找歌词就来最浮云

《ふうせん (气球) (弾き語りver.)》歌词

所属专辑: それは小さな光のような 歌手: さユり 时长: 04:04
ふうせん (气球) (弾き語りver.)

[00:00:00] ふうせん (气球) (弾き語りver.) - さユり (Sayuri)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:さユり

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:さユり

[00:00:18] //

[00:00:18] 私はどんどん軽くなる

[00:00:22] 我渐渐变得轻盈

[00:00:22] 貴方は何でも奪い取る

[00:00:26] 你夺走我的所有

[00:00:26] どんなことでも吸い込んで

[00:00:30] 无论何事都一味地接受

[00:00:30] 飲み込んでいってしまうんだ

[00:00:43] 为我肩负一切

[00:00:43] 私はどんどん弱くなる

[00:00:47] 我不断变得弱小

[00:00:47] 心の中の黒いシミも

[00:00:51] 就连心中的黑色污点

[00:00:51] さっぱり洗ってくれるから

[00:00:55] 你也会为我清洗干净

[00:00:55] 何もしなくてもよくなる

[00:00:59] 就算无所作为一切也会变好

[00:00:59] 空気を抜かれて

[00:01:03] 抽干空气后

[00:01:03] 萎んだ私は

[00:01:07] 枯萎凋零的我

[00:01:07] 嗚呼もう貴方の所有物

[00:01:15] 已全部为你所有

[00:01:15] 「何もなくなったら

[00:01:19] 如果一无所有了

[00:01:19] 君の所為だよね?」

[00:01:23] 可都是你的错呢

[00:01:23] そう言って何回も殴り続けても

[00:01:27] 无论说几次 即使继续承受蹂躏

[00:01:27] それさえ綺麗に飲み込むのかな

[00:01:40] 你也会连同这些 全部忍受

[00:01:40] わたしはどんどん

[00:01:42] 我渐渐

[00:01:42] 軽くなる

[00:01:44] 变得轻盈

[00:01:44] あなたは何でも

[00:01:46] 你将一切

[00:01:46] 受け止める

[00:01:48] 全部接受

[00:01:48] 悩む必要も無くなって

[00:01:52] 连烦恼的必要都没有

[00:01:52] 何もしなくてもよくなる

[00:01:56] 就算无所作为一切也会变好

[00:01:56] わたしはどんどん軽くなる

[00:02:00] 我渐渐变得轻盈

[00:02:00] あなたは何でも奪い取る

[00:02:04] 你夺走我的一切

[00:02:04] どんなことでも吸い込んで

[00:02:08] 无论何事都一味地接受

[00:02:08] 飲み込んでいってしまうんだ

[00:02:12] 忍下所有

[00:02:12] 嗚呼

[00:02:12] //

[00:02:12] どんどんどんどん軽くなる

[00:02:16] 不断地不断地不断变轻盈

[00:02:16] 嗚呼

[00:02:16] //

[00:02:16] どんどんどんどん弱くなる

[00:02:20] 不断地不断地不断变脆弱

[00:02:20] 嗚呼

[00:02:20] //

[00:02:20] どんどんどんどん萎んでく

[00:02:24] 不断地不断地不断在枯萎

[00:02:24] 嗚呼

[00:02:45] //

[00:02:45] 空気を抜かれて

[00:02:49] 抽干空气后

[00:02:49] 萎れた私は

[00:02:53] 枯萎凋零的我

[00:02:53] もう一人では生きて行けない

[00:03:01] 已经无法独自生活

[00:03:01] 何もなくなったら

[00:03:05] 如果一无所有了

[00:03:05] 君の所為だよね?

[00:03:09] 可都是你的错呢

[00:03:09] そう言って

[00:03:10] 无论说几次

[00:03:10] 何回も殴り続けても

[00:03:13] 继续承受蹂躏

[00:03:13] どうしてずっとそばにいるのかな

[00:03:20] 为什么你还会一直在我的身旁

[00:03:20] 「何もなくなったら

[00:03:24] 如果一无所有了

[00:03:24] あっあッあゝあ

[00:03:26] //

[00:03:26] 君の所為だよね?」

[00:03:29] 可都是你的错呢

[00:03:29] そういって何回も殴り続けても

[00:03:33] 无论说几次 继续承受蹂躏

[00:03:33] それさえ綺麗に飲み込むのだろう

[00:03:41] 你也会连同这些 全部忍受吧

[00:03:41] おっおっoh

[00:03:46] //