找歌词就来最浮云

《The Story of Us》歌词

The Story of Us

[00:00:00] The Story of Us (我们的故事) - Ameritz - Tribute (阿莫瑞兹音乐)

[00:00:19] //

[00:00:19] I used to think one day we'd tell the story of us

[00:00:23] 我一直认为 有一天我们会讲述我们的故事

[00:00:23] How we met and the sparks flew instantly

[00:00:26] 我们相遇的那一瞬间 爱火悄然绽放

[00:00:26] People would say "they're the lucky ones"

[00:00:30] 人们都说 他们真幸运

[00:00:30] I used to know my place was a spot next to you

[00:00:37] 曾经我知道我的专属座位就在你的身边

[00:00:37] Now I'm searching the room for an empty seat

[00:00:40] 现在我只能站在那里 试图找一个没有人的空位

[00:00:40] 'Cause lately I don't even know what page you're on

[00:00:46] 最近我甚至都不知道你在想些什么

[00:00:46] Oh a simple complication

[00:00:49] 如此简单又让人纠结

[00:00:49] Miscommunications lead to fall out

[00:00:53] 缺乏沟通让你我反目成仇

[00:00:53] Many So things that I wish you knew

[00:00:57] 有许多事情想跟你分享

[00:00:57] So many walls up I can't break through

[00:01:01] 我们之间产生了诸多无法打破的隔阂

[00:01:01] Now I'm standing alone

[00:01:02] 此刻在这间拥挤的屋子里

[00:01:02] In a crowded room

[00:01:04] 我孤零零地站着

[00:01:04] And we're not speaking

[00:01:07] 你我相对无言

[00:01:07] And I'm dying to know

[00:01:09] 我迫切地想知道

[00:01:09] Is it killing you

[00:01:11] 你是否和我一样

[00:01:11] Like it's killing me

[00:01:14] 觉得痛不欲生

[00:01:14] I don't know what to say

[00:01:16] 我不知道该说什么

[00:01:16] Since a twist of fate

[00:01:18] 命运交织扭曲在一起

[00:01:18] When it all broke down

[00:01:21] 一切都被粉碎

[00:01:21] And the story of us

[00:01:22] 我们间的故事

[00:01:22] Looks a lot like a tragedy now

[00:01:27] 此刻如同悲剧一般

[00:01:27] Next chapter

[00:01:35] 我们已经进入了下一篇章

[00:01:35] How'd we end up this way

[00:01:37] 我们如何变成这样的

[00:01:37] See me nervously pulling at my clothes

[00:01:40] 我紧张地拉扯着自己的衣服

[00:01:40] And trying to look busy

[00:01:42] 想让自己看上去忙碌一点

[00:01:42] And you're doing your best to avoid me

[00:01:49] 你也在尽最大的努力躲避我

[00:01:49] I'm starting to think one day I'll tell the story of us

[00:01:52] 我开始这样认为 有一天我会向别人讲述我们的故事

[00:01:52] How I was losing my mind when I saw you here

[00:01:56] 我是如何对你一见倾心的

[00:01:56] But you held your pride like you should have held me

[00:02:02] 但是你执着于自己的自尊 而你本应这样执着于我

[00:02:02] Oh we're scared to see the ending

[00:02:05] 我们不敢面对结局

[00:02:05] Why are we pretending this is nothing

[00:02:09] 为何我们都装作若无其事的样子

[00:02:09] I'd tell you I miss you but I don't know how

[00:02:13] 我想告诉你 我想你 但是我不知道如何传达我的思念

[00:02:13] I've never heard silence quite this loud

[00:02:17] 这沉默振聋发聩 我从未经历过

[00:02:17] Now I'm standing alone

[00:02:18] 此刻在这间拥挤的屋子里

[00:02:18] In a crowded room

[00:02:20] 我孤零零地站着

[00:02:20] And we're not speaking

[00:02:23] 你我相对无言

[00:02:23] And I'm dying to know

[00:02:25] 我迫切地想知道

[00:02:25] Is it killing you

[00:02:27] 你是否和我一样

[00:02:27] Like it's killing me

[00:02:30] 觉得痛不欲生

[00:02:30] I don't know what to say

[00:02:32] 我不知道该说什么

[00:02:32] Since a twist of fate

[00:02:34] 命运交织扭曲在一起

[00:02:34] When it all broke down

[00:02:36] 一切都被粉碎

[00:02:36] And the story of us

[00:02:38] 我们的故事

[00:02:38] Looks a lot like a tragedy now

[00:02:58] 此刻如同悲剧一般

[00:02:58] Is This looking like a contest

[00:03:01] 这看上去就像一场比赛

[00:03:01] Of who can act like they care less

[00:03:04] 看谁表现得更不在乎

[00:03:04] But I liked it better when you were on my side

[00:03:12] 但我更喜欢有你在我身旁的时光

[00:03:12] The battle's in your hands now

[00:03:16] 战斗蓄势待发

[00:03:16] But I would lay my armor down

[00:03:18] 如果你说你宁愿用爱而不是用争斗来解决问题

[00:03:18] If you'd say you'd rather love than fight

[00:03:25] 那我就会卸下武装

[00:03:25] So many things that you wish I knew

[00:03:28] 有许多事情想和你分享

[00:03:28] But the story of us might be ending soon

[00:03:33] 但是我们的故事即将走向尾声

[00:03:33] Now I'm standing alone

[00:03:34] 此刻在这间拥挤的屋子里

[00:03:34] In a crowded room

[00:03:36] 我孤零零地站着

[00:03:36] And we're not speaking

[00:03:39] 你我相对无言

[00:03:39] And I'm dying to know

[00:03:41] 我迫切地想知道

[00:03:41] Is it killing you

[00:03:43] 你是否和我一样

[00:03:43] Like it's killing me

[00:03:46] 觉得痛不欲生

[00:03:46] I don't know what to say

[00:03:48] 我不知道该说什么

[00:03:48] Since a twist of fate

[00:03:50] 命运交织扭曲在一起

[00:03:50] When it all broke down

[00:03:53] 一切都被粉碎

[00:03:53] And the story of us

[00:03:54] 我们间的故事

[00:03:54] Looks a lot like a tragedy now now now

[00:04:04] 此刻如同悲剧一般

[00:04:04] And we're not speaking

[00:04:07] 你我相对无言

[00:04:07] And I'm dying to know

[00:04:09] 我迫切地想知道

[00:04:09] Is it killing you

[00:04:10] 你是否和我一样

[00:04:10] Like it's killing me

[00:04:14] 觉得痛不欲生

[00:04:14] I don't know what to say

[00:04:16] 我不知道该说什么

[00:04:16] Since a twist of fate

[00:04:17] 命运交织扭曲在一起

[00:04:17] 'Cause we're going down

[00:04:19] 而我们间的感情也逐渐消失

[00:04:19] And the story of us

[00:04:22] 我们的故事

[00:04:22] Looks a lot like a tragedy now

[00:04:27] 此刻如同悲剧一般