找歌词就来最浮云

《Still Love You》歌词

所属专辑: Still Love You 歌手: AAA 时长: 05:23
Still Love You

[00:00:04] 「Still Love You」

[00:00:06] //

[00:00:06] 作詞∶KAJI KATSURA

[00:00:07] //

[00:00:07] 作曲∶SHIROSE from WHITE JAM/her0ism/

[00:00:10] //

[00:00:10] DJ first from WHITE JAM BEATZ

[00:00:12] //

[00:00:12] 歌∶AAA

[00:00:14] //

[00:00:14] 投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ

[00:00:18] 放弃不了,忘却不了,抑制不了

[00:00:18] 拭い切れず still love you

[00:00:22] 磨灭不了,我还爱着你

[00:00:22] キリがなく とめどなく 限りなく

[00:00:25] 想念没有限度,没有止境

[00:00:25] 溢れる想い still love you

[00:00:29] 没有边际地汹涌而出,我还爱着你

[00:00:29] Tell me why… このままじゃ

[00:00:32] 告诉我为什么

[00:00:32] Tell me why… いられないの

[00:00:36] 我们不能再这样一起走下去了?

[00:00:36] Tell me why… 二人では

[00:00:40] 告诉我为什么

[00:00:40] Tell me why… 駄目だと言うの

[00:00:52] 我们两人要说 不 呢?

[00:00:52] I said 「離したくない」 引き留めたいよ

[00:00:59] 我说 我不想与你分离,我是多么想挽留你啊。

[00:00:59] You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる

[00:01:07] 你说 对不起,这也太急不可待了吧

[00:01:07] We did 疑いもなく 信じあえたよ

[00:01:14] 我们曾经毫无疑惑地相信着彼此

[00:01:14] We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ

[00:01:22] 那我们也应当会在梦中遇见着同一个明天吧

[00:01:22] なぜそんなに黙り込むの

[00:01:25] 为什么是如此的沉默

[00:01:25] なぜ遠く見つめてるの

[00:01:29] 为什么要凝视着远方

[00:01:29] まだこんなに愛せるのに

[00:01:34] 我们还这样地相爱着

[00:01:34] Will you say “good-bye”?

[00:01:35] 难道你要说 再见

[00:01:35] 欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ

[00:01:39] 欺骗不了,假装不了,舍弃不了

[00:01:39] 堪え切れず still love you

[00:01:43] 控制不了,我还爱着你

[00:01:43] 痛いほど もがくほど 叫ぶほど

[00:01:46] 想念越是挣扎,越是叫喊

[00:01:46] 震える想い still love you

[00:01:50] 便越让人疼痛地震动着,我还爱着你

[00:01:50] Tell me why… もう一度

[00:01:53] 告诉我为什么

[00:01:53] Tell me why… はじめたいよ

[00:01:57] 我是多么想再一次重新开始

[00:01:57] Tell me why… まっさらな

[00:02:01] 告诉我为什么

[00:02:01] Tell me why… 二人になって

[00:02:13] 我们成为了陌生的两人

[00:02:13] I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々

[00:02:20] 我说 这其中并没有错,在两人一起走过的日子里

[00:02:20] You said 「アリガトウ」じゃ

[00:02:24] 你说 谢谢

[00:02:24] 終わりにはできない

[00:02:28] 但这并不能代表着我们的结束

[00:02:28] 色褪せない程 過去は儚い

[00:02:31] 那些光彩褪去,过去已是一片迷惘

[00:02:31] Flash Light 思い出が瞬き

[00:02:35] 闪亮的灯光,回忆也闪闪发亮了

[00:02:35] 輝いたあの日達が未だ終わらない

[00:02:39] 那些闪耀过的日子其实尚未结束

[00:02:39] まだ眩しすぎて目が開かない

[00:02:43] 而且还在发出令人刺眼的光芒

[00:02:43] 輝いてた あの頃へと

[00:02:46] 那个闪耀着光芒的时刻

[00:02:46] なぜ二人 戻れないの

[00:02:50] 为什么我们两人不能复返呢

[00:02:50] 抱きしめてよ 壊れるほど

[00:02:55] 多想拥抱着你,但这已变得破碎

[00:02:55] Never say“good-bye”

[00:02:57] 永远不要说再见

[00:02:57] 投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ

[00:03:01] 放弃不了,忘却不了,抑制不了

[00:03:01] 拭い切れず still love you

[00:03:04] 磨灭不了,我还爱着你

[00:03:04] キリがなく とめどなく 限りなく

[00:03:07] 想念没有限度,没有止境

[00:03:07] 溢れる想い still love you

[00:03:11] 没有边际地汹涌而出,我还爱着你

[00:03:11] Tell me why… このままじゃ

[00:03:15] 告诉我为什么

[00:03:15] Tell me why… いられないの

[00:03:19] 我们不能再这样一起走下去了?

[00:03:19] Tell me why… 二人では

[00:03:22] 告诉我为什么

[00:03:22] Tell me why… 駄目だと言うの

[00:03:26] 我们两人要说 不 呢?

[00:03:26] 止められないよ missin' you

[00:03:30] 无法停止去想念你

[00:03:30] 張り裂けそうな鼓動を

[00:03:33] 那撕裂的心跳

[00:03:33] 受け止めてよ 全身で

[00:03:38] 全身都在感受着

[00:03:38] I'm (h-h-h-)huggin' you

[00:03:42] 我在抱紧你

[00:03:42] 君がいない未来ならいっそ来ない方が良い

[00:03:46] 没有你的未来,我宁可它不要到来 

[00:03:46] 空っぽになった僕の手 残ったのは後悔

[00:03:50] 变得空空如也的我的双手,留下的只有后悔

[00:03:50] どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと

[00:03:53] 怎样做才能把那些爱的记忆消去

[00:03:53] 行き場の無い想いは舞う…この空に

[00:03:56] 那没有栖身之地的想念盘旋在这天空之中

[00:03:56] (欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)

[00:04:00] 欺骗不了,假装不了,舍弃不了

[00:04:00] 堪え切れず uh still love you

[00:04:04] 控制不了,我还爱着你

[00:04:04] (痛いほど もがくほど 叫ぶほど)

[00:04:07] 想念越是挣扎,越是叫喊

[00:04:07] Oh 叫ぶほど 震える胸が get louder

[00:04:11] 便越让人疼痛地震动着,我还爱着你

[00:04:11] 投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ

[00:04:15] 放弃不了,忘却不了,抑制不了

[00:04:15] 拭い切れず still love you

[00:04:18] 磨灭不了,我还爱着你

[00:04:18] キリがなく とめどなく 限りなく

[00:04:22] 想念没有限度,没有止境

[00:04:22] 溢れる想い still love you

[00:04:25] 没有边际地汹涌而出,我还爱着你

[00:04:25] Tell me why… もう一度

[00:04:29] 告诉我为什么

[00:04:29] Tell me why… はじめたいよ

[00:04:33] 我是多么想再一次重新开始

[00:04:33] Tell me why… まっさらな

[00:04:36] 告诉我为什么

[00:04:36] Tell me why… 二人になって

[00:04:41] 我们成为了陌生的两人