找歌词就来最浮云

《Ocean Of Noise》歌词

所属专辑: Neon Bible 歌手: Arcade Fire 时长: 04:53
Ocean Of Noise

[00:00:00] Ocean Of Noise - Arcade Fire (拱廊之火)

[00:00:37] //

[00:00:37] Ocean of noise

[00:00:42] 海洋的喧闹

[00:00:42] I first heard your voice

[00:00:46] 最初听到的是你的声音

[00:00:46] Ring like a bell

[00:00:49] 如钟声般响起

[00:00:49] As if I had a choice oh well

[00:01:07] 似乎我能够抉择

[00:01:07] Left in the morning

[00:01:09] 在清晨离去

[00:01:09] While you were fast asleep

[00:01:13] 留下还在熟睡的你

[00:01:13] To an ocean of violence

[00:01:17] 投入暴戾的海洋

[00:01:17] A world of empty streets

[00:01:21] 身处满是空荡街道的世界

[00:01:21] You've got your reasons

[00:01:28] 你有你的理由

[00:01:28] And me I've got mine

[00:01:34] 而我也有我的

[00:01:34] But all the reasons I gave

[00:01:36] 但我给出的理由

[00:01:36] Were just lies

[00:01:46] 却全是谎言

[00:01:46] To buy yourself some time

[00:01:55] 只为我自身留取些时间

[00:01:55] An ocean of noise

[00:01:58] 海洋的喧闹

[00:01:58] I first heard your voice

[00:02:03] 最初听到的是你的声音

[00:02:03] Now who here among us

[00:02:07] 如今我们之间有着谁

[00:02:07] Still believes in choice

[00:02:08] 至今还相信能够选择么

[00:02:08] Not I

[00:02:23] 不 不

[00:02:23] No way of knowing

[00:02:24] 我无所得知

[00:02:24] What any men will do

[00:02:35] 其他人会怎么做

[00:02:35] An ocean of violence

[00:02:36] 投入你我之间的

[00:02:36] Between me and you

[00:02:37] 暴戾海洋

[00:02:37] You've got your reasons

[00:02:45] 你有你的理由

[00:02:45] And me I've got mine

[00:02:49] 而我也有我的

[00:02:49] But all the reasons I gave

[00:02:55] 但我给出的理由

[00:02:55] Were just lies

[00:02:56] 却全是谎言

[00:02:56] To buy myself some time

[00:03:00] 只为我自身留取些时间

[00:03:00] And can we work it out

[00:03:10] 我们是否有办法解决

[00:03:10] It's time to work it out

[00:03:13] 是时候该了断了

[00:03:13] Going to work it out

[00:03:14] 是时候该了断了

[00:03:14] It's time to work it out for you

[00:03:15] 是时候该了断了

[00:03:15] We're going to work it all out

[00:03:16] 我们是时候该了断了

[00:03:16] It's time to work it out

[00:03:16] 是时候该了断了

[00:03:16] We're going to work it out

[00:03:17] 我们是时候该了断了

[00:03:17] It's time to work it out

[00:03:17] 是时候该了断了

[00:03:17] Time to work it all out

[00:03:22] 是时候该了断了