找歌词就来最浮云

《シロツメクサ (White Clover)》歌词

所属专辑: シロツメクサ 歌手: THE HOOPERS 时长: 04:09
シロツメクサ (White Clover)

[00:00:00] シロツメクサ (White Clover) - THE HOOPERS

[00:00:00] 词:黒うさ

[00:00:01] 曲:黒うさ

[00:00:28] 暁は雪解けと

[00:00:31] 拂晓之光融化积雪

[00:00:31] 刻んだ過去を消した

[00:00:35] 消去了铭刻的过往

[00:00:35] 黄昏に舞いながら

[00:00:37] 傍晚时分身姿舞动

[00:00:37] 剣閃は響き

[00:00:41] 剑影闪烁 剑声回响

[00:00:41] 意味はなく理由もなく

[00:00:44] 没有意义 也没有原由

[00:00:44] ただ傍にいた様で

[00:00:48] 只是保持在你身边的样子

[00:00:48] 何度目の雪なのか

[00:00:50] 这是第几次雪了呢

[00:00:50] それすら忘れて

[00:00:55] 连这个都忘记了

[00:00:55] もう当たり前に預けた背中

[00:01:01] 那脊背已是我理所当然的依靠

[00:01:01] 愛しさにも似ていた時間の果て

[00:01:09] 在时间的尽头 这份感情终究倾向于爱

[00:01:09] 紅の中夢をみている

[00:01:12] 在一片赤红之中凝视着梦想

[00:01:12] 雪原をただ焼き尽くすまで

[00:01:16] 直到将雪原燃烧殆尽

[00:01:16] この思い出が嘘でないなら

[00:01:19] 若这份思恋并非谎言

[00:01:19] 願いを込めて

[00:01:22] 那就倾注心愿

[00:01:22] 白詰草よ今咲き誇れ

[00:01:25] 白色的三叶草啊 现在就怒放吧

[00:01:25] 虚ろな夢を紅蓮に染めて

[00:01:29] 将那虚幻的梦想染上通红的颜色

[00:01:29] 君の声と落ちた雫

[00:01:32] 与你的声音一起零落的水滴

[00:01:32] 淡く消えてた

[00:01:49] 淡淡地消失不见

[00:01:49] 凍てついた感情は

[00:01:52] 冰冻的感情

[00:01:52] 日々を重ねる毎に

[00:01:56] 日复一日不断累积

[00:01:56] 足跡を辿るまま苦しさを増した

[00:02:02] 就这样追寻着那足迹 痛苦不断增加

[00:02:02] 今日生きる事が誰の為かと

[00:02:09] 今天的我们 是为了谁活着呢

[00:02:09] 答えを探した唯尽きるまで

[00:02:17] 穷尽一生寻找答案

[00:02:17] 枯れない華を胸に宿そう

[00:02:20] 那永不枯萎的花朵就寄居于心中

[00:02:20] 眠れない夜が明ける時まで

[00:02:24] 直到无眠的夜晚迎来黎明

[00:02:24] この切なさがたとえ嘘でも

[00:02:27] 就算这悲伤之情是谎言

[00:02:27] 誓いを込めて

[00:02:30] 也会倾注誓言

[00:02:30] 名も無い詩が響く朝には

[00:02:33] 无名之诗久久回响的清晨

[00:02:33] 冷えた心へ明かりを灯し

[00:02:37] 为那冰冷的心点亮光明

[00:02:37] これが罪と抗うなら

[00:02:40] 这就是罪恶 若要与其抗争

[00:02:40] 前へ進めと

[00:02:57] 就向前进吧

[00:02:57] 季節は巡り雪は静かに

[00:03:00] 季节流转 雪花静静地

[00:03:00] はなむけの様に世界を埋めて

[00:03:03] 如饯别一般 将世界掩埋

[00:03:03] 君の声と靡く刃文

[00:03:07] 你的声音 以及迎风招展的刀身花纹

[00:03:07] 影が揺れて

[00:03:12] 还有那身影 都在轻轻晃动

[00:03:12] 紅の中夢をみている

[00:03:15] 在一片赤红之中凝视着梦想

[00:03:15] 雪原をただ焼き尽くすまで

[00:03:18] 直到将雪原燃烧殆尽

[00:03:18] この思い出が嘘でないなら

[00:03:22] 若这份思恋并非谎言

[00:03:22] 願いを込めて

[00:03:24] 那就倾注心愿

[00:03:24] 白詰草よ今咲き誇れ

[00:03:28] 白色的三叶草啊 现在就怒放吧

[00:03:28] 虚ろな夢を紅蓮に染めて

[00:03:31] 将那虚幻的梦想染上通红的颜色

[00:03:31] 君の声が微笑む様に

[00:03:35] 你的声音似在微笑一般

[00:03:35] 淡く消えてた

[00:03:43] 淡淡地消失不见