找歌词就来最浮云

《BOND~キズナ~》歌词

所属专辑: SKY 歌手: JAMOSA&若旦那 时长: 05:09
BOND~キズナ~

[00:00:00] BOND~キズナ~ - JAMOSA (ジャモーサ)/若旦那 (わかだんな)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:若旦那/JAMOSA LAN

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:若旦那/JAMOSA LAN/Lucas Valentine for KOZMR

[00:00:11] //

[00:00:11] 言葉にしなくてもわかり合ってる

[00:00:16] 就算不说出口 也会彼此理解的

[00:00:16] うちらだけの約束の言葉ボンド

[00:00:22] 这就是只属于我们的约定的话语羁绊

[00:00:22] あれは

[00:00:23] 那是个

[00:00:23] 雨上がりとてもきれいな午後

[00:00:27] 雨后初晴 非常美丽的午后

[00:00:27] あなたからいきなりもらった

[00:00:30] 突然收到了

[00:00:30] 誕生日プレゼント

[00:00:32] 来自你的生日礼物

[00:00:32] 恥ずかしく頑張ってねって

[00:00:35] 你羞涩地说了句 要加油哦

[00:00:35] 言ってくれた一言「thank u」

[00:00:38] 我回答说 谢谢

[00:00:38] ほんとにうれしかったよ

[00:00:40] 我真的好开心啊

[00:00:40] 今でも忘れてないよ

[00:00:43] 那感觉即使现在都没有忘记

[00:00:43] 笑顔で「またね」って別れた

[00:00:46] 你微笑着说再见 然后转身离开

[00:00:46] 寂しい後ろ姿

[00:00:48] 看着那寂寞的背影

[00:00:48] もらったメッキで

[00:00:49] 我所得到的

[00:00:49] 出来た金のネックレス

[00:00:51] 那条镀金的项链

[00:00:51] 何か訴えかけてた

[00:00:54] 仿佛在诉说什么

[00:00:54] ほんとにごめんね

[00:00:56] 真的很抱歉啊

[00:00:56] 後悔してるんだよ

[00:00:59] 我很后悔啊

[00:00:59] あの時私は

[00:01:01] 那时的我

[00:01:01] 何も聞いてあげれなかった

[00:01:04] 什么都没有问

[00:01:04] 孤独を感じてた

[00:01:06] 只是独自怀抱

[00:01:06] 一人で心に抱えてた

[00:01:09] 深沉的孤独感

[00:01:09] お前には見せたくなかった

[00:01:11] 却不想给你看到

[00:01:11] 優しい性格の人だから

[00:01:14] 因为你是性格温柔的人

[00:01:14] 今はだって夢の途中だろ

[00:01:17] 现在仍然在梦想的途中吧

[00:01:17] 言える訳なんてねぇバカやろう

[00:01:20] 能够言说的理由之类的 呐 真的很傻吧

[00:01:20] お前の夢はオレの夢

[00:01:22] 你的梦想就是我的梦想

[00:01:22] 走り続けて笑顔で頑張れ

[00:01:25] 不停奔走吧 带着微笑努力吧

[00:01:25] We are bond

[00:01:26] //

[00:01:26] 愛は脆くて壊れちゃうから

[00:01:30] 因为爱是脆弱的 易碎的

[00:01:30] We know that

[00:01:31] //

[00:01:31] 離れちゃいけないうちらだけの

[00:01:35] 我不能离开你

[00:01:35] 愛の歌

[00:01:36] 这是只属于我们的情歌

[00:01:36] 私にしか持っていないものが

[00:01:41] 因为有些东西

[00:01:41] あるから

[00:01:42] 只有我一个人拥有

[00:01:42] あなたとのボンド があるから

[00:01:47] 因为你我之间有着深深的羁绊

[00:01:47] ボンド があるから

[00:01:50] 深深的羁绊

[00:01:50] 頑張れって言ってくれた

[00:01:52] 你对我说加油的

[00:01:52] あの時の笑顔

[00:01:55] 那时的笑容

[00:01:55] 風の声で聞いたよ本当は

[00:01:58] 在风声中听到 真的

[00:01:58] 辛かったんでしょう

[00:02:00] 很心酸吧

[00:02:00] 私に隠して笑顔でいてくれたその

[00:02:06] 你用笑容将其隐藏在我身上

[00:02:06] 背中を押して欲しいのに

[00:02:08] 明明希望你推我一下

[00:02:08] どうして私の背中を押すの

[00:02:11] 为什么要推我的背

[00:02:11] あなたのその優しさ

[00:02:13] 你的温柔

[00:02:13] 胸から涙が溢れ出した

[00:02:15] 泪水从心中涌出

