找歌词就来最浮云

《ID》歌词

所属专辑: ID 歌手: LiSA 时长: 03:57
ID

[00:00:00] ID - LiSA (織部里沙)

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 词:LiSA/古屋真

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:高橋浩一郎

[00:00:20] //

[00:00:20] 全方向完全アウェイで

[00:00:22] 东南西北方向完全偏离

[00:00:22] もう立ってるだけの現状から

[00:00:28] 从此刻驻足的现状开始

[00:00:28] 始めるんだ

[00:00:30] 一切早就已经揭开序幕

[00:00:30] ハタから見りゃ勝ち目はないって

[00:00:32] 在旁观者看来毫无胜算

[00:00:32] そう笑われても

[00:00:36] 就算惨遭他人冷嘲热讽

[00:00:36] 導火線は走ってんだ

[00:00:41] 却湮不熄驰骋的导火线

[00:00:41] 誰かじゃ最後まで守れない

[00:00:48] 交由外人一定守护不到最后一刻

[00:00:48] 僕の行方はだれにも預けない

[00:00:56] 所以我决不把我的未来托付给别人

[00:00:56] No mistake

[00:00:58] //

[00:00:58] 貫け大胆上空に掲げた

[00:01:02] 贯穿吧 勇敢一次 信念飘扬高空

[00:01:02] 笑い飛ばすjoker

[00:01:05] 一笑置之的joker

[00:01:05] 暴れようか

[00:01:08] 要一起掀风起雨吗

[00:01:08] 決めたら

[00:01:08] 如果你心意已决

[00:01:08] そうそう半端な覚悟じゃ

[00:01:11] 半吊子的觉悟可会引火烧身

[00:01:11] ブレイク特大のスピーカーで

[00:01:14] 果断拿起特大扬声器

[00:01:14] 理想鳴らして行け

[00:01:18] 喊出你真正的理想吧

[00:01:18] 押しつぶしてくる世界に

[00:01:22] 对这个压得你快窒息的世界

[00:01:22] 舌を出せ

[00:01:34] 吐出舌头嗤之以鼻

[00:01:34] 大衆がレッテル貼りつけ

[00:01:36] 大众贴上了一个一个的标签

[00:01:36] もう笑ってるだけの

[00:01:40] 竟在那堆隔岸观火的人群中

[00:01:40] あっち側に僕もいた

[00:01:43] 寻到我自身的身影

[00:01:43] しがみついても叶えたいって

[00:01:46] 哪怕苟延残喘我也想得偿所愿

[00:01:46] そう言えるスローガンを

[00:01:50] 敢于直言自身信条的这一秒

[00:01:50] 持った今は解るんだ

[00:01:55] 我才后知后觉

[00:01:55] 溜め込んだ感情の音守れない

[00:02:02] 早守不住心底囤积的感情残音

[00:02:02] 弱さ今こそチカラに変われ

[00:02:09] 我的软弱请在此刻化作力量吧

[00:02:09] My mistake

[00:02:12] //

[00:02:12] 乾いた雑踏葛藤

[00:02:14] 不顾眼前枯竭人潮 尘世纠葛

[00:02:14] 構わずshout

[00:02:16] 义无反顾放声呐喊

[00:02:16] メガホン飛ばすトリガー

[00:02:18] 扣动扳机 放射我的扩音器

[00:02:18] 本音を叫べ

[00:02:22] 喊出我的心声

[00:02:22] 誰かが採点ゴッコで

[00:02:24] 就算那些人 在评分游戏中

[00:02:24] 騒いだってdive

[00:02:26] 都像脱缰之马般 我亦云淡风轻

[00:02:26] お待ちかねショータイム

[00:02:28] 等待已久的演出时间

[00:02:28] 声涸らすまで

[00:02:32] 直至声嘶力竭

[00:02:32] 食いつぶされそうな

[00:02:34] 势必重夺我那即将

[00:02:34] プライド奪い返せ

[00:02:57] 被啃噬殆尽的自尊

[00:02:57] 今いる場所が

[00:03:02] 此刻我身处的地方

[00:03:02] 例え間違いでも

[00:03:06] 就算是我误入歧途

[00:03:06] 未来なんかに

[00:03:12] 我也不会把这一刻

[00:03:12] この時を預けない

[00:03:14] 交给不见其影的未来

[00:03:14] Get ID

[00:03:18] //

[00:03:18] 貫け大胆上空に掲げた

[00:03:22] 贯穿吧 勇敢一次 信念飘扬高空

[00:03:22] 笑い飛ばすjoker

[00:03:24] 一笑置之的joker

[00:03:24] 暴れようか

[00:03:27] 要一起掀风起雨吗

[00:03:27] 決めたら

[00:03:28] 如果你心意已决

[00:03:28] そうそう半端な覚悟じゃブレイク

[00:03:32] 半吊子的觉悟可会引火烧身

[00:03:32] 特大のスピーカーで

[00:03:34] 果断拿起特大扬声器

[00:03:34] 理想鳴らして行け

[00:03:38] 喊出你真正的理想吧

[00:03:38] 押しつぶしてくる世界に

[00:03:42] 对这个压得你快窒息的世界

[00:03:42] 舌を出せ

[00:03:47] 吐出舌头嗤之以鼻