找歌词就来最浮云

《Magneten》歌词

所属专辑: Für immer ab jetzt 歌手: Johannes Oerding 时长: 04:15
Magneten

[00:00:01] Magneten - Johannes Oerding

[00:00:14] Du stehst auf grosses Theater,

[00:00:20] 你执恋博大精深的戏剧

[00:00:20] dass ist nicht wirklich mein Ding.

[00:00:27] 而那却不是我的爱好

[00:00:27] Du kannst auch Stundenlang schweigen

[00:00:34] 你可以一直沉默不言

[00:00:34] Ich k nnt den ganzen Tag sing.

[00:00:41] 而我却能够整日高歌

[00:00:41] Du magst es gern wenn es kalt ist.

[00:00:46] 你喜欢寒冷的天气

[00:00:46] Mir gehts nichts gut wenn es schneit.

[00:00:53] 而雪天我却好不起来

[00:00:53] Ich denk nicht oft an die Zukunft

[00:01:00] 我不常思量未来

[00:01:00] und du bis in die Ewigkeit.

[00:01:07] 而你却先天下忧

[00:01:07] Aber irgendiwe ziehen wir uns an

[00:01:13] 但无论如何我们还是互相吸引着

[00:01:13] und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann.

[00:01:20] 这里总有一些人们无法解释的原因吧

[00:01:20] Wie Plus und Minus

[00:01:22] 如同“盈”之于“亏”

[00:01:22] Wie schaten und licht

[00:01:23] 如同“光”之于“影”

[00:01:23] das eine gibts ohne das andere nicht

[00:01:26] 唇齿相依,唇亡齿寒

[00:01:26] wir sind magnete. wir sind magneten

[00:01:33] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)

[00:01:33] wie laut und leise

[00:01:35] 如同“喧闹”之于“寂寥”

[00:01:35] wie krieg und frieden

[00:01:37] 如同“战争”之于“和平”

[00:01:37] das eine kanns ohne das andere nicht geben

[00:01:40] 唇齿相依,唇亡齿寒

[00:01:40] wir sind magneten.

[00:01:42] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)

[00:01:42] ich lass dich nie wieder los.

[00:01:47] 我再也不要让你与我分离

[00:01:47] Allein sein ist für mich Silbe.r

[00:01:53] 孤独对于我可有可无

[00:01:53] Für dich ists mehr wert wie Gold.

[00:01:59] 而你则视之如命

[00:01:59] Du bist so unversch mt erlich.

[00:02:06] 你总是无限地真诚

[00:02:06] Ich bin es oft und gewollt.

[00:02:13] 而我偶尔也耍小聪明

[00:02:13] Aber irgendwie ziehen wir uns an

[00:02:20] 但无论如何我们还是互相吸引着

[00:02:20] und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann

[00:02:27] 这里总有一些人们无法解释的原因吧

[00:02:27] wie plus und minus

[00:02:28] 如同“盈”之于“亏”

[00:02:28] wie schaten und licht

[00:02:30] 如同“光”之于“影”

[00:02:30] das eine gibts ohne das andere nicht

[00:02:33] 唇齿相依,唇亡齿寒

[00:02:33] wir sind magneten. wir sind magneten

[00:02:40] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)

[00:02:40] wie laut und leise

[00:02:42] 如同“喧闹”之于“寂寥”

[00:02:42] wie krieg und frieden

[00:02:43] 如同“战争”之于“和平”

[00:02:43] das eine kanns ohne das andere nicht geben

[00:02:46] 唇齿相依,唇亡齿寒

[00:02:46] magneten.

[00:02:49] 磁铁

[00:02:49] ich lass dich nie wieder los.

[00:02:52] 我再也不要让你与我分离

[00:02:52] ich lass dich nie wieder los.

[00:02:55] 我再也不要让你与我分离

[00:02:55] ich lass dich nie wieder los.

[00:02:59] 我再也不要让你与我分离

[00:02:59] Oooaaa

[00:03:02] 噢不

[00:03:02] ich lass dich nie wieder los.

[00:03:05] 我再也不要让你与我分离

[00:03:05] ich lass dich nie wieder los.

[00:03:09] 我再也不要让你与我分离

[00:03:09] ich lass dich nie wieder los

[00:03:18] 我再也不要让你与我分离

[00:03:18] Ich glaub ich habe meinen eigenen kopf...

[00:03:23] 我怀疑自己也许压根

[00:03:23] Nicht

[00:03:24] 没长脑子

[00:03:24] Damit er mir verloren geht

[00:03:29] 因为大脑总是一片空白

[00:03:29] Solang nur

[00:03:33] 尤其是每次

[00:03:33] damit du ihn mir tag für tag aufs neue vedrehst.

[00:03:43] 你总一次又一次地加深对我的误解

[00:03:43] wie plus und minus

[00:03:45] 如同“盈”之于“亏”

[00:03:45] wie schatten und licht

[00:03:46] 如同“光”之于“影”

[00:03:46] das eine gibts ohne das andere nicht

[00:03:50] 唇齿相依,唇亡齿寒

[00:03:50] wir sind magneten.

[00:03:53] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)

[00:03:53] wir sind magneten

[00:03:56] 我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)

[00:03:56] wie laut und leise

[00:03:58] 如同“喧闹”之于“寂寥”

[00:03:58] wie krieg und frieden

[00:04:00] 如同“战争”之于“和平”

[00:04:00] das eine kanns ohne das andere nicht geben

[00:04:03] 唇齿相依,唇亡齿寒

[00:04:03] magneten.

[00:04:05] 磁铁

[00:04:05] ich lass dich nie wieder los.

[00:04:08] 我再也不要让你分离

随机推荐歌词: