找歌词就来最浮云

《ココロ*パレット (MIZUKI Ver.)》歌词

ココロ*パレット (MIZUKI Ver.)

[00:00:00] ココロ*パレット (心*调色板) (MIZUKI ver.) - 小澤亜李 (おざわ あり)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:40㍍P

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:40㍍P

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:40㍍P

[00:00:01] //

[00:00:01] 愛が消えてゆく前に

[00:00:05] 想要在对你的爱消失之前

[00:00:05] ワタシのココロを

[00:00:09] 将我的内心

[00:00:09] 12色の感情でキミに伝えたい

[00:00:31] 以12色的感情传达给你

[00:00:31] 赤い色は純情青い色は憂鬱

[00:00:38] 红色是纯情 蓝色是忧郁

[00:00:38] 色んなワタシがあって

[00:00:45] 有着各种各样的我在

[00:00:45] 黄色がシアワセなら

[00:00:48] 要说黄色是幸福的话

[00:00:48] 緑色はノンビリ

[00:00:52] 绿色就是轻松愉快

[00:00:52] 自分らしさになるよ

[00:00:58] 展露自己的个性吧

[00:00:58] 色とりどりの感情を

[00:01:02] 将色彩缤纷的感情

[00:01:02] パレットの上で混ぜ合って

[00:01:05] 在调色板上混合起来

[00:01:05] 世界中にひとつだけの

[00:01:09] 创作出在世上

[00:01:09] ワタシを作りあげるよ

[00:01:17] 独一无二的我

[00:01:17] 愛が消えてゆく前に

[00:01:21] 想要在对你的爱消失之前

[00:01:21] ワタシのココロを

[00:01:24] 将我的内心

[00:01:24] 12色の感情でキミに伝えたい

[00:01:31] 以12色的感情传达给你

[00:01:31] ちょっとヘタクソな恋で

[00:01:35] 以这有点拙劣的恋情

[00:01:35] 不器用な愛も

[00:01:39] 即便是如此笨拙的爱意

[00:01:39] 笑わずに受け取って

[00:01:42] 你亦没取笑我而接纳了

[00:01:42] ワタシ色のキャンバスを

[00:02:00] 那充满我的颜色的画布

[00:02:00] 水色の涙もピンク色の頬も

[00:02:07] 水色的泪珠也好 粉红的脸颊也好

[00:02:07] どちらもワタシだから

[00:02:14] 不论哪个都是我呢

[00:02:14] オレンジ色の夕焼け

[00:02:18] 橘色的晚霞

[00:02:18] 紫色の星空

[00:02:22] 紫色的星空

[00:02:22] キミと見つめていたい

[00:02:57] 想要与你一同眺望

[00:02:57] 色とりどりの感情を

[00:03:00] 虽然将色彩缤纷的感情

[00:03:00] パレットの上で混ぜ過ぎて

[00:03:04] 在调色板上混合过度

[00:03:04] 真っ黒で壊れそうなワタシが

[00:03:10] 就会有着染上黑色

[00:03:10] ここにいるけど

[00:03:15] 快要崩溃的我在这里

[00:03:15] 愛が消えてゆく前に

[00:03:19] 但在我对你的爱消失之前

[00:03:19] アナタのココロを

[00:03:23] 将你的内心

[00:03:23] モノクロの感情でワタシに

[00:03:27] 以黑白色的感情

[00:03:27] 教えてよ今すぐに

[00:03:31] 告诉我吧 现在立刻

[00:03:31] 愛が消えてゆく前に

[00:03:35] 想要在对你的爱消失之前

[00:03:35] ワタシのココロを

[00:03:39] 将我的内心

[00:03:39] 隠さずに真っ直ぐに

[00:03:42] 毫无修饰

[00:03:42] キミに伝えたい

[00:03:45] 直接传达给你

[00:03:45] ちょっとヘタクソな恋で

[00:03:49] 以这有点拙劣的恋情

[00:03:49] 不器用な愛も

[00:03:53] 即便是如此笨拙的爱意

[00:03:53] 笑わずに受け取って

[00:03:56] 你亦没取笑我而接纳了

[00:03:56] 真っ白なキャンバスを

[00:04:02] 那纯白的画布

[00:04:02] ココロのパレットは

[00:04:05] 心中的调色板

[00:04:05] 「キミを好き」っていう

[00:04:08] 有着名为:喜欢你

[00:04:08] その色だけだから

[00:04:13] 只有这一种颜色而已