找歌词就来最浮云

《風待ちハローワールド (等待顺风的Hello World)》歌词

風待ちハローワールド (等待顺风的Hello World)

[00:00:00] 風待ちハローワールド (等待顺风的Hello World) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:35] //

[00:00:35] 日常に埋もれた

[00:00:39] 埋头在日常生活里

[00:00:39] コンビニ帰りの路上

[00:00:44] 从便利店回去的路上

[00:00:44] 風ひとつ吹かない

[00:00:48] 没有一点风

[00:00:48] 退屈にも慣れっこだ

[00:00:54] 我也已经习惯了这份百无聊赖

[00:00:54] 種も仕掛けもない

[00:00:59] 没有诀窍也没有花招

[00:00:59] 純粋なよろこびは

[00:01:03] 纯粹的喜悦

[00:01:03] ポケットの中に

[00:01:06] 就在口袋里

[00:01:06] いつのまにか忘れてた

[00:01:13] 不知不觉就忘了

[00:01:13] 六畳一間+小さな窓

[00:01:18] 六张榻榻米大小的一间房和小小的窗

[00:01:18] 僕のすべてだ

[00:01:22] 就是我的全部

[00:01:22] 目を逸らしたままでは

[00:01:25] 明明知道要是一直转移视线

[00:01:25] 何処にも たどり着けないのに

[00:01:42] 不管是哪里 都不可能到达

[00:01:42] 手にふれて気付いた

[00:01:46] 到了手里才发现

[00:01:46] チョコレート、苦手なのにな

[00:01:51] 我明明 不喜欢巧克力啊

[00:01:51] あぁ、そうか あれきりだ

[00:01:55] 啊啊 是啊 从那以后都没再见过面了

[00:01:55] あの子の声 聴きたいな

[00:02:01] 好想听听 那个人的声音啊

[00:02:01] いつからだろう

[00:02:04] 是从何时开始的呢

[00:02:04] こんな所でまちぼうけ

[00:02:10] 在这种地方傻傻地等着

[00:02:10] ポシェットのチョコを

[00:02:12] 能不能把小提包裹里的巧克力

[00:02:12] また、一粒くれないか

[00:02:20] 再给我一颗呢

[00:02:20] 緊張してる声のままで

[00:02:24] 就用这紧张兮兮的声音

[00:02:24] ささやいたハロー

[00:02:28] 轻声说出你好

[00:02:28] ここは何もないけど

[00:02:31] 虽然这里什么都没有

[00:02:31] その分だれかを守ればいい

[00:02:39] 但相对的 只要去守护某人就够了

[00:02:39] 待ちわびた風

[00:02:41] 等得不耐烦的风

[00:02:41] 遠く 何処までも響け (so faraway)

[00:02:48] 在遥远的 不管何处都继续响彻吧 如此遥远

[00:02:48] 晴れていく先行き 雲行き

[00:02:52] 逐渐放晴的未来 云的形状

[00:02:52] いまは、いまなら見えるよ ドアが

[00:03:15] 现在 如果是现在的话就能看见哦 看见那门扉

[00:03:15] 六畳一間+小さな窓

[00:03:19] 六张榻榻米大小的房间和小小的窗

[00:03:19] 僕のすべてさ

[00:03:23] 就是我的全部了

[00:03:23] カーテン揺れて 塗り替えられてく

[00:03:28] 窗帘飘飘摇摇 逐渐被重新粉刷

[00:03:28] この小さな世界

[00:03:33] 这小小的世界

[00:03:33] やさしい声が風に乗って

[00:03:38] 温柔的声音乘着清风

[00:03:38] ささやいたハロー

[00:03:41] 轻声说出的你好

[00:03:41] 逢いにいくよ ドアの向こう側

[00:03:47] 我要去见你咯 到那扇门的对面

[00:03:47] この愛しい世界

[00:03:51] 这可爱的世界

[00:03:51] ハローワールド

[00:03:55] 世界你好

[00:03:55] (blowing in the wind.Hello,Hello,Hello)

[00:04:01] 随风飘荡 你好,你好,你好

[00:04:01] ハロー

[00:04:06] 你好

[00:04:06]