找歌词就来最浮云

《Whatever It Takes》歌词

所属专辑: Modern Rock (Explicit) 歌手: Imagine Dragons 时长: 03:21
Whatever It Takes

[00:00:00] Whatever It Takes (无论那代价如何) - Imagine Dragons (梦龙)

[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] Lyrics by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little

[00:00:07] //

[00:00:07] Composed by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little

[00:00:11] //

[00:00:11] Produced by:Joel Little

[00:00:14] //

[00:00:14] Falling too fast to prepare for this

[00:00:16] 未及准备却已沦陷其中

[00:00:16] Tripping in the world could be dangerous

[00:00:18] 陷入这危险重重的世界

[00:00:18] Everybody circling is vulturous

[00:00:20] 周遭的人群如虎视眈眈的兀鹰

[00:00:20] Negative nepotist

[00:00:21] 不容乐观 偏袒自我

[00:00:21] Everybody waiting for the fall of man

[00:00:23] 人人都期盼着人类的毁灭

[00:00:23] Everybody praying for the end of times

[00:00:25] 人人都祈祷着末日的降临

[00:00:25] Everybody hoping they could be the one

[00:00:26] 人人都希望他们会是唯一的英雄

[00:00:26] I was born to run I was born for this

[00:00:28] 我生而为此 此生为此碌碌

[00:00:28] Whip whip

[00:00:29] 策马扬鞭 策马扬鞭

[00:00:29] Run me like a race horse

[00:00:31] 如赛马般我勇往直前

[00:00:31] Hold me like a rip cord

[00:00:33] 如跳伞的绳索将我保护

[00:00:33] Break me down and build me up

[00:00:34] 将我击溃 又重新振作

[00:00:34] I wanna be the slip slip

[00:00:36] 我只想摆脱禁锢 自由逃离

[00:00:36] Word upon your lip lip

[00:00:38] 你话到嘴边 欲语还休

[00:00:38] Letter that you rip rip

[00:00:40] 如你撕碎的信件默默尘封

[00:00:40] Break me down and build me up

[00:00:42] 将我击溃 又重新振作

[00:00:42] Whatever it takes

[00:00:45] 无论代价为何

[00:00:45] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:00:48] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素

[00:00:48] I do whatever it takes

[00:00:52] 我将不计代价 全力以赴

[00:00:52] Cause I love how it feels when I break the chains

[00:00:56] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由

[00:00:56] Whatever it takes

[00:01:00] 无论代价为何

[00:01:00] Ya take me to the top I'm ready for

[00:01:03] 带我至那顶峰 我已准备就绪

[00:01:03] Whatever it takes

[00:01:06] 无论代价为何

[00:01:06] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:01:10] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素

[00:01:10] I do what it takes

[00:01:11] 不计代价 我将全力以赴

[00:01:11] Always had a fear of being typical

[00:01:13] 总是害怕去成为典例

[00:01:13] Looking at my body feeling miserable

[00:01:14] 看着那遍体鳞伤 悲伤不觉袭来

[00:01:14] Always hanging on to the visual

[00:01:16] 总是固执于双眼所见

[00:01:16] I wanna be invisible

[00:01:18] 我渴望消失于无形

[00:01:18] Looking at my years like a martyrdom

[00:01:20] 审视我那如殉道般的岁月

[00:01:20] Everybody needs to be a part of 'em

[00:01:22] 人人都需要有那么一段难忘岁月

[00:01:22] Never be enough from the particle sum

[00:01:23] 那渺小的种种怎会让自己盲目自满

[00:01:23] I was born to run I was born for this

[00:01:25] 我生而为此 此生为此碌碌

[00:01:25] Whip whip

[00:01:26] 策马扬鞭 策马扬鞭

[00:01:26] Run me like a race horse

[00:01:28] 如赛马般我勇往直前

[00:01:28] Hold me like a rip cord

[00:01:30] 如跳伞的绳索将我保护

[00:01:30] Break me down and build me up

[00:01:31] 将我击溃 又重新振作

[00:01:31] I wanna be the slip slip

[00:01:33] 我只想摆脱禁锢 自由逃离

[00:01:33] Word upon your lip lip

[00:01:35] 你话到嘴边 欲语还休

[00:01:35] Letter that you rip rip

[00:01:37] 如你撕碎的信件默默尘封

[00:01:37] Break me down and build me up

[00:01:38] 将我击溃 又重新振作

[00:01:38] Whatever it takes

[00:01:42] 无论代价为何

[00:01:42] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:01:45] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素

[00:01:45] I do whatever it takes

[00:01:49] 我将不计代价 全力以赴

[00:01:49] Cause I love how it feels when I break the chains

[00:01:53] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由

[00:01:53] Whatever it takes

[00:01:57] 无论代价为何

[00:01:57] Ya take me to the top I'm ready for

[00:02:00] 带我至那顶峰 我已准备就绪

[00:02:00] Whatever it takes

[00:02:03] 无论代价为何

[00:02:03] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:02:07] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素

[00:02:07] I do what it takes

[00:02:08] 不计代价 我将全力以赴

[00:02:08] Hypocritical egotistical

[00:02:11] 伪善矫情 自负自我

[00:02:11] Don't wanna be the parenthetical

[00:02:13] 不愿成为那其中的一个

[00:02:13] Hypothetical working onto something that I'm proud of

[00:02:17] 假想我忙碌于自豪的事业

[00:02:17] Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost

[00:02:22] 如环氧树脂将我们失去了的世界和风景都拼贴重现

[00:02:22] I'm an apostrophe I'm just a symbol to reminds you that there's more to see

[00:02:27] 我就是省略号 为提醒你要放宽视野看得更远而存在的符号

[00:02:27] I'm just a product of the system a catastrophe

[00:02:30] 我不过是社会体系的产物 是这场灾难的其中环节

[00:02:30] And yet a masterpiece and yet I'm half diseased

[00:02:34] 还未成杰作 却已是病入膏肓

[00:02:34] And when I am deceased

[00:02:36] 就在我行将就木时

[00:02:36] At least I go down to the grave and I happily

[00:02:39] 至少当我埋进坟墓会开心此生不负

[00:02:39] Leave the body of my soul to be a part of me

[00:02:44] 离开那灵魂依附的躯体去成为另一个我

[00:02:44] I do what it takes

[00:02:46] 不计代价 我将全力以赴

[00:02:46] Whatever it takes

[00:02:49] 无论代价为何

[00:02:49] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:02:53] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素

[00:02:53] I do whatever it takes

[00:02:57] 我将不计代价 全力以赴

[00:02:57] Cause I love how it feels when I break the chains

[00:03:00] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由

[00:03:00] Whatever it takes

[00:03:05] 无论代价为何

[00:03:05] Ya take me to the top I'm ready for

[00:03:08] 带我至那顶峰 我已准备就绪

[00:03:08] Whatever it takes

[00:03:11] 无论代价为何

[00:03:11] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:03:15] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素

[00:03:15] I do what it takes

[00:03:20] 不计代价 我将全力以赴

随机推荐歌词: