找歌词就来最浮云

《Numb Encore》歌词

所属专辑: Numb Encore 歌手: Linkin Park 时长: 03:26
Numb Encore

[00:00:02] Yeah

[00:00:04]

[00:00:04] Thank you' thank you' thank you

[00:00:05] 谢谢,谢谢,谢谢

[00:00:05] You’re far too kind

[00:00:07] 你们真是好极了

[00:00:07] Haha

[00:00:08] 哈哈

[00:00:08] Uh' yeah

[00:00:09]

[00:00:09] Ready

[00:00:09] 准备好了吗

[00:00:09] Let’s go

[00:00:11] 让我们开始

[00:00:11] Can I get a encore/do you want more

[00:00:14] 我现在可以再唱一次吗,还要吗

[00:00:14] Cookin’ raw with the Brooklyn boy

[00:00:16] 布鲁克林酷男还要给你们更顶级的

[00:00:16] So' for one last time' I need y’all to roar

[00:00:21] 最后一次让我听到你们大声吼叫!

[00:00:21] Now' what the hell are you waiting for

[00:00:23] 你们现在到底还在等什么

[00:00:23] After me' there shall be no more

[00:00:25] 除了我之外不会有更棒的了

[00:00:25] So' for one last time' ni**a' make some noise

[00:00:28] 所以这一次,大家一起狂吼吧!

[00:00:28] Get ‘em' Jay

[00:00:30] Jay 上

[00:00:30] Who you know fresher than Hov/riddle me that

[00:00:31] 谁敢说有人比我更猛,你告诉我

[00:00:31] The rest of y’all know where I’m lyrically at

[00:00:34] 你们其他人就算懂我在讲些什么

[00:00:34] Can’t none of y’all mirror me back

[00:00:35] 也没有人能模仿得了我

[00:00:35] Yeah/hearin’ me rap is like hearin’ G Rap in his prime

[00:00:38] 听我说唱就像是听在当年G.Rap最红时候的说唱

[00:00:38] I’m young H O /rap’s Grateful Dead

[00:00:41] 我是,年轻的猛男,说唱界老大

[00:00:41] Back to take over the globe/now break bread

[00:00:43] 回来征服世界,就从这碎拍开始

[00:00:43] I’m in Boeing Jets/Global Express

[00:00:45] 我驾着波音喷射机 全球猛力放送

[00:00:45] Out the country but the blueberry still connect

[00:00:47] 人虽飞到海外心却又不曾离开

[00:00:47] On the low but the yacht got a triple deck

[00:00:49] 我拥有豪华客艇却也不张扬

[00:00:49] But when you young/what the f**k you expect (yep' yep)

[00:00:52] 但当你还年轻时能有哪些期待,是吧,是吧

[00:00:52] Grand openin’/grand closin’

[00:00:54] 火力全开,火力全开

[00:00:54] God' you’re man Hov cracked the can open again

[00:00:57] 上帝啊 你是那个可以让我再次全力去唱的人

[00:00:57] Who you gon’ find doper than him with no pen

[00:00:59] 你们谁能找到个像我这样不用笔写也能说的这么顺的

[00:00:59] Just draw off inspiration

[00:01:01] 全凭灵感

[00:01:01] Soon you gon’ see you can’t replace him (him)

[00:01:03] 你们很快就发现没人取代得了他

[00:01:03] With cheap imitations for these generations

[00:01:05] 凭你们这种乱七八糟的模仿

[00:01:05] Can I get a encore/do you want more

[00:01:07] 我现在可以再唱一次吗,还要吗

[00:01:07] Cookin’ raw with the Brooklyn boy

[00:01:09] 布鲁克林酷男还要给你们更顶级的

[00:01:09] So' for one last time' I need y’all to roar

[00:01:14] 最后一次让我听到你们大声吼叫!

[00:01:14] Now' what the hell are you waiting for

[00:01:17] 你们现在到底还在等什么

[00:01:17] After me' there shall be no more

[00:01:18] 除了我之外不会有更棒的了

[00:01:18] So' for one last time' ni**a' make some noise

[00:01:23] 所以这一次,大家一起狂吼吧!

