《When The Rain Tumbles Down In July(Live from Studio 301, Sydney, Australia/1996)》歌词

[00:00:00] When The Rain Tumbles Down In July (Live from Studio 301, Sydney, Australia/1996) - Slim Dusty
[00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:04] Hey
[00:00:09] 嘿
[00:00:09] After the grow
[00:00:28] 成长之后
[00:00:28] Let me wander north to the homestead
[00:00:33] 让我向北流浪回到故乡
[00:00:33] Way out further on there to roam
[00:00:38] 在远方徜徉
[00:00:38] By a gully in flood let me linger
[00:00:43] 在洪水肆虐的溪谷边徘徊让我流连忘返
[00:00:43] When the summery sunshine has flown
[00:00:48] 夏日的阳光已经散去
[00:00:48] Where the logs tangle up on the creek beds
[00:00:53] 小溪床上的圆木相互缠绕
[00:00:53] And clouds fill the old northern sky
[00:00:57] 乌云布满北方的天空
[00:00:57] And the cattle move back from the lowlands
[00:01:02] 牛群从低地赶了回来
[00:01:02] When the rain tumbles down in July
[00:01:10] 七月阴雨绵绵
[00:01:10] The settlers with sad hearts are watching
[00:01:15] 带着一颗悲伤的心的移民看着
[00:01:15] The rise of the stream from the dawn
[00:01:20] 从黎明时分溪水缓缓上涨
[00:01:20] Their best crops are always in flood reach
[00:01:25] 他们最好的收成总是被洪水淹没
[00:01:25] If it rises much more they'll be gone
[00:01:30] 如果再上涨他们就会消失
[00:01:30] The cattle string out along the fences
[00:01:34] 牛群沿着栅栏出栏
[00:01:34] The wind from the south races by
[00:01:39] 南方的风呼啸而过
[00:01:39] And the limbs from the old gums are fallen
[00:01:44] 残垣断壁摇摇欲坠
[00:01:44] When the rain tumbles down in July
[00:01:52] 七月阴雨绵绵
[00:01:52] The sleeping gums on the hillside
[00:01:56] 山坡上酣然入睡的口香糖
[00:01:56] Awaken to herds strayin' by
[00:02:01] 一觉醒来发现牛群四处游荡
[00:02:01] Here on the flats where the fences have vanished
[00:02:06] 在公寓里栅栏都消失了
[00:02:06] As the storm clouds gather on high
[00:02:11] 乌云在天空积聚
[00:02:11] The wheels of the wagons stop turning
[00:02:16] 车轮停止转动
[00:02:16] The stock horse is turned out to stray
[00:02:21] 这匹马已经迷失方向
[00:02:21] The old station dogs are a dozin'
[00:02:25] 我的兄弟们都在努力挣钱
[00:02:25] On the husks in the barn through the day
[00:02:30] 一整天都在粮仓里啃壳
[00:02:30] The drover draws rein by the river
[00:02:35] 车夫在河边勒住马
[00:02:35] And it's years since he's seen it so high
[00:02:39] 他已经好多年没有见过如此兴奋的感觉了
[00:02:39] Yes and that's just a story of homeward
[00:02:45] 没错这就是一个关于回家的故事
[00:02:45] When the rain tumbles down in July
[00:03:06] 七月阴雨绵绵
[00:03:06] When the rain tumbles down in July
[00:03:11] 七月阴雨绵绵
您可能还喜欢歌手Slim Dusty的歌曲:
- Three Hundred Horses (Live)
- Henry Lawson’s Pen (1996 Remaster)
- Something In The Pilliga
- The Birdsville Track (Remaster 1996)
- Gumtrees By The Roadway (Live from Studio 301, Sydney, Australia/1996)
- Lace-Up Shoes
- Things Are Not The Same On The Land (Live)
- St. Peter (1996 Digital Remaster)
- Callaghan’s Hotel
- Duncan (Live from Studio 301, Sydney, Australia/1996)
随机推荐歌词:
- 蛮不讲理 [古巨基]
- 金色のカペラ [Acidman]
- 叮当 [儿童歌曲]
- Caitlin Triall [Altan]
- Hell’s Unleashed [Unleashed]
- Frequency [Duncan James]
- The Beat Goes On [Beady Eye]
- You Made Me Love You(I Didn’t Want To Do It) [Ray Conniff]
- That’s Not My Name [The Ting Tings]
- I Bought a Headache [the replacements]
- E017 [英式英语]
- Eleonores Auge [Stillste Stund]
- You Gotta Be My Baby [George Jones]
- 明日をみつめて [国武万里]
- 水の星へ爱をこめて [橋本みゆき]
- Firenze(Canzone triste) [Andrea Tortolano]
- You’d Better Go [Jean Shepard]
- Little Miss Complicated [Krystl]
- Peace In The Valley Once Again [Christy Moore]
- Sing Me a Swing Song [Benny Goodman And His Orc]
- La jambe de bois [Juliette Greco]
- P [Awesome City Club]
- Jingle Bells [Colbie Caillat]
- The water is wide []
- 心爱的 [曹雅雯]
- Girl Of My Dreams [Etta James]
- 梦情郎DJ(Mix) [范三妹]
- Il Giocatore Di Biliardo [Angelo Branduardi]
- 牧羊姑娘 [糖丝丝]
- Wheel Of Fortune [Ronnie Dove]
- Ahora soy yo - Merengue de Calle [Dominicano Puro]
- Nancy Boy(Radio Edit) [Placebo]
- 德国丢脸输韩国香肠土豆怎么办 [飞说电台]
- Apples and Bananas [Nursery Rhymes and Kids S]
- My Kind of Girl [MATT MONRO]
- Intoxicated [Top 40]
- Surrender And Certainty [Sarah McLachlan]
- 万树繁花(摇并) [格格]
- 某个开始的情景~Bookstore on the hill~ [flumpool]
- Starry Song [初音ミク]
- 斯卡布罗市集 (口哨/宁林 人声/宁林) [韩乘光]