找歌词就来最浮云

《冬のダイヤモンド》歌词

所属专辑: Sleepless Nights 歌手: Aimer 时长: 06:12
冬のダイヤモンド

[00:00:00] 冬のダイヤモンド (冬日钻石) (Re-echoed by Genki Rockets) - Aimer (エメ)

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:aimerrhythm

[00:00:07] //

[00:00:07] 作曲:飛内将大

[00:00:11] //

[00:00:11] どこにいるの? 「ここにいるよ」

[00:00:18] 你在哪里呀 我在这里哦

[00:00:18] そこにいるの? 「そばにいるよ」

[00:00:24] 你在那里吗 我在你身边哦

[00:00:24] ここにいるの? 「いつもいるよ」

[00:00:30] 你在这里吗 我会一直在哦

[00:00:30] どこにいるの? わからないよ

[00:00:37] 你在哪里呀 我不知道啊

[00:00:37] 互いの場所 確かめ合う

[00:00:43] 相互确认着 我们各自存在的地方

[00:00:43] そっと輝く 冬の星座

[00:00:49] 冬日夜晚的星座 悄悄地闪烁着

[00:00:49] 暗い空にしがみついて

[00:00:55] 紧紧拥抱住漆黑的夜空

[00:00:55] 強い風に流されないようにと

[00:01:03] 为了不被强劲的风席卷而去

[00:01:03] 神様 あなたはそこで

[00:01:08] 上帝呀 你就在那里

[00:01:08] 何を思って 何を見つめるの

[00:01:16] 在思考着什么 在凝视着什么呢

[00:01:16] 教えて こんな私の願いを聞いても

[00:01:24] 告诉我吧 听到我这样的愿望

[00:01:24] 笑うだけでしょ? そうでしょ?

[00:01:29] 你只会一笑而过吧 肯定是这样吧

[00:01:29] 悲しくて涙がなくなるほど

[00:01:35] 悲伤到了流尽泪水

[00:01:35] 苦しくて痛みがなくなるほど

[00:01:41] 痛苦到了失去痛觉

[00:01:41] 虚しくて心がなくなる

[00:01:47] 空虚到丢失了自己的心

[00:01:47] こんな夜には何をすればいい?

[00:01:54] 在这样的夜晚该如何是好呢

[00:01:54] もし誰か手を差しのべてたなら

[00:02:00] 如果有人会向我伸出双手的话

[00:02:00] うれしくて笑えてたのかな?

[00:02:06] 我会高兴的笑逐颜开吧

[00:02:06] 永遠に交わらない星座を

[00:02:14] 那永远不会有交集的星座

[00:02:14] 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド

[00:02:30] 是谁在呼唤呢 那冬天的宝石

[00:02:30] 手をつないで 「手を伸ばして」

[00:02:36] 牵起我的的手吧 伸出手来

[00:02:36] 顔を見せて 「顔をあげて」

[00:02:43] 给我看看你的脸 扬起头来

[00:02:43] 声を聞かせて 「声を出して」

[00:02:49] 让我听听你的声音 说句话吧

[00:02:49] 話し方がわからないよ

[00:02:55] 不理解你的说话方式啊

[00:02:55] 互いの意味 確かめ合う

[00:03:02] 相互确认一下 彼此的心意

[00:03:02] そっと輝く 冬の星座

[00:03:08] 冬日夜晚的星座 悄悄地闪烁着

[00:03:08] 遠い過去にしがみついて

[00:03:14] 紧紧拥抱住遥远的过去

[00:03:14] もう誰にも忘れられないようにと

[00:03:22] 为了再也不让任何人遗忘

[00:03:22] 神様 あなたはそこで何を施し

[00:03:31] 上帝啊 你在那里 在施展什么法术

[00:03:31] 何を望んでるの?

[00:03:35] 你到底在期盼着什么呢

[00:03:35] 教えて こんな私を生んだことなど

[00:03:43] 告诉我吧 例如为什么要生下我

[00:03:43] 忘れたんでしょ? そうでしょ?

[00:03:48] 你已经忘记了吧 是那样吧

[00:03:48] 哀しくて言葉がなくなるほど

[00:03:54] 悲伤到了无言以对

[00:03:54] 寂しくて眠れなくなるほど

[00:04:00] 寂寞到了彻夜难眠

[00:04:00] 眩しくて光がなくなる

[00:04:06] 炫目到了失去光芒

[00:04:06] こんな夜にはどこにいればいい?

[00:04:13] 在这样的夜里该何去何从

[00:04:13] もし誰か気付いてくれてたなら

[00:04:19] 如果被谁意识到我的存在的话

[00:04:19] 愛しくて眠れてたのかな?

[00:04:25] 我就会因为被爱而有个好眠吧

[00:04:25] 永遠に交わらない星座を

[00:04:33] 那永远不会有交集的星座

[00:04:33] 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド

[00:05:04] 是谁在呼唤呢 那冬天的宝石

[00:05:04] 悲しくて涙がなくなるほど

[00:05:10] 悲伤到了流尽泪水

[00:05:10] 苦しくて痛みがなくなるほど

[00:05:16] 痛苦到了失去痛觉

[00:05:16] 虚しくて心がなくなる

[00:05:22] 空虚到丢失了自己的心

[00:05:22] こんな夜には何をすればいい?

[00:05:29] 在这样的夜晚该如何是好呢

[00:05:29] もし誰か手を差しのべてたなら

[00:05:35] 如果有人会向我伸出双手的话

[00:05:35] うれしくて笑えてたのかな?

[00:05:41] 我会高兴的笑逐颜开吧

[00:05:41] 永遠に交わらない星座を

[00:05:48] 那永远不会有交集的星座

[00:05:48] 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド

[00:05:59] 是谁在呼唤呢 那冬天的宝石

[00:05:59] おわり

[00:06:04] //