找歌词就来最浮云

《花 -Mémento-Mori-》歌词

所属专辑: 歌手: Mr.Children 时长: 04:49
花 -Mémento-Mori-

[00:00:00] 花 -Mémento-Mori- - Mr.children (孩子先生)

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 词:Kazutoshi Sakurai

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:Kazutoshi Sakurai

[00:00:06] //

[00:00:06] ため息色した

[00:00:11] 在这多次行走的街道上

[00:00:11] 通い慣れた道

[00:00:17] 充满了叹息

[00:00:17] 人混みの中へ

[00:00:23] 慢慢被吸入

[00:00:23] 吸い込まれてく

[00:00:29] 人群之中

[00:00:29] 消えてった

[00:00:32] 逐渐消失

[00:00:32] 小さな夢をなんとなくね

[00:00:37] 不知为何开始细数

[00:00:37] 数えて

[00:00:43] 那小小的梦境

[00:00:43] 同年代の友人達が

[00:00:48] 同龄的朋友们

[00:00:48] 家族を築いてく

[00:00:54] 都慢慢组建了家庭

[00:00:54] 人生観は様々

[00:00:59] 充满各种各样的人生观

[00:00:59] そう誰もが知ってる

[00:01:06] 这谁都知道

[00:01:06] 悲しみをまた優しさに

[00:01:11] 将无限的悲伤

[00:01:11] 変えながら

[00:01:13] 慢慢化作动力

[00:01:13] 生きてく

[00:01:19] 生存下去

[00:01:19] 負けないように

[00:01:22] 让自己不被打败

[00:01:22] 枯れないように

[00:01:25] 让自己不会枯萎

[00:01:25] 笑って咲く花になろう

[00:01:30] 变成带着笑容的花朵

[00:01:30] ふと自分に迷うときは

[00:01:36] 有时会忽然迷失自己

[00:01:36] 風を集めて空に放つよ今

[00:01:54] 收集微风放飞空中

[00:01:54] 恋愛観や感情論で

[00:01:59] 恋爱观和感情论

[00:01:59] 愛は語れない

[00:02:04] 都无法诉说爱情

[00:02:04] この想いが消えぬように

[00:02:10] 为了让这心绪不会消失

[00:02:10] そっと祈るだけ

[00:02:16] 只能默默祈祷

[00:02:16] 甘えぬように

[00:02:19] 让自己不再撒娇

[00:02:19] 寄り添うように

[00:02:22] 让自己能够靠近

[00:02:22] 孤独を分け合うように

[00:02:30] 让自己能够分摊孤独

[00:02:30] 等身大の自分だって

[00:02:35] 就算是相称的自己

[00:02:35] きっと愛せるから

[00:02:41] 也一定能够找到爱情

[00:02:41] 最大限の夢描くよ

[00:02:46] 描绘最大的梦想

[00:02:46] たとえ無謀だと

[00:02:49] 即使被别人说鲁莽

[00:02:49] 他人が笑ってもいいや

[00:03:03] 被别人嘲笑也没有关系

[00:03:03] やがてすべてが

[00:03:06] 这一切就算是命运

[00:03:06] 散り行く運命であっても

[00:03:14] 也终将会散去

[00:03:14] わかってるんだよ

[00:03:17] 我知道的

[00:03:17] 多少リスクを背負っても

[00:03:21] 即使背负着些许风险

[00:03:21] 手にしたい愛愛

[00:03:52] 也想要获得爱情

[00:03:52] 負けないように

[00:03:55] 让自己不被打败

[00:03:55] 枯れないように

[00:03:58] 让自己不会枯萎

[00:03:58] 笑って咲く花になろう

[00:04:03] 变成带着笑容的花朵

[00:04:03] ふと自分に迷うときは

[00:04:08] 有时会忽然迷失自己

[00:04:08] 風を集めて空に放つよ

[00:04:15] 收集微风放飞空中

[00:04:15] ラララララ

[00:04:17] //

[00:04:17] ラララララ

[00:04:20] //

[00:04:20] 心の中に永遠なる

[00:04:24] 在心中化作永远

[00:04:24] 花を咲かそう

[00:04:31] 让鲜花绽放

[00:04:31] 咲かそう

[00:04:36] 绽放