[00:01:23] What the hell are you waiting for

[00:01:28] 你们现在到底还在等什么

[00:01:28] Look what you made me do/look what I made for you

[00:01:30] 看看你们为我做了什么,我又为你们做过什么

[00:01:30] Knew if I paid my dues/how will they pay you

[00:01:32] 看看我做了我该做得以后,他们又怎么回报

[00:01:32] When you first come in the game/they try to play you

[00:01:34] 当你是个新手的时候,他们都想要耍你

[00:01:34] Then you drop a couple of hits/look how they wave to you

[00:01:37] 之后你红了以后,看看他们怎么向你挥手

[00:01:37] From Marcy to Madison Square

[00:01:39] 从贫民窟到麦迪逊广场

[00:01:39] To the only thing that matters in just a matter of years (yeah)

[00:01:42] 只不过就是多少年过去了

[00:01:42] As fate would have it/Jay’s status appears

[00:01:43] 但注定我Jay的地位一天比一天高

[00:01:43] To be at an all-time high/perfect time to say goodbye

[00:01:46] 多少年都是最红,现在是离开的最好时候

[00:01:46] When I come back like Jordan/wearin’ the four-five

[00:01:49] 当我像乔丹当年穿着45号球衣回来的时候

[00:01:49] It ain’t to play games with you

[00:01:51] 不是和你比赛

[00:01:51] It’s to aim at you/probably maim you

[00:01:52] 而是来找你的碴,说不定就废了你

[00:01:52] If I owe you/I’ll blow you to smithereens

[00:01:55] 如果我真欠你的,我也要把你打得粉碎

[00:01:55] Cocksucka’/take one for your team

[00:01:57] 找个倒霉蛋抗打吧

[00:01:57] And I need you to remember one thing (one thing)

[00:01:59] 而且记住一件事

[00:01:59] I came/I saw/I conquered

[00:02:01] 我来了,我看见了,我征服了

[00:02:01] From record sales to sold-out concerts

[00:02:03] 唱片大卖,演唱会火爆

[00:02:03] So mo’f**ka’/if you want this encore

[00:02:05] 你想再听一个

[00:02:05] I need you to scream ‘til your lungs get sore

[00:02:09] 就给我叫,叫到你的肺疼

[00:02:09] I’m tired of being what you want me to be

[00:02:12] 我厌倦了整天去追求你所要求的那样

[00:02:12] Feeling so faithless

[00:02:14] 那种感觉是如此虚伪

[00:02:14] Lost under the surface

[00:02:17] 迷失了自己

[00:02:17] Don’t know what you’re expecting of me

[00:02:21] 不知道你在期望我什么呢

[00:02:21] Put under the pressure

[00:02:23] 就像穿着你的鞋我双腿沉重

[00:02:23] Of walking in your shoes

[00:02:27] 我双腿沉重

[00:02:27] Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow

[00:02:30] 在回流中翻滚在回流中翻滚

[00:02:30] Every step that I take is another mistake to you

[00:02:36] 我每走一步对你来说都是错误

[00:02:36] Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow

[00:02:38] 在回流中翻滚在回流中翻滚

[00:02:38] And every second I waste is more than I can take

[00:02:44] 我已经承受不起时间的浪费

[00:02:44] I’ve become so numb

[00:02:47] 我是如此麻木

[00:02:47] I can’t feel you there

[00:02:49] 感觉不到你

[00:02:49] Become so tired

[00:02:51] 我变的那么疲惫

[00:02:51] So much more aware

[00:02:54] 更加的警觉

[00:02:54] I’m becoming this

[00:02:56] 我已经变成这样

[00:02:56] All I want to do

[00:02:58] 所有我想做的

[00:02:58] Is be more like me

[00:03:00] 只是做回自己

[00:03:00] And be less like you

[00:03:02] 而不是变成另一个你

[00:03:02] I’ve become so numb

[00:03:06] 我变得如此麻木

[00:03:06] Can I get a encore/do you want more (more)

[00:03:11] 我现在可以再唱一次吗,还要吗

[00:03:11] I’ve become so numb

[00:03:15] 我变得如此麻木

[00:03:15] So' for one last time' I need y’all to roar

[00:03:18] 最后一次让我听到你们大声吼叫!

[00:03:18] One last time' I need y’all to roar

[00:03:23] 最后这一次,大家一起狂吼吧!