[00:02:15] メッキの金のネックレスは

[00:02:18] 镀金的项链

[00:02:18] 今じゃどんな金よりも重い

[00:02:21] 现在比任何金属都珍贵

[00:02:21] Treasure

[00:02:22] //

[00:02:22] 昔みんなによく言われたね

[00:02:25] 以前经常被大家说

[00:02:25] 2人はボンドみたいだね

[00:02:27] 我们两个像连体婴儿一样

[00:02:27] 誰にも見せない弱音

[00:02:30] 不想对任何人说的丧气话

[00:02:30] 私だけに見せて

[00:02:32] 只对我一个人说

[00:02:32] オレも男だぜまだまだ半人前

[00:02:35] 我也是男人哦 虽然有点半吊子

[00:02:35] だけど愛してるヤツの為

[00:02:37] 但是为了我爱的人

[00:02:37] 我慢するぐれぇへっちゃらで

[00:02:40] 忍耐着却表现得满不在乎

[00:02:40] お前の涙一番つれぇ

[00:02:43] 你的眼泪是最珍贵的

[00:02:43] 心配かけたくねぇ

[00:02:45] 不想让你担心

[00:02:45] 大事な夢も邪魔したくねぇ

[00:02:47] 也不想妨碍重要的梦想

[00:02:47] お前の心の痛みも

[00:02:50] 你心中的痛苦

[00:02:50] オレの胸でどーんと

[00:02:52] 也在我心中回响

[00:02:52] 受け止めてやるから

[00:02:54] 我会替你承受的

[00:02:54] 愛は脆くて壊れちゃうから

[00:02:58] 因为爱是脆弱的 易碎的

[00:02:58] We know that

[00:02:59] //

[00:02:59] 離れちゃいけないうちらだけの

[00:03:03] 我不能离开你

[00:03:03] 愛の歌

[00:03:04] 这是只属于我们的情歌

[00:03:04] 私にしか持っていないものが

[00:03:09] 因为有些东西

[00:03:09] あるから

[00:03:10] 只有我一个人拥有

[00:03:10] あなたとのボンドがあるから

[00:03:15] 因为你我之间有着深深的羁绊

[00:03:15] ボンドがあるから

[00:03:22] 深深的羁绊

[00:03:22] ねぇ聞いて本当はね

[00:03:28] 呐 想听的其实是

[00:03:28] あなたがいないと

[00:03:33] 一旦你不在

[00:03:33] 泣き崩れるぐらい

[00:03:37] 我会哭到几近崩溃

[00:03:37] ただ弱くなっちゃうよ

[00:03:43] 只会变得更加软弱

[00:03:43] あなたが私の帰る

[00:03:48] 你是我回去的

[00:03:48] 唯一の場所だから

[00:03:53] 唯一的地方

[00:03:53] 世界が二人の事

[00:03:55] 即便这个世界

[00:03:55] 理解しなくてもいい

[00:03:58] 不理解我们

[00:03:58] いつだって寄り添っていい

[00:04:03] 我们永远依偎在一起就好

[00:04:03] 愛は脆くて壊れちゃうから

[00:04:08] 因为爱是脆弱的 易碎的

[00:04:08] We know that

[00:04:08] //

[00:04:08] 離れちゃいけないうちらだけの

[00:04:13] 我不能离开你

[00:04:13] 愛の歌

[00:04:13] 这是只属于我们的情歌

[00:04:13] 私にしか持っていないものが

[00:04:18] 因为有些东西

[00:04:18] あるから

[00:04:19] 只有我一个人拥有

[00:04:19] あなたとのボンドがあるから

[00:04:23] 因为你我之间有着深深的羁绊

[00:04:23] ボンドがあるから

[00:04:25] 深深的羁绊

[00:04:25] 愛は脆くて壊れちゃうから

[00:04:29] 因为爱是脆弱的 易碎的

[00:04:29] We know that

[00:04:30] //

[00:04:30] 離れちゃいけないうちらだけの

[00:04:34] 我不能离开你

[00:04:34] 愛の歌

[00:04:35] 这是只属于我们的情歌

[00:04:35] 私にしか持っていないものが

[00:04:39] 因为有些东西

[00:04:39] あるから

[00:04:41] 只有我一个人拥有

[00:04:41] あなたとのボンドがあるから

[00:04:46] 因为你我之间有着深深的羁绊

[00:04:46] ボンドがあるから

[00:04:51] 深深的羁绊

[00:04:51] 言葉にしなくてもわかり合ってる

[00:04:56] 就算不说出口 也会彼此理解的

[00:04:56] うちらだけの約束の言葉ボンド

[00:05:02] 这就是只属于我们的约定的话语羁绊

[00:05:02] Love you

[00:05:07] //

[00:05:07] /