテルの風の中じゃ

[00:01:50] 尽管在这满是以太的风中

[00:01:50] あなたには聞こえませんか

[00:02:23] 你还是无法听见吗

[00:02:23] 夕闇のざわめく

[00:02:28] 伴著夕阳西下的嘈杂

[00:02:28] 古池のほとり

[00:02:33] 古老的池塘一畔

[00:02:33] 紅く頬を染め俯く

[00:02:38] 看见了那

[00:02:38] あなたを見つけた

[00:02:44] 羞红着脸低下了头的你

[00:02:44] そっと息を潜め

[00:02:49] 悄悄屏住了呼吸

[00:02:49] 契りの証にと

[00:02:54] 望见了那象征着契约的证明

[00:02:54] 指先をくぐる星の環が

[00:02:59] 滑过指尖的星之环

[00:02:59] いやに眩しく見える

[00:03:04] 眩目得令人感到厌恶

[00:03:04] 夕月が陰る水鏡

[00:03:11] 浮沉在水面之上 黄昏时分暗沉的明月倒影

[00:03:11] あなたの吐息で千切れ飛ぶ

[00:03:16] 在你的叹息之下 化作千百波纹涟漪

[00:03:16] 悲しみに滲んだ夢はまるで

[00:03:21] 浸入了悲伤的梦境彷佛

[00:03:21] さようならを言うように

[00:03:25] 在述说着永别一般

[00:03:25] 遥かに続くこの宇宙(そら)も

[00:03:32] 倘若这 无穷无尽的天空

[00:03:32] 空っぽになったこの胸も

[00:03:37] 倘若这 被掏空了的心里

[00:03:37] 涙で満たせたならあなたに

[00:03:42] 能够以泪水将之填满的话

[00:03:42] 泳ぎ着けるのでしょうか

[00:03:48] 是否就能藉此游到你的身边呢

[00:03:48] 紅に染まったこの瞳は

[00:03:53] 染满鲜红的这双眼瞳

[00:03:53] 泣き続けていた訳じゃない

[00:03:57] 并不是因为持续哭泣的缘故

[00:03:57] 遠くからでも見つかるように

[00:04:04] 而是因为怀抱着即使相距遥远

[00:04:04] 血潮を流したの

[00:04:12] 依然能令你轻易望见的心愿之故

[00:04:12] 暗闇に浮かぶ箱庭で

[00:04:17] 在黑暗中浮现的迷你庭园中

[00:04:17] 一人震えるつきうさぎ

[00:04:22] 孤单一人颤抖着的月兔

[00:04:22] あなたの愛からはぐれたまま

[00:04:28] 从失去了你的爱以来

[00:04:28] 彷徨い続ける迷子

[00:04:33] 便在彷徨之中不断徘徊着

[00:04:33] どうしてますか

[00:04:35] 究竟是怎么了呢

[00:04:35] あの日から

[00:04:38] 从那一天开始

[00:04:38] 変わらぬ愛を叫んでも

[00:04:43] 即使呼喊着这份永恒不变的爱

[00:04:43] 一生届かなくても変わらず

[00:04:49] 就算耗尽一生也传递不到 依旧坚持着

[00:04:49] 愛していてもいいですか

[00:04:58] 你愿意让我继续爱着你吗

[00:04:58] 嗚呼……

[00:05:03] //