找歌词就来最浮云

《StarRingChild》歌词

所属专辑: ミッドナイトサン 歌手: Aimer 时长: 05:28
StarRingChild

[00:00:00] StarRingChild - Aimer (エメ)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:Hiroyuki Sawano

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:Hiroyuki Sawano

[00:00:01] //

[00:00:01] Please hear me I wanna tell you

[00:00:07] 请聆听我的声音 我会告诉你

[00:00:07] Please sing to me I wanna hear your voice

[00:00:12] 请对我歌唱 我想听到你的声音

[00:00:12] Please hear me I wanna tell you

[00:00:22] 请聆听我的声音 我会告诉你

[00:00:22] Star ring child

[00:00:50] //

[00:00:50] 素直に開ければ触れる芽を

[00:00:56] 坦诚敞开心扉触碰到的新芽

[00:00:56] 大人びたセリフの陰に隠した

[00:01:02] 却又隐藏在装作大人口气的话语之下

[00:01:02] 背伸びして覗いた街は揺れてる

[00:01:07] 踮起脚尖眺望的城市开始摇晃

[00:01:07] 遠ざかるあの日の約束も

[00:01:13] 渐渐远去的那一天的约定也是

[00:01:13] 色褪せてしまえばすり替えられる

[00:01:18] 一旦褪色就会被替换

[00:01:18] 本当と嘘を混ぜた強がりは

[00:01:24] 混杂着真实与谎言的故作坚强

[00:01:24] 見失った声を隠せない

[00:01:30] 无法隐藏已迷失的声音

[00:01:30] Star ring child

[00:01:32] //

[00:01:32] この震えた鼓動握れば

[00:01:38] 紧握这颤抖的心跳

[00:01:38] 音を鳴らせる

[00:01:41] 便能发出声音

[00:01:41] まだ小かった頃の手が描く全てに

[00:01:49] 年幼时期双手描绘的所有一切

[00:01:49] ノートからはみ出す未来がいた

[00:02:07] 有着从笔记中满溢而出的未来

[00:02:07] ザラついた響きばかり選んで

[00:02:12] 尽是选择刺耳的回响

[00:02:12] 耳鳴り止まずノイズまた被せる

[00:02:18] 耳鸣停不下来 再次被噪音围绕

[00:02:18] 歪んだ膜はもう真意も

[00:02:21] 痛苦的耳膜也已拾不起

[00:02:21] 拾えないまま

[00:02:23] 真正的意图

[00:02:23] 弱さを忘れた足音リズム

[00:02:29] 忘却弱小的脚步声的节拍

[00:02:29] 無垢な愛の詞さえかき消してゆく

[00:02:35] 甚至将纯洁无垢的爱之歌也一并抹去

[00:02:35] 演じる意味はどこもブレたまま

[00:02:40] 表演的意义 每一处都已模糊

[00:02:40] 見失った線は繋げない

[00:02:46] 迷失的线连接不上

[00:02:46] ちらかった星空に似ている願いが

[00:02:54] 和零碎的星空相似的愿望

[00:02:54] こわく見えた

[00:02:57] 此刻看起来有些可怕

[00:02:57] 臆病に飾った言葉振り回しても

[00:03:05] 即便滥用将胆怯粉饰的话语

[00:03:05] どこもかすらない

[00:03:09] 也已触碰不到任何地方

[00:03:09] Star ring child

[00:03:11] //

[00:03:11] この震えた身体もまだ

[00:03:17] 这具颤抖的身体

[00:03:17] 音を鳴らせる

[00:03:20] 依然发出声响

[00:03:20] あの小かった頃の手が描く全てに

[00:03:28] 年幼时期双手描绘的所有一切

[00:03:28] ノートからはみ出す願いがいた

[00:03:55] 有着从笔记中满溢而出的愿望

[00:03:55] 手を振らない子供達が

[00:04:01] 无能为力的孩子们

[00:04:01] 終らせなかった

[00:04:03] 不会让它就此终结

[00:04:03] 好きに広がる宝地図

[00:04:08] 随意扩展开的藏宝图

[00:04:08] あの場所で答えなんて

[00:04:13] 在那里答案之类

[00:04:13] 欠片さえいらなかった

[00:04:15] 一点也不需要

[00:04:15] 1秒に詰めた世界

[00:04:19] 1秒填满的世界

[00:04:19] 駆け出した無邪気な色は

[00:04:24] 开始奔跑起来 天真无邪的颜色

[00:04:24] ぶつかり合っても

[00:04:27] 即便彼此发生碰撞

[00:04:27] 塗り上げる音忘れない

[00:04:31] 也不会忘记涂抹完毕的声音

[00:04:31] なぞられた答えなんて

[00:04:36] 他人描绘的答案

[00:04:36] ここに必要ないから

[00:04:38] 这里并不需要

[00:04:38] 1秒に見えた世界を次へ

[00:04:43] 向着1秒看见的世界 前往下一个地方